Ilmub C. J. Masingu „Ühhe pattust pöörnud Negri orja sündinud asjad ja ellav usk Jesusse Kristusse sisse” (1834)

Sellest C. J. Masingu tõlgitud raamatust hakkab eesti keeles laiemalt levima sõna "neeger", enne seda öeldi "moor" või "murjam".