Külmale maale

Eduard Wilde

Külajutt.

Tartus.

Postimehe trükk ja kulu

1896


Külmale maale!

Eduard Wilde

Külajutt.

Jurjewis.

Postimehe trükikoja trükk.

1896

Дозводнол Цензурою. Юрьвеъ, 10 января 1986, r



Juba esimesed orelihääled tõiwad Jaanile pühalikult liigutatud tuju. Tema rinda asus see lapselik haledus iseenese üle, mis raskest haigusest toibunud inimese üle tuleb, kui ta oma kehanõrkust, oma wäetimat olekut tunneb. Ja Jaani meelest oli, kui peaks ta ka teistelt, kes tema lähedal oliwad, kes ta otsa waatasiwad, tasast kaastundmust paluma — nagu wäeti lapsukene kunagi oma haleduses. Ta laskis end wäsinult ühe istme pääle maha ja kuulatas oreli eesmängu ja kuulatas koraali kaeblikku wiisi ja silmad läksiwad tal niiskeks. Ta süda sulas lapselikul, palawal tänutundmusel selle nägemata abimehe wastu, kes tema noort elu närtsimise eest kaitsnud, kes teda selle tumeda kolli küüsist wabastanud, teda ta, kui inimeselaps kunagi harjunud kartma.

1*

 
4

Jaan palwetas kaua ja palawal õhinal, esmalt tumma südamega, siis sosistawate huultega. Ta palus ja tänas, tänas ja palus, kuni ta meel wagusaks ja wäsinuks sai. Ja siis, kui ta oma kohust tundis täitnud olewat, kui tal enam midagi meelde tuletada ega soowida ei olnud, tõmmas ta end kössi pingi nurga sisse ja püüdis jutlust kuulatada. Aga ta mõtted oliwad nii laiali ja, nii udusarnased, et ta mingit ainet ei suudnud kinni pidada. Õpetaja kõneles ühetoonilise, laulwa naisehäälega, mis koguduse üle elustuse asemel nagu igawuse ja une wõrku kudus. Asjata wõitles Jaan mõni aeg oma raskete laugedega, ikka jälle langesiwad nad nõrgalt maha, ja tinane wäsimus roomas ta terwe keha üle — ta tukkus, tukkus ja jäi siis magama. Sest polnud wiga, ta ei olnud ainus magaja.

 Nad kõik oliwad wäsinud tööinimesed, hommiku wara üles tõusnud, pika tee ära käinud — Jaan päälegi jala. Keegi ei pannud neile seda


5

pahaks, ja õpetaja, hää mees, oli asjaga harjunud. —

 Jaan ärkas alles, kui orel uuesti hüüdma hakkas. Tal oli üsna häbi. Niisugusel pühapäewal, kus ta oma terwekssaamise eest tulnud Jumalat tänama, jääb inimene kirikus magama! Ta piilus naabrite poole ja püüdis nägu näidata, kui poleks ta tukkumise pääle mõtelnudgi.

 Kui kirik wälja läks ja Jaan külma, selge õhu ning särama päikesepaiste kätte astus, selle laenetawa walguse sisse, mis helewalge wärske lume pääl otse silmi peletawaks sai, tundis ta äkilist uimastust, ta põlwed nõtkusiwad, ta oimud tuksusiwad kuuldumalt. Ruttu otsis ta tuge, seljaga kiriku müüri wastu taganedes… Polnud ka ime: kodus kella wiie ajal hommikul paluke kuiwa leiba ja kurnatud keha, millest pikaldane tõbi iga üdiraasu wälja imenud! Jaan pigistas silmad kinni ja ootas, kuni uimastus mööda läheks.

 Korraga märkas ta nagu warju oma ees. Kui ta silmad lahti lõi ja, käega neid warjates, waatas, seisis


6 —

ta juures üks naesterahwas. See wahtis aineti ta otsa, nagu mureliku hirmuga. Jaan ei tundnud teda esimese pilguga weel ära, nii suur oli wirwendus ta silmade ees. Siis aga nägi ta, et see Wirgu Anni oli.

 Natuke aega ei lausunud kumbgi sõna. Tummalt andsiwad nad teineteisele kätt. Jaan wõitles oma nõrkuse wasta, astus müürist sammu teisale, kuna ta oma jõuetuse üle häbelikult naeratas.

 Küll sa oled otsas, Jaan, ütles Anni wiimaks.

 Wastuse asemel naeratas Jaan edasi.

 Ei taha enam ära tundagi — pole enam see nägugi. ,

Jaan wahtis maha.

 Nagu hauast tõusnud, lisas tüdruk juurde.

 Seejuures wiibisiwad ta hallid, niiskelt läikiwad suured silmad selle jänunewa õrnusega, mis ainult naesterahwa hingest wahel pilkudesse tõuseb, noore mehe näo küljes kinni. Ja see, õrnus, see halastusetuhin

— 7 —

mürises ka ta tasasest häälest, pani ta sõrmed räti all kramplikult tuksuma.

Su päägi on paljaks läinud.

 Seda üteldes pööras ta järsku näo kõrwale, ta laugedel rippusiwad kaks pisarat.

 Jaan aga tõstis käe häbelikult üles kõrwa juurde, wajutas wana pleekinud suwimütsi alamale ja tähendas:

Külap kaswawad jälle.

 Nad hakkasiwad nüüd pikkamisi kiriku äärt mööda edasi kõndima, kus juures Anni noort meest mureliku näoga ühte lugu salaja silmas pidas. Kõike ta uuris ja pani tähele. Ta nägi, kuda külmawärin Jaani paar korda wapustas, sest tal ei olnud kasukast seljas, ainult kerge, kaunis kulunud hall kuub, rihm wööl ja jalas wanad lapitud Wene saapad. Anni pani tähele, kui jõuetu, lonkiw ta käik oli ja kui sinised ta huuled, kui haukus ta silmad. Ja siis mõtles ta järele, miks ta nii sagedasti sülitab ja suud matsutab. Kui Jaan uuesti keha wäristas, jäi tüdruk seisma ja ütles:

 — 8 —

 Kuule, sa pead sooja otsima; mine leerituppa.

 Jaan ajas wastu: tal ei olla põrmugi külm, soe kamsik seljas; teel olnud tal otse higi otsa ees, ehk küll ilm külm jne.

 Anni kandis pisikest kompsu käes, mille seest ta sõrmed midagi nabistasiwad. Ta tõmbas suure saia wälja ja hakkas selle otsast oma walgete, läikiwate hammastega isukalt kinni,

 Mu kõht läks kirikus tühjaks, pugesin wälja ja, ostsin saiad ära, rääkis ta naerdes.

 Esiotsa ei pakkunud ta Jaanile ühtigi; naesterahwalik õrnus keelas teda, sest ainult Jaani pärast, kelle kõhu tühjust ta tema salgamisest terawmeelselt järeldanud, oli talle saiarätt meelde tulnud, mida isa juba tee pääl trahteris täitnud.

 Külap sinugi süda wesine on — pikk tee käidud,... Säh, hammusta kah, — wärske soolasai. . Jaan tõrkus wastu; ta tahtnud ise just praegu saia minna ostma. See oli õige, aga Jaan jättis juurde


9

lisamata, et tal ainult 3 kopikat raha taskus oli ja et ta kuuest pisikesest timpsaiast, mis ta selle eest sai, ainustgi ei oleks raatsinud suhu pista; nutku kõht kui palju tahab, saiad oleks ta lastele koju wiiniid. Jaan tõrkus weidi, siis aga, saia nähes, läks ta suu nii wesiseks, et ta kauemini wasta ei seisnud.

 Isukalt süües kõndisiwad nad pikkamisi ümber kiriku. Nad waatasiwad tihti poolwiiliti teineteise otsa — Anni tema isu pärast rõõmsa näoga, Jaan sellesama pärast häbelikult. Pool wägise tuupis tüdruk talle weel teise suure pätsi pihku, ja ka see kadus noore mehe walgete,. tugewate hammaste taha.

 Tal oli piinlik tundmus, kui wilksaks tüdruku pilk tihti tema poolpalja pää poole, millelt kuri soetõbi juuksed salkade kaupa maha katkunud, nii ei praegu ainult udusulgede sarnased uidud tuule käes wärisesiwad. Selle pärast pööras ta täie näo parem Anni poole ning püüdis talle julgelt silma waadata.


10

 Kui ilus ta oli! Jaani liigetest käis kuum wool läbi ja, ajas talle silmapilguks were palge. Külm talwine õhk oli neiu põskedel roosid õitsma sundinud, ta otsaesine wõistles helewalge särisewa siidirätiga, mis ta prisket, õrna jumega nägu ümbritses. Ja ta, suured, ellad silmad — kuda need wahtida, kuda nad läikida wõisiwad! — Anni pool linnamoelised, tuliuued riided lasksiwad märgata, et ta jõuka talu tütar oli.

 Ehk su wanemad otsiwad sind taga, ütles Jaan,

 Otsigu pääle, — ma olen isaga üksi.

 Ja weel tükiks ajaks jäiwad nad kokku, seisiwad kiriku taga lume sees, ühe mõisniku haua raudwõre wastu toetades, ning Anni küsis ja päris ja uuris, nii et Jaan üsna ära tüdines. Oli tal ju nii raske, nii piinlik oma kodusest wiletsusest teistele teatust anda; ta oli weel selles eas, mil waesus häbeneda annab, mil nälga teotuseks peetakse. Ta kühmas neiule pääliskaudseid, lühikesi wastu-

— 11 —

seid ning tuletas talle warsti jällegi meelde, et isa teda ehk taga otsiwat.

 Sa oled jala kirikus, ütles Anni, kes end eksitada ei lasknud,kas sa jaksad ka koju tagasi minna?

 Kuule nüüd juttu, püüdis noor mees naerda.

 Anni andis talle tungiwalt nõuu, et ta mõnelt külamehelt küüti nõuutaks; siis tähendas ta:

 Ma tulen teid warsti waatama. Wii emale palju terwiseid ja lastele — säh, wii lastele minu poolt need saiad....

 Ära tembuta! hüüdis Jaan päris pahaselt wastu.Ma ütlesin, sulle ju, et ma ise tahan osta.

 Wait! Ma wõin lastele saata, mis ma tahan, see pole sinu asi.

 Ta toppis saiad wägisi Jaani laiaks weninud kuuetaskutesse, siis tegiwad mõlemad minekut ning Anni lahkus temast kirikuesisel sooja käeandmisega.

 Jaanil ei olnud palju lootust küüti saada, ta oli hommikul mõnda wähest oma nurga inimest hobusega kirikuteel näinud, sest tee oli halb, ning igaühe pääle ei tahtnud ta end

— 12 —

toppida, kuna teiste saanides jälle ruumi ei olnud. Seepärast hakkas ta aegsasti koju poole kompima.

 Paar päewa ennemalt oli kange tuisk möllanud ja teed umbseks, aiaääred hange ajanud, Seejäreli tuli kõle külm, täna puhus winge tuul. Lumi oli nagu liiwasuhkur, mida tuul sammastena ja pilwetena üle lagendiku keerutas. Helewalged wäljad sätendasiwad ja wirwendasiwad talwise päikese kahwatul helgil nagu tuliuus atlassiid. Piirita waikus laial lagendikul, mille walgendaw serw ühest küljest tinakarwa taewaga kokku puudub, teisel pool tumeda männiku alla poeb, mis kui walge surnulina must palistus näib. Ainumaks tasaseks kobinaks on, kui tuul tee päält uue keerlema suhkrusamba püsti ajab, mil lumekibemed nagu nööpnõelad peene kõlaga klõbisewad.

 Pikkamisi, lonkiwal sammul kõndis Wäljaotsa Jaan umbset teed mööda edasi, millesse jalg nagu tangusalwe sisse wajus. Hangedest üle ja hangedest läbi ronis ta, nii et warsti, külmast ilmast hoolimata, haiglane higi ta


13 —

keha kattis ja rind lõõtsutama hakkas. Seejuures sõi Jaan ühte soodu edasi, Ta oli oma kolme kopiku eest weel saia ostnud, sellest oli lastele küllalt; Anni saiadest jäi paari kopiku eest ka weel emale, kõik muu aga pidi ahnet isu kustutama, mida terwisele kosuw mees korraga tundis, mis tema üle otse metsiku wõimuse sai. Jaan sõi ja higistas ja lõõtsutas. Seejuures ei näinud ega kuulnud ta midagi, nii et keegi hobusemees, kes tagast mööda tahtis sõita, teda täiest kõrist mitu korda pidi hüüdma, enne kui ta teed andis.

 Hoolimata halwast teest ja üle wälja puhuwast karedast tuulest, mis kui soolwesi näosse lõikas, läks Jaani meel rõõmsamaks, kui ta tõhu tundis täis saawat. Ta nägi enese eel lühikest, wimmas turjaga meest kõndiwat, ja et tal himu tuli juttu ajada, siis püüdis ta teda kätte saada. See ei olnud raske, sest wäike mees sammus pikkamisi. Jaan tundis ta juba eemalt ära — ta küürus kuklast ja lõdwast, õõtsuwast käigust, mis nõrkenud jõuga inimesele suurte ja raskete

 
— 14 —

saabaste kandmisest kätte harjub. Üksik kirikuline oli wa’ Mädasoo Mihkel, waene pops ja Jaaniga ühest wallast. Norgus pääga, oma jalgade ette maha wahtides, kängus nagu rasket koormat kuklal kandes, õõtsus ta tasakesti edasi, kui weaks ta rasket kotti jalgadega järele, ja seejuures oliwad tal praegu kerged pastlad jalas ja ainult wäike silgupütt käes.

Tere ka, Mihkel.

 Hüüetaw jäi seisma, waatas pikkamisi üle õla tagasi, ootas siis teise liginemist ja andis talle sõnalausumata kätt.

Noh, wennas, niis sa muretsed?

 Rasked ajad. oleks Mädasoo wanamees muidu kostnud, sest seda sõnakõlksu tarwitas ta alati jutujätkuts, olgu sündsal wõi sündmatul kohal: seekord ohkas ta ainult, norutas pääd ja lonkas Jaani kõrwal tummalt üle hangede.

 Noormees wahtis kõrwalt talle näosse. Ta pisikesed, arad, alati wesised silmad wilksusiwad nagu otsides lume pääl ringi, ühte soodu kiiresti pilgutades, nagu see Mihklil


15

wiisiks oli. Alati paistis nagu igawene haledus selle mehe pisikesest, kõhnast näost, mille tõmmu kollaka naha pääle waesus ja mured tähnilise maakaardi joonistanud. Mihkli hale nägu sundis nägijat wägiselt kaastundmusele, ka siis, kui selleks mingit nähtawat põhjust ei olnud.

 Jaan tundis seda nägu, tundis neid niiskeid pilusilmi, aga ta meelest oli, kui oleks Mihkli haledus täna iseäralikum ja nagu ei tuleks piisad ta punastel laugudel wingest talwetuulest, — need oliwad ju nagu nutetud pisarad, mis mõlema põse üle weerenud ja sinna jääks külmetanud.

 Jaani küsimise pääle, mis tal wiga olewat, hakkas pops jutustama.

 Ta läinud hommikul rõõmsa meelega kirikuteele, 40 kopikat raha pungas, silgukern käes; tahtnud kiriku poest mõnda naela soolast tuua, sest kuiwa leiba närides ja magedaid kardulid nosides, hakata ihujõud juba lõppema. Et tal mõlemad püksitaskud lõhkised olnud, siis pistnud waeueke rahapunga kasuka wälimisesse tas -


16

kusse, hoidnud aga käe pääl, kaitsnud oma 40 kopikat nagu kõige suuremat maailma warandust. Ei mälestada ta põrmugi, et käsi kord pungast lahkunud, Ainult kirikus pannud ta Issa meie lugemiseks paar korda käed risti, esmalt siis, kui ta sisse astunud, teiseks siis, kui kirikuõpetaja seda palwet lugenud. Esimese Issa meie järele seda harutas Mihkel wäga põhjalikult — leidnud ta oma hingewara alles olewat. Aga kui ta jumalateenistuse järele kirikust lahkunud ja ukse ees taskut katsunud — läinud! Tühi, mis tühi! Ja needgi kopikad olnud laenatud, Kapa Kaarli kaest suure nutu ja nurumisega laenatud, päris näljakopikad!

 Nõnda jutustades oliwad Mihkli silmad uuesti jooksma hakanud. Suured pisarad weeresiwad tal kiiresti üle kollaste, nurgeliste põskede, ja nende niisked jäljed jäätasiwad ära. Ta nuttis oma haleda, abipaluwa näoga nii ärdalt, nagu leinaks ta mõnda kallist surnut wõi oma terwet maapäälset warandust taga.


17 —

 Jah, waata wend, kuda inimesed praegusel ajal hukka on läinud, nuutsus ja nooskus Mihkel edasi, kirikus hakkawad juba warastama ja rööwima, kirikus, Jumala pale ees! Inimene ei ole enam pühas kojasgi nende saadanahingede eest julge! Ja oleks ta põrguline siis mõne jõuka mehe tasku kallale tükkinud, mind näljakonna, waest, näljast popsi, tuli ta riisuma...

 Rikas mees hoiab oma raha paremini, tähendas Jaan wahele;ta taskud on terwemad ja tal ei ole waja Issa meiet lugedes käsi risti panna.

 Mis ma waene hing pean nüüd pääle hakkama? kaebas Mädasoo taat edasi. Mul on päris nälg majas, pere suur, naene sängis haige. Peremehe käest enam midagi loota ei ole, kõik tööpäewad on juba pandiks, ja teiste wastu pean petiseks jääma, sest ma olen päiwi rohkem panti pannud, kui neid tööajal on! Mis waesel maata inimesel muud anda on, kui päewad ja ikka jälle päewad, ja kõik nõuawad päiwi


18

ige kibedamal tööajal; kolmweerand aastat ei taha su päiwi keegi ja paari kuu sees pead nii palju tööd tegema, et aasta ümber elada saad! — Jah, oleks ma üksinda, aga 5 näljast last ja halwatud puusaga naene! Jumal annab waesele inimesele lapsi kui mudilasi, aga keegi ei õpeta, kuda neid peab toitma. Ja kui pikkamisi nad kaswawad! — oota ja oota, asja neist ei saa! Mis sääl küll imeks panna — kui isal toitu pole anda, kuis siis laps wõib kaswada! Oi äh! Rasked ajad!

 Ta nuuskas nina ja äigas käega niiske põse üle,

 Sul näikse aga pütis midagi loksuwat, ütles Jaan.

 Silgu soolwesi, mõned pääd seas. Tülitasin nii kaua oma nurumisega kaupmeest, kuni ta süda täis sai ja sulane mulle tühjast silguwaadist paar toopi soolwett kernu kallas. Ma ei julgenud päris tühjalt koju minna, weel wähem öelda, et ma raha ära lasksin warastada. Nad oleksiwad oma nutuga mind metsa hurjutanud! Kõik ootawad kui kaarnad kodus: Isa


19 —

toob soolast, isa toob süüa! Mine siis tühja pütiga ja wahi neile silmadesse! — Aga ega ma sedagi muidu saanud — pean kaupmehele luudasid tegema. Oi äh, oi äh, küll on rasked ajad!

 Ta jäi wait. Nad kõndisiwad tummalt ja nukralt ning maha wahtiwate silmadega teineteise kõrwal edasi. Mihkli harw habemekõrs suu ümber ja lõua otsas oli härmas, ta wana, määrdunud, ilma riideta kasukas kobises käiste ja silgupüti wastu ja sõre lumi tolmas kui püülijahu ta pastlate all. Järsku, nagu tuleks hirmus õnnetus uuel wõimul talle meelde, purtsasiwad pisarad ta silmadest, weeresiwad ja weeresiwad, ja mehike ise kobas parema käega kasuka taskuid, ikka weel kadunud punga otsides, ilma sellest mingit kasu lootmata. Ta katsutas ka neidgi taskuid kasuka all, kuhu ta rahapuuga meelega ei olnud pistnud, nagu ta selgesti teadis. Kui kõik asjataks jäi, ohkas ta ainult raskest rinnast.

 Saan saani järele sõitis waheajal popsidest mööda. Et tee wäga han-


— 20 —

ges oli, siis pidiwad jalamehed iga kord tee kõrwale astuma, kuhu nad põlwini ja niueteni sügawa lume sisse wajusiwad. Kuda nad toredasti sõitsiwad, need uhkustawad hobusemehed, kuda nad upsakalt jalameestele eest ära kuklasse karjusiwad ja waewaksgi ei wõtnud tagasi waadata, kui sügawale nad oma pastlate jakalawinskitega hange wajunud. Halbikad noored mehed, iseäranis need, kellel tüdrukud kõrwal, hoidsiwad käed trois ja ohjad kutsarite wiisil hästi pingul, nagu kipuks hobune iga silmapilk rammu ja nooruse tuhinal lõhkuma, mispääle tark loom aga ei mõtelnudgi; nägemata silmapilgul löödi tuimale hobusele ohja wõi piitsaga hää naps selga, et ta mitte sammu sõitma ei hakkaks ja käed mitte silmakirjaks nii suurepäraliselt õieli aetud ei oleks.

 Jaani põues kipitas iga kord, kui niisugene halpuse pärast pool juhm külaisand teda teelt kõrwale, sügawasse hange sundis astuma, mõru tundmus, mille kohta ta aga selgusele ei saanud, kas see põlastus sääraste

— 21 —

Halbikera Antsude wastu, kadedus wõi tusk käimatakistuse üle oli, sest tinane wäsimus hakkas ta liigetes wõimust lootma.

 Waene Mädasoo-Mihkel ei pannud aga hobusemeeste kihutamist tähele, weel wähem hangesse põikamist pahaks. Ta mõtles nähtawalt üksnes oma tühja silgukernu, oma haige naese ja poolpaljaste laste pääle, kes küll praegu särgi wäel lumise läwe ees kükitasiwad ning, külma käes lõdisedes, siniste huultega ja igatsewatel pilkudel, isa ootasiwad. Isa tuleb kirikust, toob saia! Isa tuleb kirikust, toob saia! — Kas tuleb juba? — Ei tule weel! — Näe, nüüd tuleb — isa tuleb, tuleb — ja toob saia, toob süüa!

 Mihkel jäi järsku tee pääle seisma, teist kätt põue pistes, nagu oleks tal hing kinni jäänud, nagu kisuks tal süda rinnus kokku. Siis pööras ta oma haleda näo Jaani poole ja küsis ärarääkimata alandliku palwega:

Ehk wiid rohkesti saia koju?

 Waesus teeb südame kõwaks, ja Jaan kostis ruttu, nagu pahase hirmuga:

 
22

Ei wõi ära anda midagi,

 Mihkli pää langes longu ja ta kõndis edasi. Ta teadis Jaani olekut ja uskus teda, Tummalt sammusiwad nad teine teise kõrwal, möödasõitjatele ühte puhku teed andes. Jaan hoidis käe taskus, kus saiad sees, ja näitas neid salaja lugewat, kuna ta pilk wahete wahel Mihkli hädalise näo poole piilus. Wiimaks ütles ta:

 Ühe wõi kõige rohkem kaks timpsaia wõiksin ära anda, mitte rohkem — Jumala eest, mitte ainust rohkem.

 Kaks? Siis jääwad kolm ilma. See oleks weel hullem. Jäägu pääle! Wõi wõiksid mulle eht paar kopikat raha laenata? Uduwere trahterist saaksin weel saia...

 Noor mees kostis midagi, mis aga kuulmatuks jäi, sest aesakellade parin, mis juba kaugelt eemalt kostnud, sai nende selja taga ikka waljumaks. Pulmalised tuliwad. Tuul kandis laia lume ja hobuste seljast aurupilwe põigiti üle wälja.Wahtus hobused norskasiwad, lõõtsutasiwad, piitsad plaksusiwad, ka

 
23

redad wiinakõrid nõõtasiwad ja hõiskasiwad, pruuttüdrukute heledat naeru oli siin ja sääl kuulda. Päikese paistel läikis walge, haljaks nühitud wask jõukamate peiupoiste hobuseriistadel, saanide otsa üle tolgendas mõnel kirju waipsaksa moodi maha, hobuste sabad oliwad enam wõi wahem kunstlikult üles sõlmitud ja nende siledaks soetud lakad lehwisiwad hullul kihutusel nagu loorid naesterahwa kübaralt.

 Et tee siit kohalt weidi laiem oli, siis algas pöörane wõiduajamine tuhat nelja. Warsti oliwad mõlemad jalamehed, kes hirmuga tee kõrwale kraawi hüpanud, paksu lumetuisu ja aurupilwe sees, kuna lumi neile seal wööni ulatas. Üks lurjus lõi piitsaga neile järele ja nahkse nööri sõlmitud ots käis Mihklile walusalt näosse, nii et ta tükk aega midagi ei näinud ja wiimaks weripunast silmalaugu seltsilisele näitas. Maru kiirusel oli kihutajate käratsew rong neist möödas; Jaan sai neile löömise pärast ainult weel rusikast näidata, mida aga keegi tähele ei pannud.

— 24

 Sõitjate hulk hakkas pikkamisi wähenema, ja mõlemad popsid saiwad paar wersta kaunis rahulikult sammuda. Wiimaks lähenes tuule kiirul weel üts läikiw saksasaan kahe suure toreda hobusega ja Wene mundris habemiku kutsariga, kes kaugelt eemalt juba iga eelkõndija poole kõrwa lõhestawa häälegaprigiis karjus. Mustad traawlid hõbedast läikiwate riistade all lendasiwad kui tuul üle tuiskawa lume, mille saanipildumist sinine heljuw kaitsewõrk keelas, mis hobuste seljast pukini ulatas. Saanis istusiwad kaks kalliste soojade kasukate ning pehmete waipade sisse mähitud inimest, — pikkade wurrudega, toreda olekuga mõisnik ja looritud näoga noor naesterahwas.

 Jaan ja Mihkel astusiwad aegsasti tee kõrwale, kiskusiwad aegsasti mütsid pääst ning wihisedes kui nool sähwas sõiduriist nendest mööda; waewalt tundis noorem pops herra ära, kes Naarikwere noor baron oli.

 Mõni sada sammu eemal oli laial saanil weel ühest jalakäijast mööda sõita. Kutsari prigiis kajas

— 25 —

mitu korda järge mööda, wiimaks nii ägedalt ja wihaselt, et Jaan ja Mihkel terawimi wahtima jäiwad. Sel silmapilgul nägiwad nad, kuda mustad hobused ühe halli koguga end ühendasiwad, kuda kutsari käsi korraks tõusis ja wajus ja juba siis hall tomp maantee kõrwale lume sisse weeres. Wali wandumisepraga kutsari suust, hele kiljatus ja järel kajaw naerulagin lõpetasiwad silmapilklise juhtumise — siis kadus saan teekühmu taha.

 Kui mõlemad külamehed juhtumise paigale jõudsiwad, istus sääl soldatisineliga hall wanamees lumes, hoidis käega selga ja aietas ning kirus nutuse häälega. Tal oli punasekirju lõhkine sitsirätik üle mütsi kõrwade ümber seotud ja ta lõpmata pikka peenikest kaela kattis mitmekordselt wana kirju sall. Ta sinel oli igast nähtawast kohast mitmewärwiliste lappidega paigatud, ja kust ta seda ei olnud, sääl oliwad lõhed ja haugud. Pikad hallid juuksesalgud tungisiwad räti ja mütsi alt wälja, nägu oli mehel suurekondiline, kõhn ja kortsus

 — 26 —

ning ta silmad awaldasiwad töntsi, peaaegu totrat meelt. Tema kõrwal lume pääl oli kaunis suur ja nähtawalt mitte just kerge kaelkott, mis ta seljast maha langenud.

 Jaan asus, oigawa kerjuse kätest kinni ja aitas ta jalule. Kumbgi ei rääkinud temaga, sest — nad tundsiwad teda — ta oli kurt. Sel põhjusel oli wanamees küll ka hobuste jalgugi sattunud ja kutsarilt kuklasse saanud: wiimase hüüdmised oliwad tal kuulmatuks jäänud. Seda jutukam oli aga wa’ Karja-Madis ise. Kurtide inimeste kombel rääkis ta wäga waljusti, otse karjudes, ning hoidis kätt kõrwa ääres toruks, ehk ta küll teadis, et see midagi ei aidanud, Päälegi praegu, kus tal rätik kõrwade ümber oli mässitud. Oma küsimiste pääle wastas Madis enamasti ise, oskas aga ka, kui tahtis, rääkija huultelt küll laused osawasti ära lugeda. — Ta oli selle walla waene, kust mõlemad popsid pärit. Suwel tarwitati teda mõnes talus karjaseks.

— 27 —

 ,,Issand halasta ise, Jumal heida armu meie pääle, pasundas Madis pool nuttes ja tõstis, jalgade pääl waarudes, koti jälle selga, Mis maksab mimusuguse sandikese elu! Keegi ajab selga, oledgi walmis! Ja oleks wa’ kutsarikuriwaim sõnagi lausunud — muud kui kihutab aga, olgu ees, mis tahtes! Oh, me waesed wanad! Ei kutsu meid Jumal ka juba ära, laseb aga wanemaks ja wäetimaks saada! —Näe, sina ka siin —pööras ta Jaani poole ja ta nägu muutus nagu weidi rõõmsamaks. Sina loed ju neid lehti — kas on hingemaast ju midagi kuulde? — Ei ole? - kostis ta ise. Siis ei loe sa hääd lehte! On ju ammu kuulda olnnd, et hingemaad antakse, aga sinu lehes ei seisa midagi! Loe ometiPärnu Postimeest, Jaan, sääl on kõik sees, ütles juba meie wana koolmeister.

 Jaan ja Mihkel lasksiwad oma seltsilist wadida, ilma et suuga wõi käega oleksiwad waheltähendusi teinud; tema plära hingemaast, tema põhjamine ja sajatamine oli neile niisama kaua

— 28 —

tuttaw nagu wanamees ise. Ta nägi Jaani tihti, ja ikka oli ta esimene küsimine, kas lehes midagi hingemaast ei seista. Ta teadis ka ainult ammu kustunud ja nooremale soole tundmata Pärnu Postimehest kuulu järele midagi, muude lehtede nimed oliwad talle täitsa wõõrad, Ainus ootus ja lootus, mis tal weel ilma pääl oli, näitas hingemaa olewat, ehk ta sellest küll midagi selgemat ei teadnud. See aga oli tema totras pääs muutmata ja kahanemata aineks saanud, et asi, mida ta ootas, waest inimest kõigist maapoolsest hädast ja wiletsusest saaks päästma. Ei aidanud teiste pilkamine ja nottimine midagi, ta jäi oma mõtte pääle nagu kana pesa pääle hauduma.

 Nad rändasiwad kolmekesi edasi, Madis longatas ja käega selga kinni hoides, mis kukkumisest walutas, ning ühte lugu patrudes. Warsti jõudsiwad nad suurema maanteekõrtsi juurde, mille esine kirikuliste hobuseid täis oli ja mille väljas- ja seespool elaw liikumine walitses. Oli

 — 29 —

ju Uduwere kõrts peatamisepaigaks mitme ümberkaudse walla rahwale, kirikusse minnes ja säält tulles.

 Jaani piinas ahne söömise pääle kange janu; ta kurk oli kuiw kui tael. Õlle ostmiseks puudus tal aga raha ja kaewule minna, kust praegu hobuseid joodeti, keelas teda noormehelik häbi. Küll wõis ta trahteri seest wett juua saada, aga see maksis weel rohkem enesesalgamist, sest sääl oli nägijate hulk palju suurem. Nad astusiwad kolmekesi kõrtsi sisse sooja. Mihkel ja Madis, kes kui waesuses wanaks saanud mehed enam ei mälestanud, kas häbi kuiw wõi märg, külm wõi kuum on, jõiwad eeskojas ämbrist suure rahuga mõne lonksu wett ning astusiwad siis Jaani järel paksu, wänge tubakasuitsuga ja wiinaleitsakuga täidetud trahteriruumi.

 Suits, aur, hais, kisa ja naer piirasiwad neid silmapilk paksult ja tihedalt. Joojaid oli palju ja nende seas suuri käratsejaid. Iseäranis puutusiwad kaks noort meest silma ja oma kisaga weel walusamini kõrwa.

30

Nad oliwad mõlemad ,,poolwinnas”. Nurgas, laua pääl, kus nad wahetewahel rüüpamas käisiwad, seisis wähemalt kümme tühja wõi pooltühja õllepudelit, naelane wiinaklaas täis ja mitu sigariotsa siin ja sääl. Üks neist oli lühikene, aga lihaw ja tugew poiss jämeda, töntsi ninaga ja musta pääga; tal oli igaühega tegemist: ühte nokkis ta, teist pilkas ja kolmandat sundis jooma, seejuures ühte lugu padrates ja odawat, madalat, harwasti pihta minewat nalja nülgides. Tema setsimees, lõpmata pikk, kõhn ja kõweras kaelaga lollpää, naeris laiast kõrist iga sõna üle, mis teise suust tuli. Tema ühetooniline, totter naermine kajas terwest kõrtsikärast wõidurikkalt üle. Naljahammast meelitas see ja erutas teda ikka enam taga. Mida rohkem teine hirnus, seda julgemaks ja ropumaks läksiwad jämeda kisakõri naljatused.

 Jaan tundis mõlemat purjutajat. Ühte kutsuti ta wimmas kukla pärast Kõwerkaela-Jukuks, teise sõimunimi — need nimed on ju rahwa seas

— 31 —

kõige tuttawamad — see Kohi-Kaarel, sest et mees wahel, kui muud ametit ei olnud, mõnel külamehel täku wõi põrsa ära lõikas. Nad oliwad mõlemad Lehtsoo walla wabatikkude pojad. Et neil kohaliku rahwa seas suuremat lugupidamist ei wõinud olla, tuli juba siin kõrtsis terasele tähelpanewale nähtawaks; õiglasemad ja kainemad inimesed hoidsiwad neist kas awaliku põlgtusega, wõi sala kartusega eemale, ning käratsewa tönsnina naljatamised ja torkimised leidsiwad wähe naerjaid ning weel wähem wastajaid: igaüks awaldas püüet, tema ja ta seltsimehega mitte tegemist teha. Kus nad õieti kindlamalt elutsesiwad wõi mis amet neile nii palju sisse tõi, et nad kõrtsides nii tihti ja wahel nii priiskawalt purjutada wõisiwad, seda ei teaduud selgemalt keegi. Aga aimamiseks, et nad muude ametite kõrwal ka öötööd ei põlanud, oli põhjust küllalt: rnõlema kuldset wabadust oli seaduse käsi juba korraks kitsendanud. Kui neid siin wõi sääl mõnes ligikonna kõrtsis nähti, siis käisiwad hoolakad

— 32 —

peremehed õhtul enne sängi pugemist ikka aida ja hobusetalli lukkusid weel kord proowimas ja õiget und ei tahtnud neil terwel öösel silma tulla. Muudest ametitest, mida Juku ja Kaarel pidasiwad, teati seda, et esimene suwel pilpakatuseid käis löömas, wahete wahel linnas puutööl oli ning et Kohi-Kaarel mõni aeg postipoisiks olnud, siis mõisa teomeheks, ja et ta enese ka osawa müürisepa kiitis olewat, mille kohta aga kellegil kindlamaid tunnistusi ei olnud.

 Kohi-Kaarel oli klaasi täie õlut ühe lonksuga ära tühjendanud, siis wäntas ta oma lühikeste, weidi kõwerate koiwade pääl küdewa ahju poole, mille ees kolm praegu tulnud pobulit seisiwad ja endid soendasiwad.

 Tere näljakonnad, karjus ta naljatamisel katteks olewa kurjustamisega,mis te' tolgendate siin nagu poolwindunud rukkijahuworstid, kui te' kõrtsmikult ta tõrwa-wett ei aita ära osta! Näe mul koisid! Wõi kõrtsi täis sülgama ja teiste meeste tubakasuitsu nilpama, mis kallist raha on maksnud! Näe mul ka mehi!

— 33 —

Taskud tühjad kui põied — mis? Silmapilk wiina ostma, muidu laseb teid kõrtsmik luuaga ukse taha pühkida, kus muudgi prahti juba ees on.

 Õhõhõh! naeris Kõwerkaela-Juku peaaegu kõrwuni awatud suuga; ta oli nagu ahw seltsimehe järele õlleklaasi ka ühe lonksuga alla kallanud ning siis Kaarli kannule seisma asunud, mis tal ikka wiisiks oli.

 Näe hullu, Wäljaotsa Jaan ka juba oma kahe kargu pääl, tännitas täkulõikaja edasi ja sirutas käe pool armulikult noore mehe poole tereamiseks.Kuradi pihta, sa oled ju nii nälginud, et enam püsti ei jõua seista! ... Ja need mõlemad, sinu kälimehed, näitawad nägusid, nagu oleks nende sisekond saepuru täis!

Juku möirgas naerda.

 Aga Jumala pärast, mina pole süüdi, et te näljakonnad olete ja selleks jääte. Tehke tööd nagu mina, külap teil siis ka kopik taskus koliseb! Kes tööd ei tee, wõi teha ei mõista, jääb rotiks.... Aga ega me selle pärast riidu pruugi minna.

— 34 —

Teie olete mulle ikka weel armsamad, kui mõned muud kalkunid siin, kes uhkuse pärast ähiwad ja oma rahaga hooplewad, mis nad teiste higiga kogunud. Neid nahanülgiiaid on siin mõnigi! Ka näeme mõnda noort kollanokka siin, kes päälegi isa tagant warastatud tenuskitega kära teewad, nagu tahaksiwad ilma lõhki ajada…

 Köwerkael naeris ja piilus weidi kartlikult leti poole, kus salk wanemaid ja nooremaid mehi — wist jõukamad peremehed wõi seesuguste pojad — klaaside ümber istus wõi seisis. Kohi-Kaarli ässitamist ei pandud ikka weel suuremat tähele; wist ei olnud kellegil päris sooja pääd tüli alustamiseks.

 Tulge, popsid, täna tahan mina teid joota, hüüdis tönsnina suurepäraliselt. Näitame nendele, et meie ka wahel elada mõistame ja et meil wa' prügi taskus on... Kõrtsimees, pool toopi kibedat ja kuus kalja!

 Kui kõrtsmik magushapu näo tegi ja näidata püüdis, kui ei oleks ta käsku kuulnud, astus Kaarel leti ette, tõmmas wiierublase paberi

— 35 —

westi-taskust ning wiskas toreda hooletusega laua paale.

 Tõmma kõik maha! — Teed ju pikad mokad, nagu tahaks ma sulle wõlgu jääda. Olen ma sulle midagi wõlgu, mis? Kuradi päralt, kas mul on kopikast wõlga kusgil?

 Kõrtsmiku nägu sulas ruttu mahedats ja magusaks.

 Iumal hoidku, kust ma niisuguse wale wälja wõtaksin, tähendas ta, ja kiiremini kui lause lõpetatud, oli raha ta käte wahele ja säält leti sahtlisse kadunud, Kümme paiast, siis kuus paiast — teeb 16 paiast; — 2 naela wiina — pool toopi wiina — teeb

 Kuna kõrtsmik rehkendas ja tüdruk õllepudelid hakkas lauale toimetama, Pööras Kohi-Kaarel jälle kolme popsi poole ja hakkas neid lauda kutsuma.

 Mihkel ja Madis piilustwad alt kulmu pudelite poole, matsutasiwad suud, sülgasiwad ja hakkasiwad siis pikkamisi laua poole wenima.

 Jaanil oli nõuu, käratseja kutset mitte wastu wõtta. Ta teadis, mis mees Kohi-Kaarel oli, ja tal oli

 — 36 —

häbi teiste nähes temaga purjutada, päälegi tema tasku pääle; temale oli üleüldsi piinlik teisega jooma minna, kui ta wastu ei wõinud osta. Kuid janu waewas teda kurjasti. Ta keel oli kurgu lae külge nagu kinni kuiwanud. Ja nüüd kallati õlut klaasi — kluk — kluk — kluk! See äratas wastupanemata himu. Jaani silmad jõiwad juba, jõiwad ahnelt — aga weel wiiwitas ta ...

 Noh, Jaan, mis sina siis ootad? Kas oled uhke, wõi tahad mind wihastada? karjus Kaarel.

 Juba tõstsiwad mõlemid wanad mehed klaasid suu pääle. Jaan nägi õlut kullaselt särawat ja üle klaasi ääre wahutawat. Ta kuiw suu matsus tahtmata waljusti. Kauemini ei jõudnud ta piina kannatada — astus ruttu ligi, wõttis klaasi, jõi ta ühe lonksuga tühjaks. Weel teise ja kolmanda. Wiina rüüpas ta, et Kaarlit mitte pahandada, kaasa, aga ainult silmakirjaks.

 Kohi-Kaarel ja Köwerkaela-Juku oliwad warsti täiesti winnas. Esimene püüdis igaühega riidu kiskuda,

 — 37 —

teine tännitas taga. Kui wäike seltskond isanda moodi mehi trahterisse astus ning kõrwal olewas paremas kambris istet wõttis, laskis Kaarel oma pudelid ka sinna kanda ja rebis oma külalised kaasa. Tema olewat niisamasugune isand, kui need mõisa toapoisid ja walla kirjutajadgi. Ta hakkas wiimaseid nii pääletikkuwalt wedama ja pilkama, et üks neist wiimaks wihaselt üles kargas ja purjus poisi kraest kinni kahmas. Seda oli käratseja oodanudgi. Ta suur tugew rusikas käis wastasele lõua alla, nii et see tüki maad tagurpidi tuigerdas. Nüüd tõttas Kõwerkael oma pikkade ahwikätega talle appi. Ka löödud mehe seltsilised seadsiwad endid walmis ning täieline kakelus oli algamas. Juba asusiwad mitmed käed Kaarli rinnust kinni, rusikad tõusiwad, sõimusõnad kajasiwad, — sääl wälkus wiimase pihus imekspanemise wäärt wäledusel haljas nuga. Õnneks märkasiwad seda wastased parajal ajal ja taganesiwad. Kõrtsmik tõttas eestoast wahele. Kogemata oli ka kohaline urjädnik

— 38 —

praegu kõrtsi astunud, kelle munder, kui see ukse wahel nähtawale tuli, Kaarli ja Juku kohta kohe mõjus, nii et nad ikka tasasemaks raugewa kirumisega nurka pugesiwad. Esimese nuga oli ta riiete sisse niisama ruttu kadunud, nagu ta säält nähtawale tulnud.

 Mis kõrtsis edasi sündis, seda Wäljaotsa Jaan enam ei näinud; ta oli urjädniku ilmumisel toast ja kõrtsist wälja pugenud ning sammus kiiresti koju poole.

 Koduteel sõitis Jaanist weel üks saan rammusa hirnuwa hobusega mööda. Selles istus wanadlane talumees, kelle lihawat, punast nägu põskede ümbert hall habeme wõru ümbritses, kuna põsed, lõug ja ninaalune hoolega puhtaks oliwad aetud. Ta waatas pilguga oma ette, millest jõuka ja auusa mehe külm eneseteadmine wälja paistis ja mille juures weel iseäralikud jooned suu ümber wagadust ja alandlikku meelt püüdsiwad ilmutada. Tema kõrwal istus rõõsa, lahke näoga noor tüdruk.

— 39 —

 Saani kohinat kuuldes, astus Jaan tee kõrwale ja waatas ümber. Pool tahtmata tõusis ta käsi mütsi poole. Wanamees saanis waatas aga — kas kogemata wõi meelega, jäi kahewahele — kõrwale, ning teretusesõna suri Jaani huultel. Ainult noore tüdruku silmast käis pool wargsi hele pilk — siis oli saan sõitjatega teekäijast möödas..

 Wäljaotsa saunas pesitas popsi terwe wiletsus.

 Ta põrnitas toas ja wahtis uksest ja aknast sisse. Ta haudus niiskel sauepõrandal ja kükitas suitsenud parsil. Ta hirwitas aidas ja luuras laudas.

 Nagu mutimulla mustaw hunnik lömmitab urtsik peremehe põldude serwal, wainu ääres. Walgendaw, siretaw lume-ümbrus teeb teda weel tuhmimaks, tahmasemaks, armetumaks, kui ta juba muidugi on. Ta suitsenud katus seisab tortis ja sasis taewa poole ja ta löngu wajunud

— 40 —

seinad waatawad nagu kaebades ja nurisedes ringi, kas keegi ei tuleks ja inimesed ta põdurast sisekonnast wälja ei ajaks, sest aeg on käes, et waene elatanud pesa wäsinult ja jõuetult kokku langeb — ta ei jaksa ju enam seista! Aga keegi ei tule. Elanikud käiwad sisse ja wälja nagu putukad prao wahele. Ja kurwalt, waikse ahastusega seisab urtsik paigal, end wiimase jõuuga langemise eest hoides. Wiltu seisab ta, aga ta ei lagune. Tal on hale meel putukate üle, kes ta sees pesa peawad. Ta on nendega kaua tuttaw ja nemad temaga. Ja nad armastawad ühteteist. Palee-elanikud ei tunne seda tumma armastust palee wastu, ja palee mitte nende wastu. Neil ei ole ühteteist nii wäga tarwis. Urtsik aga mõtleb: kuhu nad waesed poewad, kui ma jõuetult ümber kukun? Ja putukad ohkawad: Peaks ta weel seisma, peaks ta ikka weel seisma, Jumal andku talle pidet! Kumargile pead madalast, löngus uksest, üle kõrge läwe, sisse astuma. Et sa päikese, ja lumewalguse käest

— 41 —

tuleb, siis ei näe sa tükk aega midagi. Küll on urtsikul oma silm, aga see on liig wäike ja liig rähmas; tillukesel aknal on küll kaks ruutu, aga üks neist tahma ja wanaduse pärast läbipaistmata ja teisest on ainult üks serw järel, kuna lahtist hauku wanad püksiääred täidawad. Künklisel külmal põrandal komistab su jalg ja parred su pää kohal ripuwad ja läigiwad mitme aastasest tahmast. Paar puust koikud nurgas, haganateks purunenud sasiga täidetud; puust walge laud akna all, siin ja sääl pikemad ja lühemad järid põrandal — see on lõik, mis majariistadest silma paistab. Toa kõrwal ülemas tillukeses kambris seisab wana, kõrge pruun kirst ja wärwimata laud, mille pääl mõned raamatud ja ajalehed riidas on.

 Noa laewaga on urtsikul selle poolest sarnadust, et inimestega ühes ruumis la loomad pelgupaika peawad — küll mitte weeuputuse, aga talwise külma eest warju otsides.

 Sääl roomab pisike Liisa põrandal wana kasuka pääl, tema ees kiu-

 

— 42 —

nuwad ja ruigawad walged ilmasüüta põrsakesed, Annikese südame-sõbrad ja mängu-seltsilised.

 Mikk, wäikene kõhna ja kurwa näoga poisikene, istub ahju ees nurgas, hoiab musta ute kaelast kinni ja wahib tõsiselt suurde, poollagunenud ahju, kus peened pikergused haosöed öhkuwad. Tema jalge ees unistab Muri käppade pääle pandud pääga.

 Mannikene on tallega koguni kambris. Ta kõneleb loomaga sosistades, silitab ta pehmet willa ja laseb teda oma kätt lakkuda. Tall määgib kambrist ja utt määgib toast wastu. Põrsad ruigawad põrandal. Nii hästi toas kui ta tillukeses kambris hulguwad kõõrutawad kanad nokitsedes, keda kukk wahete wahel tikutades tutsub, kui ta iwakese arwanud leidma; enamasti petab ta aga iseennast ja oma naisi.

 Lammastelt langenud kohwi-iwad, põrsaste mustawad hunnikud, kanade kahekarwalisd plaod katawad konarlist ja künklist sawipõrandat. Rooja ja loomade keha hais tiinestab paksult ja wängelt õhku, mis uksest ega ak-

 — 43 —

nast muul ajal wälja ei pääse kui ahjukütmisel. Sest soe on kallis, teda ei tohi wälja lasta. Kui haod otsa saawad, kes uusi annab? Ja nad ongi otsa saamas. Siis nälgi ja külmeta weel päälegi!

 Ning selles õhus, selles ümbruses, selles roojas elawad inimesed, kellel nende terwis kõige ülem wara, ainus wara on, waesel tööinimesel peab terwist olema, muidu on ta kadunud.

 Paraku, siinse urtsiku elanikkudel ei ole teda palju. Kui südantwapustawat keelt ei kõnele see kolletanud, närtsinud naesenägu säält õlekoikust toanurgas! Üdini põdur, kurnatud ja wäljaimetud on ta lõdwad liikmed, rõhutud ta hing ja tuimaks ja töntsiks pitsitatud ta waim. Missugune tühi, õõnes waade! Ja siisgi on selle waate sees kõik warjul, mis sa selle naese elukäigust teada tahaksid. Ta pilk jutustab sulle ainult waesuse wiletsusest, ainult muljuwatest muredest ju ainult tööst, raskest, higisest, ilmlõpmata tööst. Elurõõmu ja lõbupõlwe päikene ei ole seda

— 44 —

sauna ega tema elanikkusid iganes soendanud. Siin mindi tihti näljatse wõi pooltühja kõhuga magama, siin tõusti alati õhates üles, siin nuteti palju ärdaid pisaraid. Ja kõigest sellest jutustab sulle tummal kaebamisel saunanaese pilk.

 Aga ta ise ei teagi, kuda ta silm kaebab, mis keelt ta kurnatud nägu kõneleb. Ta on kõigega juba harjunud, ta ei ole paremat ialgi maitsnud, ta ei oska paremat ihaldadagi. Ja ta on rahul. Wiletsus on talle nagu loomulikuks elualuseks saanud. Nõuda peab see ju olema! Ja kui ta kaebab, siis kaebab ta tummalt, enese teadmata, mitte meelega. Wastu tõrkuw, üles äritatud loodus on temas kaebtusetõstjaks, mitte ta ise.

 Haigus ja surm on siin urtsikus sagedased külalised olnud. Halastamata wägiwallaga on nad siin walitsenud. Tõbe wiimane piinaohwer oli Jaan. Pääle kahe kuu waakus ta elu ja surma wahel purewa soojatõbe käes — noor, tugew, priske mees. Ta oli ühe jalaga juba hauas ja ta oleks surnud, aga ta ei tohti-

— 45 —

nud: ta oli ju perekonna ainus toitja! Mis oleks põdewast emast ja kolmest alaealisest lapsest saanud! Ja kui Wäljaotsa Mart kahe aasta eest mõisa wiinawabrikus, laelt alla kukkudes, reieluu murdis, pöörles ja karjus ta kaks nädalit ka siin saunas, sääl wiletsas õlekoikus, kuni ta hirmsa waluga oma näljatse, ahastawa perekonna keskel hinge heitis, sest et puudulise abi pärast põletik reide lõi.

 Paar kuud pärast isa surma sündis Wäljaotsa Kaiele weel üks tütrekene. See oli juba seitsmes laps, kelle ta ilmale tõi. Kui mitte muu wara, siis ometi lasterikkuse poolest laotab taewas raiskawat õnnistust popsipaaride pääle. Nelja last nägi Kai elawate seas, kolm on siit urtsikust wiletsate kirstukeste sees, mida isa ise laenatud lauakestest kokku topsis, surnuaiale weetud. Nad suriwad nagu waeste inimeste lapsed surewad. Neil puudus ema hool, sest ema käis igapäewase paluka eest tööl. Üks neist kukkus kodus ema äraolekul keewa wee patta, milles

— 46 —

lihata leem kees. Laenatud pisike lapsehoidja oli ta hälliga tule äärde, mis õues suwises koldes põles, üksina jätnud, ning wäetikeue sulpsas, üle hälli serwa ronides, pajasse — nagu rammuks wesisele leemele, — Niisama õrnas eas suri järgmine laps. Ta põdes ja kõdunes ja heitis hinge. Keegi ei teadnud, mis tal wiga olnud. Arstid on rikastele, waesed surewad ka ilma nendeta. Nõuda ei olnud ütlejat, mis haigus tal olnud, tohterdajat pääle külaeitede ammugi mitte. Ema süda aimas küll, kuhu poole tõde sihtis, aga ema süda ei julgenud seda tunnistada ega uskuda — mis tarbeks ka hingekoormat uue lisaga raskendada! Pojakene oli wähese ja rikutud toidu pärast suu ja silmad kinni pannud: ema oli haige ja imetamine puudulik, — weel enam: ta imetas last haiguse läbi kihwtitatud rinnapiimaga. — Kolmas wõsukene ei wõtnud waewaks elu maitstagi — ta tuli surnult ilmale. Ema oli raske tööga enesele ja temale liiga teinud, oli teda oma südame all silmapilguks unustanud ja

— 47 —

peremehe põllul rukkikoorma otsast maha kukkunud...

 Õnn, kui waese saunamehe laps kõige õrnemast east üle pääseb. Siis on suuremad ohud möödas. Waesus tuleb siin loodusele ise appi ja aitab wäetikest haiguste ja tõbede wastu karastada: halasti wõi poolhalasti, paljajalu ja palja pääga — nii kaswab popsilaps wihmas ja lumes, tuules ja tormis, kuiwas ja märjas ülesse, Kükitagu ta talwel särgi wäel lumehange otsas wõi jooksku ta suwel palawaga wainul ringi — ta on kõigega harjunud, ta nahk on kõige  wastu paksuks pargitud, ta keha ja terwis ou armuliku looduse kinnituse-kassas ülewal.

 Lapsed, kohendage tuld paja all, käseb ema koikust. Waadake, kas wesi keema hakkab. Jaan tuleb warsti koju — mis siis, kui kört walmis pole!

 Mann täidab käsku. Ta pistab niiskeid, wisisewaid pulkasid paja alla ja wahib, auru kõrwale puhudes, kas wesi keeb.

 — 48 —

 Warsti hakkab keema. Ema, kas sul siis jahu on?

 On küll põlle täis. Wirgu Anni tõi ju eila õhtu salaja,

 Mikk on waheajal särgi wäel — muid riideid waja kooliskäimiseks hoida — wälja jooksnud waatama, kas Jaan weel ei tule, ja Mann pistab talle niisama kerges riides järele. Nad on juba mitmendat korda wenna tulekut käinud waatamas, nad ootawad teda nii wäga, neil lipitseb sala lootus südames, et ta midagi toob. Tihti on see lootus neid petnud, aga wahel ka ikka täide läinud, sest Jaan on hää wend, ta ei unusta nii kergesti oma Mikku ja Mannikest, ta toob ikka, kui ta tuua wõib.

 Nad jääwad tükiks ajaks wälja. Mikk on üle hange aia otsa roninud ja püüab läbi pimeduse pikka tänawat üle waadata; Mann jookseb lõdisedes, jalad punased kui anel, wärawast wälja ja kuulatab kikikõrwul, kas lume kriunumist kusgilt kuulda ei ole.

 — 49 —

 Ema on juba sängist wälja pugenud, kui mõlemad lapsed suurel jooksumüdinal tuppa tormawad, ninad punased, huuled sinised, kõigest kehast lõdisedes: Jaan tuleb! Jaan tuleb!

 Oeh, wõi juba tuleb! Siis ma jään hiljaks! Tühi wõtku, ma jään ju hiljaks! Miks te pajale paremini tuld alla ei pannud!

 Kräbedasti hakkab Wäljaotsa ema talitama. Ta ruttamisest ja tõttamisest on näha, et ta poega kardab, et ta teda käskijaks peab ja ennast käsualuseks. Miks ka mitte? On ju Jaan tema ja ta laste toitja. — Oh, need lapsed! Miks peab neid olema — miks peab neid nii palju olema — miks on nad nii wäetid weel! Ja mis kõige inetum — üks neist alles rinnalaps! Häbi! häbi!

 Jah, Wäljaotsa Kaiel on poja ees häbi selle wiimase tillukese wõsu pärast. Wana inimene ja imew laps weel! Jah, kui isa elaks ja ise neid kõiki toidaks, aga nüüd — wanem laps toitku kõiki nooremaid, ema ennast weel pääle kauba! Ja see hoo-

— 50 —

limata ema muretseb weel wiimsel pilgul ühe näljakonnakese juurde, ise juba selles wanaduses, mil teised naesed niisugust õnnetust enam kartagi ei oska! Häbi, häbi!

 Kai ei häbene mitte ainult poega, ta tunneb ennast ka nagu suure süüdlase olewat tema wastu. Ja et oma ülekohust wähegi hääks teha, Jaanile ta waewa ja mure eest sugugi tasu anda, kardab ja austab ta teda nagu teenija, nagu ori, ja armastab teda kõigest hingest. Ainust nurisewat sõna ei julge ta temale öelda, mitte kortsus kulmugi temale näidata, käte pääl püüab ta teda kanda, kõigest jõuust tema põlwe kergendada. Ta palub, midagi ei nõua ta Jaanilt; iga ande eest on ta tänulik nagu armuleiwa sööja; ta ootab ära mis Jaan teha tahab, mingit käsku ei kuule poeg tema suust.

 Missuguse armastuse ja enesesalgamisega ta teda raske haiguse ajal põetas! Ööd ja päewad teda walwates, teda rawitsedes, tema eest hoolitsedes, ohwerdas ta wiimse jätise iseenese põdurast terwisest, nälga ja

— 51 —

janu kannatades, unerahust ilma jäädes. Ja kuda heitles ta Jumalaga palwes tema elu pärast, ja kuda tänas ta, kambrikese sauest põrandal põlwitades ja käsi ringutades, tema päästmise eest!

 Wäljaotsa ema keedab parajasti rukkijahu-körti, kui poeg tuppa astub. Üks käsi siputab jahu patta, teine liigutab mända kas tükid taga. Mann näitab emale tuld. Tal on tillukene, klaasita plekist lamp käes, mis kui tondisilm weidi piilub, aga selle eest tublisti suitseb. See lambikene on walgustuseks terwele majale. Tema tahmane toss täidab ühes ahju kibeda, palju suitsuga tihedal, peaaegu põlwini ulatuwal pilwel sauna, nii et Jaan ja ema kumargili käiwad, olgu küll, et nende alati haiglased silmad ja rögisewad rinnad selle kihwti-öhuga juba ammugi on harjunud. Küll weniwad uksest ja aknast paksud, taewa poole nilpawad suitsukeeled wälja, urtsiku seinasid ja õle-katust süsimusta, pigise tahmaga tõrwates, aga laest põrandani ulataw pilwerünk ei kahane ega lahku sauna seest enne, kui ahi

— 52 —

ja koldetuli ja lamp juba kustunud. Ja kui urtsiku elanikud hommiku magamast tõusewad, siis mustawad nende ninasõõrmed kui korstnad, ja mis nad köhides sülgawad, on must kui tint. Nende juukstest ja riietest ei lahku ialgi suitsu- ja tahmahais, nende silmade ümbert ei kao weripunane äär. Laste näod on üleni räpased, sest kibe suits pigistab nende silmadest waluwett, ja kätega silmi õõrudes, määriwad nad oma põsed niiske tahmaga kriimuks. Ja kui siis mõni Saksamaa reisija ja rahwateaduse uurija tuleb ja seesuguseid nägusid näeb, siis kirjutab ta ruttu oma tarka raamatusse: Eesti rahwas on ropp ja räpane rahwas: ta ei pea puhtusest mingit lugu; ta elab kõige inetumates suitsuurtsikutes loomadega koos!... Oh, Teie targad teadusemehed ja uurijad, küsige ka kord nende tahmaste kriimsilmade käest järele, mispärast nad suitsuurtsikutes loomadega koos elawad? ja kas nad tõesti paremates, puhtamates majades elada ei tahaks?

— 53 —

 Kört on walmis. Waagen aurab laual. Ema toob ruttu kannika musta wana leiba ja pihutäie puust lusikaid — muud tal enam tuua ei ole — ning sunnib Jaani, kes kolde ees kohmetanud liikmeid soendab, tasase, paluwa häälega sööma. Rukkijahukört ja kuiw leib, — seda sööwad nad juba kolmat nädalit lõuna ja õhtu, ning hommikutel torkawad kuiwa leiba soola sisse ja joowad kalja pääle — wesist, tulihapud, ammugi audumata kalja. Mõne aja eest andis weel lehmamullikas paari toopi päewas piima, nüüd on ta aher. Kali, kört, leib — leib, kört, kali — ikka üks ja seesama köögisedel.

 Aga õnn, et sedagi weel on. Ega inimene siis weel nälga sure! Ja Jaan paneb imeks, et sedagi weel on. Ta ei mõista, kuda ema ühest jahukotist nii kaua wõib körti keeta. See peab imelik osawus olema. Jaan kortsutab kulmu, selle üle järel mõteldes.

 Kuule ema, kas sul ikka jahu on

 — 54 —

Paar põlletäit weel.

 Seda ütlesid mulle minewal nädalil juba.

 Kai kitsikuses. Kuda nii? kuda nii? Waata, põlletäied on mitmesuurused, ja — kui palju meie siis just sööme: ma hoian ju ka ja — —"

 Kuule, kuule, hoiatab Jaan, see asi ei ole mulle meelt mööda. Kas sul ehk jälle häid külalisi on käinud — sa tead, mis ma mõtlen?

 Ei, tõesti mitte, — ole üsna rahul.

 Ema, ole mõistlik inimene, ära tee mulle nii palju häbi... Ma ei taha mitte, et ta meile nagu santidele armuandeid toob, ja weel salaja, warguse wiisil.

 Ema waigistas teda oma wagusa, rahustawa häälega, ja Jaan hakkas sööma. Ta pani aga lusika jälle ruttu käest.

 Kus siis lapsed täna on? Miks nad nii nurka hoiawad?

 Mikk ja Mann, kes wenda hariliku õhinaga oodanud, kes muidu, kui ta kirikust tuli, tema hõlmas rippusiwad ja, silmad laiad kui karikad,

— 55 —

iga tema käeliigutamist tähele paniwad, et mis taskutest nähtawale tuleks — täna hoidsiwad nad peaaegu aralt temast eemale. Mann kükitas ämaras toanurgas ja otsis silmakirjaks loomadega tegemist; Mikk oli koguni parsile roninud, kust ta suurte silmadega, kriimu näoga ja liikumatalt nagu suurispää kull alla piilus. Ainult tillukene Liisi, kes kirikusaiast weel lugu ei mõista pidada, oli rõõmus nagu ikka, kui ta põrandal wana kasuka pääl oma põrsakeste seas istus, neile oma räpased käekesed järel sirutas ja nendega wõidu wõis kriiskada. Ja siisgi oliwad Mikk ja Mann wenna tulekut endise rõõmuga teatanud. Nii pea aga, kui Jaan tuppa astus, pugesiwad lapsed, korraks teine teise otsa waadates, häbeliku argtusega nurka.

 Mikk ja Mann, kas Te täna saia ei tahagi? küsis Jaan, Manni poolt nurgast Miku poole parsile waadates.

 Lapsed ei wastanud. Mann hoidis oma nägu ute willa sees, kelle kaelast ta ellalt kinni hoidis, ja Mikk kiigu-

 56

tas parsil kohmetult tahmaseid, punetawaid jalgu.

Mis neil on, ema?

 Tühi teab. Nad on juba eila õhtust saadik nii pentsikud. Tuliwad koolist nutetud silmadega hilja koju. Ei lausu musta ega walget.

 Koolist nutetud silmadega? Ahaa! Kuulge, mis kurja Te koolis tegite? Ruttu tunnistage üles, muidu saia ei saa. Mul on ilusad saiad taskus.

Lapsed oliwad wait kui sukad.

 Mispärast koolmeister Teid karistas? päris Jaan isaliku walidusega edasi, millest aga ühtlasi wennalik pehmus salaja kaasa kõneles. Kas ta Teile witsu andis wõi Teid kinni jättis wõi söömata pidas? Mikk, räägi Sina üles! Kui ilusasti üles räägite, siis saate saia, muidu mitte. Kas näete!

 Jaan astus seljast tõmmatud, warnas rippuwa kuue juurde, tõmbas paartimpu taskust ja näitas neid Mannile ja Mikule. Lapsed luurasiwad altkulmu, ahne kiir tungis mõlema silmadest, Mikk matsutas tahtmata oma märjaks kiskuwat suud.

— 57 —

Missugune nõidus! Missugune kiusatus! Nad kannatasiwad Tantaluse piina.

 Mul on weel rohkem, meelitas Jaan, ja kõik on Teie oma, kui ilusti üles ütlete, miks koolmeister Teid trahwis? Sina, Mikk, Sa olid wist koer — eks olnud? Sa tegid lärmi. Sa lõid mõnda teist poissi. Aga Jaanile tuli korraga wäikese wenna kõhn kahwatu nägu, ta nõrk kehajõud, ta tasane loomus meelde, ja ta pahandas oma mõtlemata küsimiste üle, mis Mikule ainult näitasiwad, et ta asja aimatagi ei mõisinud. —Ma tean, mispärast koolmeister sind nuhtles — Sinu laiskuse ja tuimuse pärast Mikk. Sa ei wahi raamatusse, waid nagu unistaja õhku; Sa ei wiitsi midagi õppida, Sa tahad rumalaks jääda kui põrsas.. — Ja sina Mann — Sinu edewust tunnen juba! Sa plärad ja hirwitad teistega, kui koolmeister sulle midagi õpetab. Sa näpistad teisi ja kisud nende juuksepatsisid. Kas pole tõsi — räägi!

— 58 —

 Mann õõrus silmi, wingutas suud, nooskus paar korda ja hakkas ärdasti nutma.

Emal kohe hale meel.

 Jaan, Sa ei usu wist isegi, mis sa rääkisid, sosistas ta tasakesti ja etteheitlikult poja poole. Sa tead, et meie lapsed koerad ega laisad ei ole. Mikul on natuke kõwa pää, aga koolmeister ise ütles, et ta hoolega õpib, ja Manniga on ta hoopis rahul.

 Jaan teadis seda ka, ja tal näitas kahju olewat oma karedatest sõnadest.

 Aga midagi on koolis ometi juhtunud, ütles ta. Kuda ma siis õigust kätte saan?

 Sel silmapilgul laulis kukk kambri läwel kolm korda.

Äraandja lähenes!

 Wäljast oli sammusid kuulda, lumi rodises, uks käuksus ja sisse astus kohalik wallakoolmeister.

 Ahi oli küll juba süsisel, aga wingu ja leitsaku wõlw toas ikka weel nii paks ja nii madalal, et kooliõpetaja selga küürutas ja istet otsis. Suits oli nii kibe, et külali-

 — 59 —

sel teretus kurku kinni kippus jääma. Edasi-astumisel kommistas ta ühe põrsakese üle, kes walusalt kiunudes nurka jooksis. Määgides lähenes külalisele uudishimulik walge tall.

 Noore kooliõpetaja näost paistis halb tundmus, pahane põlastus seesuguse ümbruse üle, aga wist oli ta sellega harjunud, sest ta ei öelnud midagi, mis imetlemist oleks awaldanud. Ta lükkas põrsaid jalaga, lammast käega enesest eemale, wõttis madala järi peal, suitsuwõlwist alamal, istet, ning ta pilk otsis urtsiku peremeest ja laste ema.

 Jaan oli waheajal mõne lomsu körti söönud; ta pani nüüd lusika teist korda käest ja astus kätt pakkudes kooliõpetaja juurde. Külaline näitas haruldane olewat, sest Wäljaotsa ema wahtis teda laial, pooldis ehmatanud pilgul. Mann ja Mikk aga — need oliwad nägemise-piirist äkitselt kadunud: Mikukene — koolmeistrit waewalt silmates — oli päris orawa wäledusega, mida temalt ei oleks wõinud oodatagi, redelit mööda parsilt maha libisenud ja toast

— 60 —

wälja wurtsanud; Mannike kadus kui tuul üle kõrge läwe pisukesesse käsikambrisse.

 Kuri südametunnistus, tähendas noor kooliõpetaja laste põgenemise kohta.

 Ta teritas tillukesi mustjaid wurrusid oma laias, tõmmukollakas näos, oli wäga tõsine, peaaegu pühalik, ning puudutas Jaani teretuseks sirutatud kõhna kätt kergelt ja lühidalt.

 Ma juhtusin Teilt just mööda minema ja pidasin oma kohuseks sisse astnda,algas ta. Ma olen kooliõpetaja ja pean oma hoolele ustud õpilaste ihu ja hingeliku terwise eest wastutama. — Kas nad Teile midagi tunnistasiwad — Mikk ja Mari Wapper, Teie lapsed?

Ei midagi, wastas Jaan.

 Seda ma arwasin. Ja ometi käskisin ma neid seda teha! Sellest näeme, kuda kurjus ja kangekaelsus niisuguste hinges juba maast madalast wõimust wõtab.

 Mis nad siis tegiwad? küsis saunaema ehmatuse põnewusega; ta

 
— 61 —

silmadest paistis kui sala aimdus, mille tõeksminemise eest tal hirm oli.

 Mis nad tegiwad? kordas kooliõpetaja Aleksander Toots walidal kaebamisetoonil, kus juures ta prillid, mida ta ninarätiga kuiwatanud, nina pääle seadis ja nende wälkuwate klaaside läbi ema päält Jaani pääle waatas,Teie lapsed warastawad, hüüdis ta siis järsult.

 Wist küll kui piitsahoop käis see sõna emale kui ka Jaanile wasta kõrwu. Nad ei lausunud esiotsa kumbgi sõna.

 Kooliõpetaja näitas oma kaebtuse mõjuga rahul olewat. Ta seadis weel kord prillisid ja rääkis siis kaunis noomiwal kõnepidajatoonil edasi:

 Kui juba nii noored, õrnad inimesewõsud wõõra omanduse järele käed wälja sirutawad, siis ei wõi ma teisiti kui arwamist awaldada, et selle juures nende kodune kaswatus süüdi on. Kodu on see paik, kus lapse hingesse esimesed wooruseidud tulewad istutada, ja laste wanemad

 
62

 

on need, kes seda peawad tegema, iseäranis aga laste ema. Õnn neile lastele, kellel auusad, wooruslikud wanemad on, häda neile, kes kodus halba eesmärki näewad, kelle wanemad isegi õiguse ja ülekohtu, oma ja wõõra omanduse wahel ei mõista wahet teha! Ausus ja woorus woolab aga kristlikust meelest. Jumalakartus on ausa, kombeliku elu alus; nõnda peab ta ta kristliku lastekaswatuse alus ja siht ja eesmärk olema. Jumalakartus ja kristlik, need on need — —

 Iumala pärast, mis nad siis warastasiwad? hüüdis Wäljaotsa eit oma haiglase, wärisewa häälega kõne wahele.

 Teiste laste toitu warastawad, kostis koolmeister, eksitamise üle weidi pahaselt. Krihwliotsadest ja sulgedest ma ei räägigi, aga nad käiwad teiste leiwakottide kallal.. . Sellest näeme meie, kuda nad maast madalast ona himusid hakkawad orjama, oma lihalikke himusid. Ütelge nüüd ise, ema ja wend, mis wõib saada lastest, keda nii õrnas eas juba

 
— 63 —

kuritöölt leitakse! Mis inimesesoo liikmeid, mis riigialamaid, mis seaduse täitjaid, mis kristliku koguduse hingesid wõib niisugustest wõrsuda? Mis on niisuguste inimeselaste tulewik? Kuhu wiib neid tee, mille pääle nad nii waratselt juba on sattunud? Wastake ise, Teie teate seda küllalt! Meie kuuleme iga päew wargustest ja rööwimistest ja tapmistest; kõik kuritööd on rohkenemas, wangikojad on kõiksugu kelmisi, wargaid ja rööwlid täis,

 Oh Jumal, Jumal, õhkas Wäljaotsa eit wärisedes, ja ta emasilmast paistis armupaluw piin.

 Isand Toots ei lasknud ennast aga seekord eksitada, waid kõneles edasi:

 Millest tekkib kõik see? Miks on rahwa elukombed langemas, ausus ja woorus kadumas? See tuleb kõik sellest, et jumalakartus, seaduseauustamine, kristlik meel kasinaks ja leigeks on jäänud, see tuleb laste koduse kaswatamise puudustest. Mis aitab kooliõpetaja kõige wäsimatum eesujulikum töö, kui laps kodust

— 64 —

halba eesmärki saab, kui teda kui metslooma lastakse oma tahtmisel üles kaswada! Mis aitab usk, kui maailma silma- ja lihahimusid lapse hinges juba algmisest saadik sallitakse, lopsakaks saada lastakse ja mitte kohe juurtega wälja ei kista — juurtega, ütlen ma.

 Et noomija nii noor oli ja nii targalt kõlawaid sõnu tarwitas, siis andis see tema kõnele weidi naljaka kõrwalmaitse. Kuid asi ise, kõne põhjus, mõjus siisgi niihästi Wirgu ema kui Jaani kohta sügawasti. Nad wahtisiwad mõlemad tummalt kooliõpetaja otsa, mõlema näol kohmetu kartus ilmutuste eest, mis ehk weel wõisiwad tulla, ning tuhm arusaamatus kõnepidaja ilusate, keeruliste lausete kohta. Nad ei tundnud kõiki sõnugi, niis õpetatud mehe suust nii wilunud libedusega woolasiwad.

 Teiste laste toitu warastasiwad, ütles wiimaks Jaan, et oma kohmetuses ka midagi ütelda,See on ju tõesti liig, lisas ta juurde, sest tal oli häbi, otsata häbi!


— 65 —

 ,,Mitte üks kord pole nad seda teinud, waid mitu korda, wastas Aleksander Toots. Ühel ja teisel kadus wiimasel ajal ikka midagi kotist wõi witsikust wõi silgukarpidest ära. Kaebati minule ja mina lasksin salaja järel piiluda, kes pikanäpumehed on. Teie lapsed wõeti mõlemad warguse päält kinni...

 Sõnawargus kihutas Jaanil kuuma were põske; ema silmast purtsasiwad pisarad.

 Nende kõhud oliwad tühjad! pressis piin Kaie suust hüüde.

 Näe, sääl ta on, naeratas kooliõpetaja mõrudalt.Kui emad lapsi wabandada püüawad, kus nad neid peaksiwad walusasti karistama — wõib säält siis ka midagi hääd loota!... Teie lapsed käiwad ju iga päew koju, nad ei ole nädal otsa kuiwa toidu pääl, nagu need kauge maa tagant tulijad, kelle leiwakottide kallal nad käiwad. Kuda wõiwad siis nende kõhud nii tühjad olla et nad wargile lähwad?

6


66

 Õige küll, nad käiwad ju iga päew koju, tähendas Jaan norgus pääga.

Selle pärast! hüüdis koolmeister.

 Aga kui neil kodus ka midagi ei ole? Selle järele koolmeister sugugi ei küsi!

 Kaie keha küljes wärises iga liige; nagu hädahüüe waewatud hingest tuli see lause ta sinistelt huultelt, kuna ta silmad kollases, kuiwetanud näos nagu palawikul põlesiwad.

Ema! hüüdis Jaan keelates.

 Kaie nõksatas poja häält kuuldes, ja tõstis põlle märgade silmade ette.

 Kodus ka midagi ei ole? Mis jutt see on? küsis koolmeister. Te ju ometi elate. Nälga pole meie isamaal weel keegi surnud. Puudust on ainult neil, kes tööd ei wiitsi teha. Ja needgi ei sure nälga, sest laiskleja läheb ju wargile... Teie aga siin — Jaan noor, tugew mees — ma ei saa Teie jutust aru, Wäljaotsa ema! Kas Te siis tõesti oma laste hinge pääle ei mõtle, et neid awaliku kuritöö parast weel wabandama hakkate? Kas teate, mispä-


67 —

rast ma õieti siia tulin? Ma tulin selle nõudmisega, et Teie oma lapsed, kui Te nende rasket süüdi olete teada saanud, walju nuhtluse alla wõtate. See on Teie püha kohus. Minu karistus üksi ei aita midagi. Ma pean oma nõude juurde kindlaks jääma ja Teid tungiwalt paluma, et lapsed kodust karistust saawad maitsta. Sel tingimisel ainult wõtan ma neid jälle kooli wastu. Ja ma loodan, et Teie minu nõudmist täidate.

 Ta tõusis üles. Jaani poole pöördes, lisas ta weel juurde:

 Ma panen oma lootuse Teie pääle, Wapper, sest Teie olete perekonnaisa asemik.

 Ma tahan neid karistada, wastas Jaan.

Walusasti.”„Walusasti.

 Kooliõpetaja tõmmas pikkamisi kindaid kätte, õpetas ja kinnitas weel ning astus wiimaks kus juures ta jälle ühe põrsa üle komistas — toast wälja. Kukeleeguuu! laulis talle

5*


68

roostekarwa sulgedega ja pika tulipunase lotiga kannusjalg järele.. .

 Toas walitses natuke aega rõhuw waikus. Ema oli koiku serwale istunud ja nuttis, nagu see tema wiis oli, tasakesti põlle sisse. Jaan istus küll jälle söögilauda, aga ta ei wõtnud lusikast kätte, ta isu oli täiesti kadunud. Äkitselt sai tõbest tüdinenud inimese haiglane äritus ta üle wõitu. Ta kähwas istmelt üles, wihakorts otsaesisel ja wihapuna palgel, ning hüüdis:

 Wõi wargil käiwad! Wargil! Kas neil ei ole iga päew oma leib kaasas, kas nad on millalgi söömata jäänud? Ma tahan Teile näidata. Teie warganäod! Ma tahan Teile anda, et Te mu käes siputate!

 Ta hakkas witsa wõi wemmalt otsima, leidis nurgast wiimaks piitsa.

Jaan, palus ema tasahiljukesi.

 Wait! kärgatas wihane poeg.Eks ma ütle — sa seisad weel nende eest! Kas sa tead, mis wargus tähendab! Kas sul ei tule hirm pääle selle sõna eest. Kas sa ei tunne häbi! Kas on keegi enne

69

julgenud öelda, et Wäljaotsal wargust sallitakse! et Wäljaotsa saunast keegi wargil on käinud! Ja nüüd tuleb see noor isandakene ja peab jutlust warastamisest, rööwimisest ja tapmisest! Ja tal on päälegi õigus nõnda rääkida, meid noomida, tal oli õigus sulle ütelda, et sa oma lapsi, kes wargil käiwad, ise weel püüad wabandada! See tuleb ju kõik sinu ellitamisest. Aga mina tahan neile näidata, mis kodune kaswatamine on! Seda ma lubasin ja seda ma tahan teha! Ema oli wait kui sukk. Niisugust wihahoogu, säärast waljust ei oleks ta oma hää südamega Jaanilt naljalt teadnud oodata. Õigust öelda, ei pidanud ta laste süüd kuigi raskeks: paar palukest wõõrast leiba, mõni silk, kui laste kõht tühi wõi kui nad oma kuiwast leiwakoorukesest tüdinenud — mis siis sellest nii on! Laste asi! Kas wõis seda warguseks pidada?… Seepärast ei saanud ema Jaani tulisest wihast õieti aru; aga et ta teda kartis, tema waljuse üle kohkunud oli, siis ei julgenud ta oma arwamisi awaldada ja oli wait.


70

 Jaan wehkis toast õue. Ta otsis Mikku. Sauna otsast, haopinu tagant, leidis ta teda. Külma käes lõdisedes, paljajalu ja särgi wäel, kükitas poisike lume sees, pimedas urkas. Ta hambad plagisesiwad, ta käewars, millest Jaan kinni lahmas, oli kange ja külm kui jääpurikas. Ta nuttis suure häälega, kui wend teda tuppa tiris, ja hakkas ärdasti paluma.

 Manni leidis Jaan kambrikesest koiku alt. Nagu tagakihutatud jahiloomake oli ta sinna peitu pugenud. Ka tema wärises kõigest kehast, aga mitte külma, waid hirmu pärast. Hirm koolmeistri eest oli teda sinna sundinud, hirm wihase wenna eest tuli nüüd weel juurde. Ta kiljatas waljusti, kui wenna kare käsi sängi all ta õlast kinni hakkas ja teda säält wälja rebis.

 Mann wiidi teise kurjategija juurde tuppa. Wärisedes ja nuuksades seisiwad nad sääl nüüd oma kohtumöistja ees — kaks wäikest, wiletsat wäest patust, pool halasti, sassis pää-

 71

dega, räpaste nägudega, silmades ahastus ja kisendaw armupalumine.

 Jaan waatas ühe päält teise pääle. Käes hoidis ta piitsa. Ta pidi küsima, mispärast nad teiste leiwakottide kallal käinud. Aga ta ei küsinud. Wist aimas ta nende wastust ja — kartis seda. Küsi roti käest, miks ta wiljasalwes käib!

 Wist ka läks ta meel haledaks. Ta kulmudelt oli korts, ta näost tõmmu puna korraga kadunud. Ta ütles tõsiselt, aga wagusalt:

 Kui palute, siis annan Teile weel seekord andeks.

 Kõige waljumat südant oleks see nähtus liigutanud, kuda wäike Mann oma wärisewad käed tömbilt wälja sirutas ja suurte pisarate tagant tumma, hingest tulewa palwe karistaja poole saatis; ja kuda Mikk wenna käe, mis piitsa hoidis, oma märja põse, oma tuksuwate huulte wastu wajutas.

 Jaan waatas kõrwale. Ta käest kukkus piits maha. Ta pööras lastele selja. Natuke aega seisis ta akna all ja wahtis wälja tähtis tae-

 
         — 72

wa poole. Siis astus ta ruttu oma warnas rippuwa kuue juurde, tõmbas selle taskust pihutäie timpsaiu wälja ja jaotas nad sõna lausumata Mannile ja Mikule ära. Ka emale wiskas ta paari tükki rüppe.

 Niisama tummalt istus ta siis söögilauda ja hakkas ruttu külmaks jäänud körti sööma.

 Lapsed ja ema, ruttu ka sööma! hüüdis ta.

 Nõnda lõppes kohtumõistmine. Jaan ei wõinud emale enam ette heita, et see lapsi ellitab.

 Aga mida küll Jaan kooliõpetajale wastab, kui see küsib, kas ta lapsi warguse pärast laristanud? Ja weel walusasti? Kas ta ütleb, et ta neid nende himude eest päälegi tasus? Ja weel maiusega!

 Suur Wirgu päriskoht, mille krundi pääl noore popsi saun seisis, oli jõuka peremehe ja kohaliku wallawanema Andres Wadi omandus. Wirgu Andres oli jumalakartlik mees. Ta pidas külarahwale oma nägusas,

— 73

ümaras majas tihti piibli- ja palwetundisid ja tegi seda kutse pääle ka teistes taludes. Tema piiblitunnid oliwad kuulsad ja rahwast tuli iga kord kokku mis kihises. Tema sõnal oli wäge ja wõimu. Ta oskas noomida ja oskas palwet teha. Ja kõik woolas südamest ja tungis südamesse. Tema lugemisel nuteti ja õhati palju. Ja nutjate seas oli ka Andres ise, sest tal oli wäga hale süda. Ta oma wagad sõnad liigutasiwud teda, sest ta oli kõige hingega selle sees ja juures, mis ta rääkis.

 Oma majas pidas ta kindlat kristlikku korda. Ta teadis, kuda hää eeskuju mõjub. Nagu jumalakartliku pereisa kohus, pidas ta igal hommikul ja õhtul perega palwetundi ja ühtegi söömaaega ei alustatud Jumala-sõnata. Ta käis igal pühapaewal kirikus, sundis ka oma perekonda seda tegema, niisama orjasid, kui just kibe töö neid ei keelanud. Ja nagu jumalakartliku pereisa kohus, sallis ta ainult waimulikke raamatuid, ainult kiriklikku ajalehte oma majas ja wihkas iga tühist ilmalusti.

— 74

Ta hoidis oma majast kõik eemal, mis tema hoolele ustud hingedele — olgu oma laps, olgu wõõras teenija — hukatust wõis tuua.

 Seda wäga meest oli Jaan Wapper palju aastaid truuwisti teeninud. Ta oli lapsena tema pudulojuseid ja weiseid hoidnud, oli sulasena tema põldu kündnud, ta heina niitnud, ta wilja peksnud. Ja nüüdgi weel tegi ta seda tööd, aga mitte enam kindla palgalisena, waid kui päiwiline ja pops. Minewal Jüripäewal laskis peremees Jaani sulaseametist lahti.

See sündis mõjuwatel põhjustel.

Esimene oli see:

 Isa õnnetu surma järele sattus saunaperekond ikka enam ja enam waesuse sisse. See oli loomulik — päris toitja puudus. Ema oli põdur, lapsed wäetid. Kuda wõis Jaani palk ja moon kõiki neid toita? Jaani wähene palk ja moon! Wirgu peremees ei mõistnud mitte ainult palwetada, waid ka rehkendada. Ta rehkendas wälja, et Jaani sissetulek waewalt ühte hinge wõis toita ja


75 —

katta, mitte wiit. Ehk kui kolm last üheks täiskaswanud inimeseks arwata — siis ikka ühte ja mitte kolme! Wirgu peremees jõudis otsusele, et see hästi wõimalik ei ole. Wähemast mitte õigel teel. Küll aga siis, kui kusgilt lisa tuli. Ja kui lisa tuli, siis ainult ülekohtusel teel. Wirgu peremees oma terase mõistusega teadis aga selgesti, et patune inimene wäga wisa on surra tahtma, liiategi näljasurma. Seepärast oli ta kartus wäga arusaadaw, et ehk Jaan kusgilt salamahti lisa hakkaks nõutama. Ja lust siis mujalt kui peremehe aidast, rehest, põllult, aasalt?... Oma inimene — iga urka ja nurgaga, iga ukse ja lukuga tuttaw — päris ime, kui ta seda mitte ei teeks!... Andresel ei läinud küll õnneks sulast warguse päält tabada, nii teraselt ta teda küll silmas pidas, aga oma umbusalduse teadis ta põhjendatud olewat. Ja mitte üksnes Jaani koduse wiletsuse läbi.

Jaan oli ka ilmalaps.

 Peremehe kõwast keelust hoolimata, pidas ta teiste ülekäte läinud noorte

— 76 —

meestega koos ilmalikku ajalehte ja luges juturaamatuid. Salamahti muidugi. Aga ega niisugune raske patt wõinud kotti jääda. Asi tuli ühel hääl päewal ilmsiks. Ja kui peremees Jaanile seda hukatuseteed püüdis kirjeldada, mille pääle ta sattunud, ja kui ta selleks oma pühas wihas mõne sügawama sõna walis, siis ilmutas Jaan päälegi nii kangekaelset, patust pöörmata meelt, et ta ennast õigeks tunnistada püüdis. Muidugi pidi peremehe kannatus nüüd lõppema. See oli Jaani lahtilaskmise teine põhjus.

Kolmandaks oli Anni.

 See üleannetu laps — Wirgu Andrese kolmest tütrest kõige noorem — heitis silma oma rikka isa waese sulase pääle. Andres ei suudnud aru saada, kust niisugune kõlwatu waim tütre sisse tikkunud! Kaua ei tahtnud ta koduste ja wäliste tõrwapuhujate märguandmisi uskuda, aga nagu iga suur süü, nii tuli ka see päewawalgele. Ja kui walusalt weel! Annike seletas isale, kui see teda üle kuulas, kõige nurjatuma julgusega, et

— 77 —

ta ennast ihu ja hingega Jaanile tulewaseks kaasaks lubanud, ja et ta oma sõna tahtwat pidada, kas langegu taewas ja maa kokku!...

 Anni jumalakartlik isa oli selle tunnistuse üle keeletu. Puruwaene sulane ja tema tütar! Näljatse popsi poeg temale koduwäiks! Ta jäi Anni waimuterwise üle kahewahele ja kutsus Jaani ette. Kui see aga umbes niisamasuguse otsuse andis, pääsesiwad Wirgu peremehe keelepaelad jälle lahti — wäga lahti! — ja Jaan sai kuulda, et teda Wirgu sulaseks enam ei sallitud. Weel rohkem: Ühtlasi pidi ta ka Wäljaotsa saunast kadunud olema. Ja mitte üksi: — Terwe pesakonnaga! Kas kuuled — Sinu terwe pesakonnaga!

 Pärast muutis lahke peremees wiimast otsust nii palju, et ta sauna weel aastaks Jaani kätte jättis. Aga mitte kauemini! Mis põhjused selleks mõjunud, ei olnud õieti teada. Kas pidas ta noore popsi tugewatest käewartest ja tööwirkusest lugu, wõi ütles talle ta waga meel ja hale süda, et wäeti sauna-pesakonna äkiline


78

pääwarjuta jätmine palwemehe ja wallawanema auule kahju wõiks teha — kes teab? Hääkene tüll — Jaanile anti terwe aasta armuaega. Tal oli wäljakolimseks kosumist waja. Jaan täitis peremehe juures popsikohuseid niisama truuwisti nagu ta poisi ja sulase kohuseid täitnud. Sauna, kartohwlimaa ja lehmamullika karjaskäimise eest tegi ta peremehele päiwi, ikka päiwi ja terwest tööajast muidugi kõige paremaid päiwi. Mis tal ja ta omastel ihukatte ja kõhutäite eest weel waja oli, selle eest tegi ta teistele päiwi, ja ka need nõudsiwad ainult kõige paremaid ja kõige pikemaid. Kellele ta neid lubada ei wõinud, need talle ka midagi ei andnud. Kõigil oli teda ainult kibedal tööajal waja. Ja see aeg on nii lühike ja aasta nii pikk; ning inimene ei taha mitte üksnes tööajal süüa, waid aasta ümber. Ema aitas Jaanil päiwi teha, nii palju kui ta põdur terwis ja kodune wilets olek — wäetid lapsed — seda lubasiwad. Aga kosumisest ei olnud juttu. Kust ta wõis tullagi'?

 — 79 —

 Ikka julgemalt asus wiletsusetont saunaurtsikusse elama ja walitsema. Nagu luupainaja istus ta elanikkude rinna pääl, nende hinge kinni mattes. Igast nurgast sirutas nälg oma pikad, kondised koiwad wälja, ja üksgi palwe ei suudnud teda eemale peletada. Suwi ja sügis läksiwad mööda — pikk tööta talw algas. Ja siis tuli Jaani raske haigus weel päälekauba! Oi pisaraid, oi ohkamisi ja palweid! Kui saunakese neli seina wõiksiwad rääkida, kül sest saaks walus päätükk!

 Terwekssaamise järel hakkas noor wabadik palju wäljas rändama. Kodus ei olnud ju midagi tegemist. Ja mured muljusiwad teda sääl, kus ta tööta pidi istuma — oma wiletsuse keskel — liig wäga. Ta pidi sääl, tööta istudes, mõtlema, ja iga mõte wõis ainult mure ja piin olla. Juba wara hommikul kobis ta tasahiljukesti magawate laste ja poolunes oigawa ema juurest wälja külma, wärske õhu kätte ja tuli sagedasti alles hilja õhtul koju. Kus ta käis? Siin ja sääl! Kuhu jalad teda ise

— 80 —

kandsiwad. Iseäralist sihti tal ei olnud. Mõni kord oli ta sinna ja tänna läinud tööd kuulama, aga ta tuli tühjalt tagasi. Seda oli ta ette aimanud. Ja pärast ei wõtnud ta nõuuks kuhugile tööd minna kuulama. Ainult neil kordadel oli ta käikudel oma otstarbe, kui ka kõige kibedama häda sunnil külasse läks midagi laenama. Tihti ei teinud ta seda mitte — ta ei suudnud oma häbist jagu saada. Sagedamini toimetas seda ema, ja enamasti ikka Jaani teadmata. Pärast tunnistas ta üles — siis ei olnud enam midagi parata! Aga kui tihti ei jäänud need laenukäigud asjatuks! Mis pääle neile midagi laenata? — küsis igaüks.

 Peremees laenas ainult tööpäewade pääle, ja need oliwad juba ammugi pandiks. Naabripops, kui tal ülepää midagi laenata oli — enamasti kiratses ta ise niisamati näljakannika otsas — naabripops küsis: Kas ma laenu jälle tagasi saan? ja millal? Ja ta ka teadis, et selleks naljalt lootust ei olnud ja laenaja, kui

— 81 —

ta teist hädalist otsekohe petta ei tahtnud, pidi seda ise ka tunnistama... Mingit kodust käsitööd õppida, oli Jaanil wõimata olnud. Kes teda oli õpetanud wõi kunas temal õppimiseks aega oli olnud? Põllutöö oli ainus asi, mida ta mõistis, ja seda wõis ta näljapalga eest ainult teistele teha. Kõige lihtsama töö jaoks puudus ka materjal. Ta oleks wahest luudasid wõinud walmistada, aga kust witsu wõtta? Kui neid ka keegi oleks müünud, mis tulu oleks siis töö toonud? Muidu ei andnud aga keegi kolme raagugi. Öösel warastada? Selle wastu tõrkus Jaani süda. Selleks oli ta liiga uhke weel. Ja see uhkus oli ta ainus wara, millega ta iga teise mehe kõrwal wõis seista, igaühele silma waadata, — ta ainus tugi, mis teda weel sirgel hoidis, mille najal ta pää wõis püsti ajada. Seda wara warjata, temalt ialgi mitte lahkuda, oli ta kindel mehine nõuu, ta ainus trööst. Kaob see uhkus, siis kaob kõik, siis awab end kuristik, mille sisse waadates hirmuwärin Jaani keha raputas...

6

— 82 —

 Weel midagi oli Jaanil, mis teda uhkeks tegi, mis teda ta wiletsuses kinnitas ja toetas. See oli Anni armastus. Kuda ja misläbi ta õieti selle omanikuks saanud — ta ei teadnud seda isegi. Nagu unenäol. Ta imestas selle üle praegugi weel, kui asi talle meelde tuli, ja ta oli tal tihti meeles. Tal oli tundmus, kui oleks ta, magamast ärgates, ühel hommikul kalli waranduse oma põue alt leidnud, teadmata, kes ta sinna pannud. Ta tundis ainult, et ta rikas mees oli, ja see õnnetundmus mattis kõik muud meelemõlgutused kinni, ka kartuse, et warandus niisama äkitselt kaotsi wõiks minna nagu ta ilmunud.

 Mis neid mõlemaid teineteisele lähendanud? Taewas teab! Kindel on, et nad seda ise kõige wähemini teadsiwad. Esiotsa mõtles Jaan mõnigi kord selle üle järele, kuda nägus, noor, rikas peretütar enesest nii wähe lugu mõistis pidada, oma wäärtust nii weidi tundis, et ta kehwa, purupalja teenija poisiga wõis sõbrustama hakata, päälegi wanemate tahtmise ja

— 83 —

keelu wastu. Aga — kentsakas küll — Jaan hakkas imeliku mõttega ikka enam ära harjuma — kõik weidrus, kõik loomuwastane karw hakkas kaduma, ja kui Jaan asja just juurdlema ja oludega wõrdlema ei hakanud, wõi kui teda teised ta õnneunest karedalt üles ei raputanud, siis ei tulnud tal pärimist ja arupidamist enam suurt meeldegi.

 Tema poolt ei olnud midagi sündinud, mida alustuseks oleks wõinud pidada — seda ta teadis. Lahke silmaga oli ta alati tõsise, targa jutuga plika pääle waadanud, see on õige, aga mitte raasu rohkem. Ta märkas esiotsa ainult, et nende loomused kahes asjas kokku käisiwad: nad armastasiwad mõlemad loomasid ja raamatuid. Ja neil oli hää meel, kui leidsiwad, et loomad neid mõlemaid wastu armastastwad ja et raamat, mis ühele meeldis, ka teisele maitses. Neil oli hää meel, kui nägiwad, et mõni kurb koht jutus ühel niisamati pisarad silmast pigistas, nagu teisel.

 Wõib olla, et ka mõni muu asi mõjus, mille üle nad isegi selgusele

6'

— 84 —

et jõudnud. Näituseks kuulatas Anni nähtawa meelehääga Jaani ettelugemist. Wõimalik, et Jaani hääles midagi salajat peidus oli. Ta kõneles ja luges tõesti nõnda, et kuulatama pidi; tema häälel oli nii wärskendaw, lepitaw kõma, tema lugemisel isuärataw maitse nagu külaleiwal. Ja wõib olla, et Jaani südant see lapselik isu, see allaheitlik ja imestaw osawõtmine nõidus, millega ta Annid nägi lugemist päält kuulawat, millega Anni temalt selle wõi teise tüki üle seletust ja õpetust päris.

 Oh, need ilusad õhtud, mil Jaan Wiigu ketrusetoas, wokkide unisel wurisemisel, oma raamatuid wõis ette lugemas käia, mis ta kas tutwatelt kokku laenanud wõi oma wäheste kopikate eest laadalt ostnud! Missuguse magusa tuhinaga oli ta sääl naeste seas, Anni lähedal, pimeda lambitule juures oma kohutawaid rööwli-, rüütli-, ja murjamilugusid, haledaid armujuttusid ja kirjuid tondiluuletusi ette kandnud! Kõik salaja — wähemalt peremehe eest. Alles

— 85 —

siis, kui wanamees magama läinud, mis enamasti waratselt sündis, julges Jaanike naeste ja tüdrukute palwete pääle oma määrdunud raamatukesega wälja pugeda. Äraandjat polnud just karta, sest perenaene oli tasane, hää südamega inimene, kes mehe waljuse ja usuliialduse all isegi kannatas, ning Anni õed, tüdrukud ja poisid kuulatasiwad ise liig isukalt päält, kui et keegi oleks lõbule läinud lõppu tegema…

 Jaan mälestas oma armuloost ainult paari asja, mis talle selle aluse kohta wähe kujukamalt märku andsiwad.

 Kui Wirgu hää, helde ema kolme aasta eest ära oli surnud, juhtus Jaan päew pärast matuseid Anniga üksikus paigas kokku. Wiimase kurwastus ema surma üle oli enam sügaw kui suur. Ta ei nuuksunud ega walanud nii rohkesti silmawett nagu teised õed, aga kes talle korraks silma waatas, nägi, kuda ta leinas. Ta waatas nii wäsinult Jaani otsa ja ütles:

— 86 —

 Nüüd pole mul enam kedagi ilmas.

 Sul on isa ja õed, wastas Jaan.

 Anni raputas tasakesti pääd. Siis ütles ta lihtsalt:

Üksi sina weel.

Mina?

Jah, sina.

 Ta pööras minema. Ja Jaan oli nii kohmetu, et ta enam sõnagi ei lausunud. Ta wahtis talle ainult järele, kuda ta norgus pääga pikkamisi ja rahulikult ära läks.. .

 Mitu aega hiljemini oli Jaan teiste külapoistega ühel laupäewa öösel harilikul hulkumisel käinud. Sellest oli Anni kogemata kuulda saanud. Järgmisel päewal tuli ta otsekohe Jaani juurde. Ta oli päält näha täitsa rahulik.

 Sa oled minewal öösel Langu Mari juures külaliseks käinud, ütles ta; Sa wõid sääl ikka käia; sa wõid ka mujal käia, — aga mu meel on nii kurb.. .

 Ja kui Jaan ta otsa waatas, kohkus ta ära selle pilgu üle, mis tüdru-

 — 87 —

kul seejuures oli: niisugust alandlikku, paluwal kaebamist polnud ta ühegi inimese silmast enne lugenud. Ta ei wastanud temale midagi, aga sellest tunnist pääle tuli talle kindel otsus, mitte enam Langu Mari, ei ka ühegi muu tüdruku juurde minna. Ja ta pidas oma sala tõotust ja ta nägi, kui tänulik Anni talle selle eest oli, kuda sala õnn ta näost läikis.. .

 Ja kui Anni teda kord hiljemini. pühade ajal, joobnud olekus näinud, tundis poiss järgmisel päewal nii suurt häbi, et ta tema juurde puges ja temalt päris waese patuse näoga oma süüdi andeks palus, justkui seisaks ta oma käskija ja walitseja ees.. .

 Nendest juhtumistest saadik tõmbas end side ikka koomale nende ümber. Nad ei kõnelenud ialgi oma armastusest, nad ei kujutanud enestele mingit tulewikku ette, nad ei kaisutanud ega nokitsenud teineteisega — nad elasiwad tõsist, kibedat lahutuse-elu ilma lootuse ja trööstita. Aga nad tundsiwad endid ühendatud olewat — kindlasti, ilmlahutamata, tulgu

 — 88 —

mis tuleb!.. Nad ei hoolinud waenutuultest, ei pannud kiusu, laimu ega pilkamist tähele. Neil ei olnud õiget selgustgi oma ühenduse ega selle kindluse kohta.. .

 Anni waprust, millega ta waljule isale, uhketele õdedele ja sugulastele wastu wõitles, iseäranis esiotsa, imestati palju. Oma kindluse ja wisadusega oli ta nii mõnegi kosilase, kellest tal kui jõukal peretütrel ju puudust ei olnud, Wirgult eemale peletanud. Ta kannatas tõik wihahood ja ilmlõpmata tõrelemised suure rahuga wälja, nii et ta piinajad meelt hakkasiwad heitma. Õnneks oli ta wiimasel ajal sugu rahu saanud. Keskmine õde Mari sai hiljuti mõrsjaks — kõige wanem oli juba ammu mehel — ja tema ettewalmistamine pulmadeks juhtis koduse tähelpanemise Anni päält rohkem ära. Ühtlasi oli Anni Jaani tungiwatele palwetele järele andnud ja Wäljaotsa saunast eemale hakanud hoidma — seda oli tema ja Jaani rahu pärast waja. Nad kandsiwad Jaani tahtmisel selle eest hoolt, et inimesed neid enam

— 89 —

kusgil koos ei näeks, ja oliwad ka muidu igaühe wastu sõnas ja olekus ettewaatlikud. Nõnda pidi arwama hakatama, et sidemed nende wahel lõdwenemas, et nad asjata wõitlemist lõpetamas — lühidelt, et mõlematelterwe mõistus pähe tagasi on pööramas.

 Kuid nägemata pilkudel, salamahti ja pimediku kaitsel, käis Anni tihti päälegi Wäljaotsal; tal oli sinna rohkem asja kui ainult Jaani näha saada. Iseäranis wiimase pikaldase, raske haiguse ajal lendas ta kui nahkhiirekene õhtusel ämarikul wiletsasse urtsikusse, ja ialgi ei tulnud ta tühja käega. Ta mõistis nagu linnuke kõiksugu toidukraami poegadele pesasse kanda, ilma et seda saunarahwas isegi palju oleks märganud; ema leidis aga siit ja säält nurgast, mis sinna salaja maha pillatud. Anni istus tundide kaupa soniwa haige sängi ees, hirmuga tema õhetawat nägu waadeldes, tema hingetõmbamist, ta ägamist tuksuwal rinnal kuulatades. Niisuguses olekus ei märganud Jaan, kui palju häbi

— 90 —

Anni temale tegi, kui tihti ta saunaema kottisid ja kernusid käis täitmas. Nüüd, mil Jaani silmad saunas ringi käisiwad, julges ta seda arwemini, sest ta tundis tema tundmusi niisuguste sala armuandide kohta. Nüüd oli rohkem waja kawalust appi wõtta, et sauna emale midagi nurka nõiduda, ja ta leidis mõnegi abinõuu selleks.

 Wäljaotsa saunas peeti paari nädalit juba kurwa asja üle kibedasti nõuu. Toitu oli waja, ja selle nõuutamiseks pidi raha muretsetama. Aga kust ja kuda? Jaanil puudus ikka weel töö.

 Rahaline teenistus oli siin kehwas nurgas ülepää waewaline, iseäranis aga kewadepoolsel talwel; talupoeg ajas oma jõuga läbi ega wõtnud päiwilist appi. Linaharimine oli lõpetatud, wähene puuraiumine Jaani haiguse ajal teistele tahtjatele antud.

 Ema kedras küll aidamehe emandale mõisa, aga palju põdur inimene suudab teenida! See oli nagu tilk kuuma kiwi pääle suure

— 91 —

pere kohta. Wirgu Anni salaabi ei wõinud ka mitte mõjuda, seda wähem, et kodus isa ja saunas Jaan ise talle ikka terasemalt hakkasiwad näppude pääle waatama.

 Aga toitu oli waja ja selleks raha. Salaja oli niihästi ema kui poeg juba ammugi ühe kibeda abinõuu pääle mõtelnud, aga kaua aega ei julgenud üks teisele oma mõtet ilmutada. Oli ta ju liig walus, see mõte, nagu piste südamesse.

Waja punik laadale wiia!

 Ta tuleks küll mõne nädali pärast piima, tooks wasika, — aga mõni nädal on näljasele pikk, pikk aeg. Küünlapäewa laat aga on ukse ees. Mullikast saab mõni rubla ja mõne rublaga saab mõni nädal jälle edasi — kewade poole, tööaja poole!...

 Ja nõnda waatasiwad ema ja poeg ühel hääl päewal teineteisele uurides silma ja üks sai teise mõttest sõnalausumata aru:

Waja punik laadale wiia!

 Nad seisiwad just kaewuküna ääres puniku juures, kes oma lahja kere külma wett täis pinnis ja sel-

 — 92 —

 legi eest tänulikult ammus. Ema silitas ta sarwedewahet ja Jaani käsi käis takseerides looma ristluude üle, mis kui sarikad püsti seisiwad. Kui nad oma libedat nõuu sõnadega korranud, pööras saunaeit näo kõrwale ja tõstis põlleserwa silmade ette. Jaan aga wahtis kortsus kulmul maha ja ütles:

 Ära nüüd kohe suurt lärmi löö laste ees! Parem on, kui sa neile sellest midagi ei hinga. Tead ju, kuda nad mullikast armastawad.

 Peeti siis ka asja wõimalikult salajas. Jaani laadaleminekust ja saiatoomisest oli küll juttu, aga mitte mitte puniku müümisest. Kuid paharett ise mängis wiimasel silmapilgul pussi.

 Jaan oli parajasti minekul — punik oheliku otsas järel — ema wesiste silmadega tühja lauda ukse ees, — sääl kajab äkitselt sauna läwelt hüüe:

 Jaan ae! Jaan ae! Kuhu sa puniku wiid?

 Kes paha waim lapsed nii wara hommikul üles äratas! Kas wahest

 — 93 —

mõte wenna laadaleminekust ja säält toodawatest saiadest une neil silmast warastas?

 Wõi kutsus laudaukse käukumine ja puniku lahkumiseammumine nad akna taha ja siis uksest wälja? Olgu, kuda on — sääl ta seisab särgi wääl ja lõdiseb — Mikk, wa' kisapasun, ja nüüd pistab ka weel Mann oma linalaka wennakese tagant wälja.. .

Jaan, kuhu sa puniku wiid?

 Kasige tuppa! Küll ma Teile näitan! õletab kohkunud ema.Jaan wiib lehma — wiib — wiib —

 Laadale müüa! karjub terane poiss ja hakkab suure häälega nutma.

 Tappa! lisab Mannike omalt poolt juurde, ja ta unised silmad lööwad niisamati pisarale.

 Jaan aga teeb, nagu ei kuuleks ega näeks ta midagi, ja tirib puiklewat punikut kõigest wäest edasi, wärawast wälja, wainu poole, ..

 Nagu Jumalaga jätmiseks ammub loom meel paar korda tuimalt.

 Lastel näikse nõuu olemat wennale ja punikule läbi lume järele jooksta.

 — 94 —

aga ema peab neid kinni. Nad ei saa muud teha, kui sirutawad oma käekesed punikule järele ja nutawad kibedasti.. .

 Jaan tuli juba selsamal õhtul koju. Laat oli lähedal — ainult kuue wersta taga, mõisa kõrtsi juures. Jaan tuli ilma punikuta, aga lastele kahjutasuks tõi ta niisugused taskutäied suhkrusaia, nagu nad seda unesgi ei oleks wõinud näha. Muidu oli Jaanil murelik, tossis nägu. Laadaõnn oli kehw olnud. Tõrkuwalt jutustas ta emale, kuda lugu läinud. Ainult seitse rublakest! Lahja, pisike loomakene, piimasooned kehwakesed ja rahawaene aeg. Põlganud ka weel hommikul esimest kaupa, oodanud paremat, poole rubla päält jäänud katki — pool rubla waesele saunikule ka asi — aga pärast süganud kõrwatagust ja wõtnud poolteist rubla kahju. Ainult seitse rubla eest — wõta wõi jäta!...

 Jaanil oli hää meel, et ta laste kurwastust wähe oli suutnud waigistada. Sest pääle saiade tõi ta weel muud toidukaupa ja Mikule ja Mannile

— 95 —

koguni Nahka uute pastlate tarwis, esimesele ka weel uue mütsi ja teisele sitsiräti. Oh, neid läikiwaid silmakarikaid! Oh, seda õnnelilku siristamist!.. Aga ka ema ei olnud hää poeg unustanud: ta tõi temale ka toreda sitsiräti. Muudkui iseennast oli ta kõigest ilma jätnud. Küll oleks hädasti uusi saapaid, uut mütsi, uut kaelarätti waja olnud — noore mehe kohta käis ta tõesti häbiwäärt halwas riides— aga kust wõtta! Muudkui pigista hambad kokku ja silmad kinni ja käsi punga pääle, kui laadapoodidest mööda lähed!.. Kui nägus poiss paneks Jaan enesele hää meelega nägusad riided ümber — wõimata! Kui noor, terwe, elupriske mees astuks ta kord ka lustipidajate sekka, maitseks lõbu, otsiks meelelahutust — riiw ees! Sest rahata ei ole ega saa lõbu…

 Kesköö aeg oli juba möödas, kui Jaan söönud sai ja puhkama tahtis minna. Lapsed magasiwad juba ja ka ema heitis praegu sängi. Sääl koputati wäljast akna pääle,

 Kes sääl peaks olema? mõtles Jaan ja astus akna juurde, Tema

— 96 —

küsimise pääle anti wastuseks: Teekäijad,

 Waesel mehel pole kelmisi karta. Jaan ei pärinud siis ka edasi, kes teekäijad õieti oleks, waid waatas küsiwalt ema poole, et kas teekäijate sisselaskmine tüli ei teeks ja kas parem ei oleks neile kohe ütelda, et urtsik öömajaliste wastuwõtmiseks liig kitsas on.

 Waata ometi järele, kes nad on ja mis nad tahawad, ütles eit.

 Jaan läks ust awama ja astus warsti kahe mehega sisse. Lambi waewasel walgusel ei seletanud ema tükk aega, kas külalised tutwad wõi wõõrad. Wiimaks arwas ta ühte tundwat: näitas Kõwerkaela Juku olewat — wähemast tema wimmas kukal ja tema kähisew hääl.

 Ka Jaan omalt poolt silmitses hiliseid külalisi, ja kui ta Kõwerkaela ära tundis, läks ta kulm kortsu. Teine mees näis talle rohkem meeldiwat, wõi õigemini, tema imetlemist äratawat, wist selle pärast, et ta teda Juku seltsis nägi olewat.

 — 97 —

 Kust sina siis nii hilja tuled, Naarikwele wana? küsis ta, ja ta pilk, mis küsitawa poolt Juku poole käis, näitas juurde lisawat: Ja weel selle inimesega,

 See, keda JaanNaarikwere wanaks kutsunud, oli suure prohwedihabemega ja pikkade, hallakatk juukstega wanadlane mees, kelle wana, paigatud kasukas ja pastlad jalas küll kehwusest kõnelesiwad, kelle nägu ja terwe olek aga usaldust äratasiwad. Ta oli üks endine rendikoha pidaja naabriwallast, nüüd aga mõnda aega juba saunik, kelleks ta waesuse läbi saanud.

 ,,A nüüd nii hapu nägu tee ühtigi, wõttis Kõwerkaela Juku mahedasti ja meelitades sõna,oleme waesed teekäijad, kes mõneks tunniks ulualust paluwad...

 Oleme hiljaks jäänud laadalised, kes enam korterit ei leidnud, lisas Naarikwere mees omalt poolt niisama wabandawal toonil juurde, mis juures ta esiti Jaanile ja siis sängist wahtiwale emale kätt pakkus.

— 98 —

 Selle aja sees ruttas Juku paari wiinapudelit laua pääle ja nii lambi kõrwale panema, et tulehelk ühe walget, teise punast sisu laskis särada.

 Ja et aeg igawaks ei läheks ja uni nii pea silma ei tuleks, wõtsime ka wa' elutilka ligi, tähendas ta suud maigutades. Siin on ka kamalu täis laada saia eidekese ja lastele, .. Olge siis hääd inimesed ja ärge pange pahaks, et öörahu tulime rikkuma. Jaan, tule siia, lepime ära!

 ,,Palju mul siin torbikukeses öömaja anda on? wastas noor saunamees tagasihoidlikult. Näete isegi — pääd jalad omalgi juba koos. Ja külje alla pole mul kõrt sasigi tuua.

 Wõtku tühi, lõi wanem külaline käega, ega me unest tehtud ole! Laada aeg — wõib ka öö niisama surnuks lüüa! Kui aga järi pääl natuke tukkuda saab.

 Une wastu tõime ju rohtu kaasa, wa' wennas, naeris Juku sõbralikult.Ja kui hommiku poole just küljealust waja — meil heinu pääl küllalt.

— 99 —

 Siis olete hobusega? küsis Jaan imestades.

 Hobusega neh! Seep see tähtsam täpp ongi: meist endist pole lugu, tukume kas püsti jala pääl; aga looma eest peab inimene hoolt kandma. Ehk oled wa' kallis mees, Jaan, ja annad ruunale ka ulualust, sul on ju hää ruumikas laut. Enne toimetame tuku ära, siis waatame ringi, mis ise keelekasteks ja kõhutäiteks leiame, — ole mureta, sinule me kulu ei tee, meil on omal leiwakotid kaasas,

 Kelle hobune see on? küsis Jaan; et Kõwerkael hobuseomanik ei wõinud olla, seda teadis ta kindlasti, aga niisama wõõrastaw oli ta meelest ka mõte, et puruwaene Luha Mart korraga hobusemeheks oleks saanud.

 Kelle muu kui Mardi oma, tähendas Juku siisgi ruttu. Sa paned wist imeks, et ta korraga nii jõukaks saanud? Kas näed nüüd, kuda keegi teise taskusse ei suuda näha?... Aga lähme ja paneme

7*

— 100 —

ruuna tuttu, muidu hakkab külmetama — märg, nagu ta on.

 Jaan pistis küünlaotsakese suitsenud laternas põlema ja läks mõlema külalise järel uksest wälja. Sauna ees seisis kaunis suur ja rammus kõrw aurawa nahaga; tal oli lai wana tööregi taga, selle pääl pikk heinakott istmeks ja hää kogu lahtiseid ristikheinu, mis kesk-kohal kaunis kõrges kuhjas seisiwad, nagu oleks nende all mõni suurem asi warjul. Hobuse hääd riistad sündisiwad halwa reega wähe kokku.

 Warsti oli ruun rakkest lahti ja Jaani puniku asemel laudas, Külalised oliwad hobuse toimetamisega nii agarad, et lauda kurb tühjus nende tähelpanemistgi ei äratanud.

 Luha Mart kahmas wiimaks ree päält heinte alt suure ja kaunis raske koti sülle, tassis ta lauta ja wiskas hobuse kõrwale nurka. Juku tuli sületäie heintega tagajärel, wiskas need nagu kogemata koti pääle ja ajas seejuures Jaaniga, kes laternaga tuld näitas, ühte lugu elawalt juttu.

— 101 —

 Mis wurask see sääl oli? küsis wiimane.

 Ääh, laada kraami ja muud kribukrabu täis, wastas Mait pääliskaudselt; wanamoori kangas ka sees, millest laadal lahti ei saanud.

 Kui tuppa tagasi mindi, wõttis Juku ree päält weel ühe kotikese ja paberiga mähitud paki kaasa. Toas ladus ta kotist wõikarbi, sepikuleiwa ja lihakarbid laua pääle; siis awas ta paberipaki, millest hääd lihawad heeringaid nähtawale tuliwad. Ema oli waheajal üles tõusnud ja seeliku selga tõmmanud; külaliste palwe pääle wõttis ta ka laua lähedal istet. Mehed tõmbasiwad igaüks wedrupäänoad westitastust ja hakkasiwad leiba ja liha lahti lõikama, et wiinaklaasi majas ei olnud, siis rüübati otsekohe pudelist. Pereeidele pakuti muidugi kõige päält.

 Ma tean, et sa naesemoodi mees oled, Jaan, selle pärast tõin sinu jaoks ka päris punast suhkruwett kaasa, rääkis Kõwerkaela Juku sõbralikult hirwitades, kuna ta punase wiinaga täidetud pudeli ema

 — 102 —

käest wõttis ja pojale nina alla hoidis;tõmma wähemast tubli lonksgi ja õpi ükskord meheks! Pärast ehk hakkab ka meeste märjuke maitsma.

 Kuna Jaan punasest pudelist rüüpas, klugistas toobine atsissina pudel mõlema öömajalise suu pääl. Külalised sundisiwad pererahwast tublisti sööma ja lasksiwad pudelid tihti ringi käia. Lihakäntsakad ja pooled heeringad näppude wahel, matsuwad suud toitu ja juttu jahwatades, nii istus öösine seltskond rõõmsalt lauas. Oli ju ka waeste saunikute kohta päris piidusöök!

 Isegi Jaani meel läks maitstud wiina tõttu lahedamaks ja ta keel jutukamaks. Teda oli külaliste ilmumisel halb, wõõras tundmus pitsitanud, iseäranis küll Kõwerkaela pärast; ta oli asjata oma umbusaldust maha rõhuda püüdnud. Isegi auusa Luha Mardi nägu ei tahtuud talle täna meeldida; Jaani meelest oli wanamees nii kehkwel ja ta pilgud käisiwad liig tihti toas ja toa ukse poole ringi. Mida rohkem Jaan aga punasest pudelist öömajaliste sunnil

— 103 —

rüüpas ja kõhtu tugewa toiduga täitis, seda soemaks ja sõbralikumaks sulas ka ta põu, seda lahkemalt ja otsekohesemalt hakkas ta silm waatama. Ta naerisgi juba. Ka põdural eidel nähti hää tuju olewat, hoolimata sellest, et külalised teda ta öörahus, mida tal nii wäga waja oli, oliwad eksitanud.

 Ema, sa peaksid sängi pugema, ütles Jaan mõne aja pärast, kui kõik söönud oliwad, murelikult jutu wahele.Sinu terwis ei kanna nii kaua ülewal olla.

 Jaan oli wõõrastusega tähele pannud, et haige eideke kaunis tihti, iga kord, kui teda sunniti, punast magusat märjukest pudelist rüüpas, kuna ta ka hää isuga oli söönud. Tahtis ta ainult rõõmus rõõmsatega olla, wõi püüdis ta waluhoogusid oma põduras kehas wiinaga tuimendada? Rohuks nad seda joogikest ju kiitsiwad. Olgu, kuda on, Kaie olekust oli aga märgata, et ta hinge ja kehalikku lõbu tundis. Ta silmad oliwad elawamad, läikisiwad, ta nägu lahke ja rõõmus, ta kuiwe-

 — 104 —

nud kollakatel põskedel õhetas täpiline puna. Ta kõneles rohkem kui muidu ja tegi paar korda hää õnnega naljagi.

 Ole rahul, poeg, wastas ta,ma tunnen koguni, et ma terwemaks hakkan saama. Mu rinnad on praegu nii kerged ja nii hää soe on mul.

 Seda teeb kõik meie rohi, naeris Luha Mart, kes joodud wiina mõjul julgemaks näitas minewat ja enam nii tihti ringi ei waadanud. "Weel wäike lonks, perenaene, ja sooned on sul nagu noort werd täis. Seep see wa' käraka nii kasulikuks teebgi.

 Eideke lonksas siis weelgi ja hakkas alles lauast kobima, kui Jaan talle weel kord sängiminemist meelde tuletanud ja kui laps, koiku ees hällis, korraga kisa hakkas tegema. Kai tõusis raskelt ja weidi tuikudes lauast üles ning läks last waigistama. Seepeale heitis ta küljeli asemele, kiigutas hälli ja kuulatas hääl tujul meeste juttu.

 Nagu näha ja kuulda, pole sina, wennas, oma elu poolest ka just

— 105 —

mitte Abrami süles, wõttis Luha Mart sõna, kui ta pudeli jälle korraks ringi lasknud käia. Ma usun, sul ei olnud laudas lehmumullikastgi enam alles.

Wiisin täna laadele.

 Nalja pärast wist mitte, ennem nälja pärast.

See on õige.''

 Loll inimene, kes nälga jääb,tähendas Kõwerkaela Juku, kelle muidu nii totter nägu wahel ka iseäralist kawalat terasust wõis awaldada. Ta pigistas teise silma kinni ja naeratas salalikult.

 Kuda nii — loll inimene?

 Noh, ma arwasin aga nõnda — enamasti jääwad rumalad inimesed nii waeseks, et nälga kannatawad. Targad teewad teisiti.

Nagu sina? küsis Jaan.

Mart hakkas naerma.

 Ära sa arwa, Kõwerkael, et Jaan, meie kallis wäimees, sulle sõna wõlgu jääb, rääkis ta mahedasti.Aga seda pean ka ütlema - Juku just kõige lollim poiss ikka ei ole. Ja mis ta rääkis, sellel on oma tuum

— 106 —

sees, mõtle aga järele, poeg.

 Mis nõuu te mulle siis õieti tahaksite anda, et ma targaks inimeseks saaksin ja hädast pääseksin? küsis Jaan sõbraliku pilkamisega.

 Nõuu, nõuu — kes teisele teab wõi tohib nõuu anda! wastas Mart isewärki naeratamisega.Igaüks pidagu ise silmad lahti ja waadaku, kust talle midagi sülle wõib langeda. Inimene peab teenistust otsima.

Ja kui ta ei leia?

 Juku hirwitas.Ei leia — miks ei leia!

 Noh, kui ei leia, siis leia, rääkis Mart edasi. Wahel ei leia, wahel leiab. Inimesel peab ka sõpru olema, ustawaid sõpru, ja õnne ka. Mõnele tuleb teenistus tuppa, aga ei oska wastu wõtta. Mõni peab ka paremaks näljakannikast närida kui tööd otsida wõi õnne wastu wõtta. Inimesed on ju nii mitmesugused.... Aga mis meil sellega tegemist... Eks maitse nüüd ka meie pudelist, wäimees poeg!

 — 107 —

 Kuhu nad sihiwad oma sõnadega? mõtles Jaan, oma pääd, mis raskeks kippus minema, käe najale toetades. Ta meelest oli korraga, kui peaks nende meeste siinolemisel mingi otstarbe olema, kui poleks nad mitte liht öömajalised, kes tuliwad ja lähewad. Ja ka nende wiinadel, nende lihal ja sepikul näitas otstarbe olewat. Aga missugune?

 Kas ei oleks aeg küljeli heita, pani Jaan ette, arwates, et ta neid seeläbi lühemale seletusele sunnib. Ruuna lähme wist muidugi weel waatama, siis wõime ka paar sületäit heinu põrandale tuua. Aeg hakkab tõesti juba hiljaks jääma.

 Tühi lori! naeris Juku laialt; pudelid alles pooleli ja laada öö! Minule küll enne und ei tule, kui kolu kuum. Wennad, oleme parem rõõmsad ja ajame weidike weel mõistlikku mehejuttu!.. . Jaan, kallis sõber, meil on sulle paar sõna lausuda, paar wiisakat sõna —

 Jaan märkas, kuda Mart Jukule põlwega külge tõukas, mispääle wiimane kohe põiklema lõi:

 — 108 —

 Noh, sellest wõime ka pärast weel juttu teha, lisas ta juurde, kuna ta käsi Jaanile walge wiinaga pudelit pakkus. Esiotsa weel — ole meheks, tee suu seks! Sõbrad oleme kõik ja Eesti pojad — hurraa!

 Jaan jõi, pudel käis ringi, jutt kestis edasi.

 Luha Mart nihkus Jaanile ikka sõbralikumalt ligemale, rääkis nii mahedasti, kiitis Jaani, kuulatas tema sõnu suure osawõtmisega, tõendas kõike kiiresti taga ja pani käe tihti ta õla piale, wiimaks ta kaela ümber. Kõwerkaela Juku püüdis omalt poolt hääd tuju takka õhutada, lusti ja rõõmu wälja laotada. Ta katsus ka paari laulugi oma kähisema häälega alustada, mida aga Mart ära keelas, sest et lapsed magada ja perenaene ka uinumisel olla.

 Nõnda läks jälle tund wõi poolteist mööda, ilma et Jaan oleks asja kannule saanud. Ta mõtted hakkasiwad ka juba tuhmiks ja segaseks minema, nii et ta lähema uurimise äragi unustas. Wist arwas aga Mart nüüd paraja aja tulnud olewat, sest

— 109 —

ta küsis korraga, käewart Jaani kukla ümber hoides, päris pühalikult:

 Tunnista, wend, kas me oleme sõbrad wõi mitte! Kas me oleme kõik ühesugused Eesti wennad, kes walmis on üheteise eest kas wõi elu jätma?

 Muidugi, muidugi, kohmas Jaan uniselt.

 Waata, wend, siis me teame ka, mis meie kohus on, ja meie kohus on ühteteist aidata. Kas see on õige wõi ei ole?

Õige, õige!

 Siis pead sa mind wähe aitama. Eesti wend! Kuula, mis ma sulle ütlen, ja ära sa mu sõnadest wõõriti aru saa... Sina, Kõwekael, pea nii kauaks lõuad... Waata, wend, lugu on see... Ta surus oma hääle sosinaks ja nihkus Jaanile weel lähemale, nii et nende ninad peaaegu kokku puutusiwad.

 Räägi aga, räägi, julgustas Jaan, ega sul ometi salaasju ole, et sa mind nii wäga usutad. Mina pole mees, kes oma abi keelab, kui asi auus on,

 — 110 —

 Salaasi? Auus? Mis sina siis arwad! Muidugi auus,... Aga ega sul igaühele pruugi nina pääle siduda, mis sa tead ja teed.. . Ja kahju sisse ei pea sa ka mitte jääma. Juku, sul on wähemad rahad — too siia!

 Kõwerkael tõmbas westitaskust silmapilk krabisewa paberi raha wälja, mis sinna nagu näis waruks pandud olema, ja wiskas Jaani ette.

 Siin on sulle esiotsa kolm rubla, kõneles Mart pool surutud häälega edasi, kui otsas, anname weel... Mis sa siis nii wõõriti wahid, wäimees?

 Mis eest mulle siis raha annate? küsis Jaan.

 Oota ikka, ära nii pääle tungi oma pärimistega... Muidu ma sulle juba raha ei anna — wõid julge olla, ega meiegi teda maast leia... See on paljas toidu- ja üüriraha meie — wõi minu hobuse eest, kes paariks päewaks sinu juurde korterisse ja kosti pääle jääb...

Mispärast? küsis Jaan terawalt.

— 111 —

 Kurat wõttu sind oma pärimistega! hüüdis Kõwerkael pahaselt. Kas see sinu asi on? Wõta raha ja pea suu. Muidu —

 Karistaw pilk Luha Mardi silmast sundis Jukud sõim pooleli jätma.

 Sa küsid, mispärast? rääkis Mart ise edasi, noh selle pärast, et mul praegu weel kindlat talli ei ole, kuhu nii hää hobuse wõiksin sisse panna ... Aga ma näen, kolm rubla on moonarahaks liig wähe. Tõesti wähe. Heinad kallid, kaeru pead ka andma, — Kõwerkael, sul wist wa peenikest puru westitaskus weel on, — lao weel wälja.

 Juku tõi weel kaks rubla nähtawale ja wiskas nad uhkesti Jaani ette laua pääle,

 Waata, wend, siin on wiis rublakest, seletas Mart suure libedusega; ära nüüd aga arwa, et meie — et ma ruuna paariks kuuks wõi nädaliks sinu toita jätan. Mitte mõtetgi! Wõib olla homme, wahest ka ülehomme, kõige hiljem kolme päewa pärast wiin ta su tülist ära.

 
                             — 112 —

 Mis ja nüüd täänutad ja põikled, Mart, ütles Jaan, kes loost selgemini aru hakkas saama, ütle otsekohe wälja, et sina, wõi õigemini teie mõlemad, hobust minu juurde peitu tahate panna... Ja kui teil see nõuu on, siis pole hobusega õige lugu. Ma poleks eluilmas wõinud aimata, Mart, et sina ka niisugust teenistust pead. Ma ei tea, mis ma pean ütlema!

 Noh, wennas, kui sa asjast nii aru oled saanud — olgu pääle! wastas Mart, silmi maha lüües, pikkamisi, kus juures tal silmapilguks endine argtus näost paistis. Ta wahtis paar korda teraselt ema koiku poole; eideke oli juba magama uinunud, wähemast oliwad ta silmad kinni ja rind tõusis ja wajus nagu magajal. Siis kõneles Mart sosistades edasi: Kui sa midagi märkad, siis pole pikemat juttu waja. Pista raha kalitsasse ja pea suu! Imeks panna pole minu üle midagi; mul on waesus ja nälg majas. Lusti pärast ei tee ma seda mitte. Ma arwan, et ka sina üks neist rumalatest

— 113 —

ei ole, kellest praegu rääkisime, kes ei näe, kuda talle praad suhu lendab, wõi kes lolluse pärast suu kiuni pigistab... Nagu näed, olen mina hoopis teist moodi mees. Auus nimi onn hää asi, aga wõid sa teda süüa wõi selga panna?

 Wäljaotsa Jaanile oli õhetaw puna palge tõusnud. Laua pääl olewad kirjud rahad tõmbasiwad ta silmi nagu sala wäega ligi, aga wärisewad sõrmed, millega ta mängides laua pääle tippis, tõukasiwad neid tasakesi, toll tolli järele eemale. Ta püüdis nähtumalt rahuline olla, aga ta häälel oli wärisew, segane kõma, kui ta wõimalikult pääliskaudselt küsis:

 Kust kaugelt hobune on? Miks te teda laadal mehele ei pannud?

 Ruun on kaugelt, kaunis kaugelt, sosistas Kõwerkael salalikult, aga iseäralise rõõmsa uhkusega, ja kui sa teaksid kui keerulisel wiisil talle ligi pääsesime! Tore tükk — oota, ma westan loo ära.

 Wait, Kõwerkael, ära wiida aega, pahandas Luha Mart. Meie peame

8

— 114 —

Jaaniga kaubad ära tegema, siis on aega lorimiseks küllalt... Jaan, kallis sõber ja wend, nüüd tead, mis sul teada waja. Hobune on kaugelt, aga laadal, kus ta nahast kullisid tahtsime lüüa, tuli wäike äpardus. Meie olime siin pool tundmata sõbrad ruuna müütama pannud. Aga hädaoht tuli hoopis kaugemalt. Teised hääd sõbrad andsiwad märku, et ruuna kodu poolt mehi nähtud; wa' Kohi-Kaarel teadis koguni puhuda, et ruuna endine peremees ise liikumas olla. Nõnda panime siis aegsasti putked...

 Ja miks te siis just minu juurde tulite? küsis Jaan.

Kas sa sest ise aru ei saa?

Mitte põrmugi.

 Noh, selle pärast, et sa wa' auus poiss oled, wastas Mart.

 See tähendab, et minu juurest hobust ei teata otsima tulla.

Nii neh!

 Aga miks te' arwasite, et ma teie plaaniga nõuusse heidan ja hobuse peitu wõtan?

 
                                                 115

 Noh, mõtlesime, et sa nii loll ei ole, et wäikest teenistust põlgad.”„Miks mitte?

"Kurat, sa pärid ju kui poisikene! Istud sa siis nii külla otsas, et wiit wõi kümmet rubla ei oska tarwitada? Teie mõtlesite siis, Jaan on waene näljakonu — ta wõtab teenistuse rõõmuga wastu?

Nüüd on sarwiline wäljas! Kas sina siis teisiti mõtled?

 Hoopis teisiti, mehed! wastas Jaan korraga tõsiselt ja kõmisewal toonil, kuna ta sõrmedega rahad enesest kaugele eemale lükkas, Wäljaotsa Jaan on waene kui kirikurott ja püsti näljas terwe perekonnaga, aga ta on siiamaani oma näpud igast wargusest puhtad hoidnud, on alati auus mees olnud ja tahab selleks ka edespidi jääda... Pistke oma rahad aga jälle taskusse, jätke suud kulutamata ja katsuge, et oma ruunaga warsti minema saate... Räägime parem kohe teist juttu, wõi, mis weel õigem, pange aegsasti minema, enne kui walge wälja tuleb, — see on teile endale kõige kasulikum.

 
— 116 —

 Mart ja Juku wahtisiwad teineteise otsa; esimene nihkus Jaanist pikkamisi eemale, kätt ta kukla ümbert tagasi tõmmates; Kõwerkaela suu oli ammuli lahti.

Wõi nii?''

Just nii,

Kas tahad kümme rubla saada?

Ei taha,

Sa ei taha tõesti mitte?

 Ennem wõtke mu pää maha. Ma taha ennem rumal kui auutu olla, ennem nälgida kui warga nime kanda.

 Luha Mardi pilgud läksiwad kogemata eide koiku poole. Mees kohkus ära: ema silmad oliwad pärani lahti, ta kuulatas isukalt meeste juttu.

 Jaan, tule siia! hüüdis ta korraga.

 Poeg läks ta juurde. Kai wõttis kätega ta pääst kinni, surus ta kõrwa oma suu wastu ja sosistas midagi. Nagu oleks madu teda hammustanud, nii tõmmas Jaan pää tagasi ja kärgatas: Wait! Weel

 — 117 —

kord, wait! Häbi sulle, wana inimene!

 Siis pööras ta wihast wälkuwate silmadega öömajaliste poole:

 Meie jutt on otsas! Teie wõite julged olla, et ma kellegile sõna ei lausu, mis mulle olete ilmutanud, aga teie kilda ei heida ma mitte. Muidu peaksin häbi pärast metsa jooksma... Lõpetatud!

 Kardad wist, et lõksu langed, hakkas Kõwerkael ässitama,Jumala eest, ma poleks uskunud, et niisugune argpüks oled... Aga olgu pääle. Kui sa hobust ei wõta, siis jäta wähemast minu kott oma lauta heinte alla.

 Wõi siis sääl on ka midagi sees, millel peidupaika waja? hüüdis Jaan.Ei, wennike, siis wiska aga jälle ree pääle ja hääd teed!

Ja see on sinu wiimane sõna?

Minu wiimane sõna.

Ma lisan weel kaks rubla juurde.

 Kurat, nüüd on küllalt, karjus Jaan ja lõi rusikaga laua pääle. „Katsuge, et minema saate, aga silmapilk!

— 118 —

 Mart tõusis üles, tema eesmärgi järele ka Kõwerkael. Mart astus üsna Jaani ette ja wahtis talle kiirgawate silmadega uuriwalt näosse.

Kas sa suud pead?

Seda ma ütlesin juba.

 Hoia ennast, poiss, hoia, kui sa sõna ei pea! Muidu wõiks midagi juhtuda .. .

 Juku, wa' ahw, pööritas kah silmi. Hoia kurat oma nahka! hüüdis ta ja näitas rusikast.

 Nõnda lõppes rõõmus koosolek Wäljaotsa saunas. Mõlemad öömajalised, kellel waja oli warsti lõppewat ööpimedust tarwitada, paniwad hobuse ja kotiga wiibimata minema, ilma et emale sängis jumalagagi oleksiwad öelnud. Muudkui peaaegu tühjad wiinapudelid ja toidu jätised oliwad mälestuseks lauale jätnud...

 Lehtsoo walla kooliõpetaja Aleksander Toots kirjutas mitmele Eesti ajalehele sõnumid, mille eest ta priieksemplarid sai. Ta kirjutas kont-

— 119 —

sertide ja näitemängude kriitikaid, kirjutas ööhulkumisest, liiast joomisest ja muustrahwa kombeliku elu langemisest, iseäranis sagedasti aga — asja nõudmise järele — kõiksugu kuritöödest. Sest kuritööd oliwad, nagu herra Toots iga sõnumi sissejuhatuseks ütles,siin pool otse päewakorral, nad oliwad herra Tootsi teatuste järele ikka enam maad wõtmas,otse liiale minemas, rahwa üdi kurnamas jne. Kui wilunud ajaleheteataja tarwitas herra Toots ülepää ikka neid kõnekäänusid ja asjanimetusi, mis lehtedes lugemata kordamise järele juba üleüldiselt tuttawaks oliwad saanud ning seega tunnistuse andnud, et nad trüki kõlbulised on. Nõnda algas ta iga pidu-, kontserdi-, näitemängu-sõnumit lausega: Hää ilma tõttu oli rohkesti rahwast kokku tulnud, wõi halwa ilma tõttu oli wähe rahwast kokku tulnud — ikka nii, kuda asi just nõudis, sest herra Toots oli ustaw teataja. Ja wargaid nimetas ta ikka ainult saatana sulasteks, ehk pimeduse jüngriteks ehk ka musta kunsti kandidaatideks.

 — 120 —

Ühtlasi oli ta kindel arwamine, et kõik kuritööd kas kõrtsi ja alkoholi wili, wõilaiskuse ja lihahimude järeldus on. Aga ka hääd nõuu kuritööde wähendamiseks teadis ta kui rahwaelu tundja anda; iga sõnumi lõpul soowitas ta wallawalitsustelekõlwatumate liikmete äraütlemist ja manitses kõiki auusaid inimesi, eneste keskel mitte kahtlasi isikuid sallida ja neile mitte warjupaika anda.Heitke ära eneste seast kõik hukka läinud inimese soo liikmed — kirjutas Aleksander Toots —andke nad seaduse kätte ja läkitage nad külmale maale; siis on loota, et meie rahwa wooruslik elukord tõuseb, et rahu ja õnn Eesti majadesse asub jne,

 Herra Tootsil oli aga sula õigus, et kuritööd siin pool kohutawal wiisil rohkenesiwad.” „Ei läinud peaaegu päewagi mööda, mil mitte siit wõi säält hobusewargustest, aidalõhkumistest, teerööwimistest jne. ei kuuldud Otse päise päewa ajal tungisiwadpõrgusulased mõnda kohta sisse, ja juba hakati lehmasid

— 121

ja sigugi lautadest ära tassima!... Herra Toots läkitas mõni kord paar pikka kirja nädalis Tartu ja Tallinna poole, ja luges siis selle ilmasüüta südamerõõmuga, mis iga tööline oma walmis töö üle tunneb, enda ridasid uhkes trükikirjas lehtede weergudelt

 Lehtsoo wallawanema Andres Wadi põhjusmõtted ja arwamised käisiwad kooliõpetaja omadega, mis kuritöödesse, nende põhjustesse ja nende häwitamiseks tarwitatawatesse abinõudesse puutus, üleüldiselt kokku. Lehtsoo wallawanem oli tragi mees wargusi päewawalgele tooma ja kogukonnast kõlwatumaid liikmeid ära lubama. Ja et ta hää kõnemees oli, siis läksiwad ta ettepanekud häältewõtmisel enamasti kõik läbi. Selle eest kiitis teda herra Toots tihtigi ajalehtedes ja seadis teda eeskujuks kõigile teistele wallawanematele ligidal ja kaugel. Et Andres Wadi pääle selle ka oma palwetundides rahwa patuelu, lihahimude ja kurjatööde wastu waprasti wõitles, seda teatada on meil juba õnn olnud.

— 122 —

 Aga kuritööd ei hakanud wähenema, waid, nagu herra Toots kirjutas, nad kaswasiwad ja läksiwad ikka kohutawamaks. Nõnda oli ühel Lehtsoo walla peremehel lühikese aja jooksul juba teine hobune luku tagant ära wiidud, teiselt ait ära tühjendatud, kolmandal tee pääl rahapung wägise ära riisutud ja talle mitu noahaawa pähe löödud. Tähendatud aidawargus oli alles paari päewa eest korda saadetud, selle pärast oli politsei just parajasti wargate jälgesid uurimas. Wallas ja walla ümberkaudsuses alustati agarasti majaotsimisi, ja üks esimene urtsik, kuhu urjädnik wallawanema ja selle abiga ilmus, oli Wäljaotsa saun…

 Noor pops wiibis parajasti urtsiku otsas ja korjas ahjukütteks haoriismeid kokku, kui ta seadusemehi tänawalt nägi lähenewat. Ta oli naabruses sündinud wargustest kuulnud ja teadis siis ametnikkude kiiret käiku niisama wähe imeks panna kui nende lähenemist tema saunale, sest ta arwas, et nad temalt teatusi tulewad pärima, kas ta warguse kohta

— 123 —

wahest midagi ei ole näinud wõi kuulnud. Muud nõuu ei wõinud neil olla.

 Seadusemeestel oliwad wäga tõsised, ametlikud näod ees. Iseäranis waljusti wahtis wallawanem, Jaani peremees. Noor mees astus neile wastu ja teretas wiisakalt. Kas terwist wastu wõeti, seda ta ei kuulnud. Ta wõõrastus oli suur ametnikkude külma, karmi oleku üle, mis talle kui põhjatuul wastu puhus.

 Mine ees ja näita meil: oma maja, käskis urjädnik.

Jaan ei saanud kohe aru.

Minu maja —? küsis ta.

 Ruttu, meil on wähe aega, korrati käsku.

Siis te tulite — kogeles Jaan.

 Ara mõistata ühtigi, tähendas wallawanem noomiwalt, Sa näed küllalt, mispärast me siin oleme.

 Siis tahate minu majast wargust otsida! hüüdis noor pops, kõigest kehast wärisedes.

 Justament! naeris wallawanema abi pool pilkawalt.

 — 124 —

 Jaan oli tükk aega keeletu. Weri tungis tal kuumalt palge, siis nõrgus ta niisama ruttu alla ja mees oli niisama walge kui lumi ta jalge ees.

 Minult tulete wargust otsima? Minult? kordas ta, paigast liikumata.

 Taga hullem, miks siis sinult ei wõi wargust tulla otsima? küsis Andres Wadi; ta tahtis weel midagi juurde lisada, aga Jaan karjus kui pöörane wahele:

 Kes teid juhatas siia? Kes julges öelda, et siit wargust on leida? Kes oli see häbemata lurjus, kes mind nõnda tohtis teotada? Ütelge mulle seda ja ma tahan ta keele suust wälja kiskuda, ta pää puruks lüüa!...

 Ta oli wiha pärast pool meeletu. Waht seisis tal suu ääres ja silmad tungisiwad haukudest wälja.

 Ametnikud waatasiwad üheteise otsa. Nähtawalt oliwad nad kahewahel, kas inimene tõesti nii osawasti kommetit oskab mängida. Ja kominetimäng pidi see ülewoolaw, wahutaw wiha olema, ainult silmakirjaks, sest kui poiss ennast ja enda omakseid

— 125 —

teadis süütad olewat, miks ta siis maja ei lasknud wagusasti läbi otsida, nagu seda kõik teised saunikud teewad?

 Kes meid siia juhatas? Meil pole juhatajaid waja, ütles urjadik.Meie lähme, kuhu me ise hääks arwame minna. Meie pole ühegi hinge käest nõuu küsiuud.

 Ja teie aimasite siis hääks minu poole tulla! hüüdis Jaan. Ja Andres, sina — sina tuled ka minu juurde — wargust otsima! Kas sa mind siis ei tunne'? Ma olen sind lapse põlwest saadik teeninud — olen ma sul nööpnõela warastanud? Sina tuled siia mind wargaks tegema — sina —

 Wirgu Andrese rahu oli kõikumata. Armas poeg, ütles ta manitsewalt ja waga pehmusega, minu rõõm oleks ju suur, kui su hing puhas on, aga saa teed ennast ise kahtlaseks oma upsaka hooplemisega. Sa ei saa asjast arugi. Meist pole ju keegi öelnud, et sa waras oled. Meie tuleme ainult sinu elumaja läbi waatama — muud midagi.

— 126 —

Siis tulite ju ikka wargust otsima.

 Jah, aga kui me midagi ei leia, siis ei ole sa ka mitte waras.

 Aga mispärast teie siis just minu juurest tulete wargust otsima? Kas minust keegi wõib tunnistada, et ma kunagi olen wargil täinud wõi wargust warjanud? Miks te siis Reinu Aadu wõi Kadaka Jüri juures ei käinud wargust otsimas, kust praegu mööda tulite?

 Need on peremehed ja jõukad inimesed, wastas Andres õpetlikult.

 Wõi siis selle pärast tulite minu juurde, ainult ja üksi selle pärast, et ma pops ja waene mees olen! naeris Jaan wihaselt.

 No jah; meie otsisime ka mitu teist sauna läbi ja otsime weelgi. See on meie ametikohus, seda tead ju wäga hästi.

 Wõi sina, Andres, arwad siis, et iga pops waras ja kelm on, rääkis Jaan kähisewa häälega edasi.Ja minust arwad sa sedasama! Ütle mulle ka ära, kust sa selle arwamise wõtad?

 
           — 127 —

 Kulla poeg, ära wiida asjata meie aega, püüdis Wirgu peremees, käega oma lihawat põske silitades, jutule otsa pääle teha. Igale lapsele on selge, et wargust ennem waeste kui jõukate juurest otsitakse, ennem saunikute kui päriskoha omanikkude majast. Kõik teadwad, et sa wiletsat elu elad, et sul suur perekond on toita, aga keegi ei tea, millest sa õieti elad ja ennast ja omakseid katad. Kas pole siis iseenesest selge, et meie kui walla- ja politseiametnikud warguste kordadel sinusuguste majasid peame läbi otsima? Ma ütlesin juba, et sina mitte ainus pops ei ole, kellel me külaliseks käisime ja weel lähme.

 Waheajal oli Wäljaotsa ema kohkunud nägu sauna uksel nähtawale tulnud; wali sõnawahetus õues oli teda wälja kutsunud. Kordniku mundrit ja mõõka ning kahte wallaametnitku nähes, jäi ta kohmetult piida najale seisma, Jaan silmas teda kõige esmalt sääl ja hüüdis talle ruda naermisega wastu:


— 128 —

 Ema, meilt tullakse wargust otsima! Wirgu peremees ütleb, et kõik waesed inimesed wargad olla. Selle pärast tuleb ta ka Wäljaotsa sauna läbi otsima. Mine ruttu ja mata ära, mis meil warastatud kraami majas on! Sa tead ju, meil on seda õige rohkesti. Sest Wirgu peremees küsib, millest meie siis muust elada kui wargusest!...

 Talitse oma keelt, mees, manitses kordnik tõsiselt, muidu on sul ehk pärast kahju. Ja wallawanema poole pöörates, küsis ta tasakesti suud mööda: Eht hakkame kord pääle.

 Wäljaotsa Kai astus nõrgal sammul ligemale. Ta kolletanud näost paistis ehmatuse totrus, imetlemine ja uudishimu. Ta wahtis ühe päält teise pääle, kuna ta silmad wiimaks paluwalt Wirgu peremehe punasele näole jäiwad wiibima.

 Mis wargusest te õieti räägite? küsis ta. Peremees, tas teil ka wargad käisiwad? Oh, Jumal, ilm on ju nii hukas, ühte puhku kuuled aga wargustest.. .


— 129 —

 Saa ometi oru, ema: meie oleme wargad? karjus Jaan.Peremees tuleb meilt warastatud kraami kätte pärima!

 Meie wargad? Eit lõi käed risti. Halastaja Jumal, seda sõna kuulen ma elus esimest korda! Eks otsige meid läbi, küll siis näete, et meil wargust majas ei ole. Mitte witsaraagu, mitte heinapebre — —

 Jah, aeg on käes, et me jutu lõpetame, ütles Andres Wadi, emast ja pojast mööda astudes. Tühja asja pärast tehtakse niisugust kära. Nagu oleksime mõned timukad, kes elu tulewad wõtma! Meie waatame majas weidi ringi, ei muud midagi... issand ise andku, et me sind, mu poeg, ilmasüüta leiame olewat. Sinu hing ei ole küll weel tõewalgusele ärganud, seda ma tean, sinu jalg kõnnib weel laia maailmateed; aga minu süda kiidaks Õnnistegijat, kui me leiaksime, et sa weel päris kadunud hingede seas ei ole ja et sulle weel lootust jääb igawesest hukatusest pääseda... Lähme, mehed!

9


— 130 —

 Minge siis Jumala nimel, naeris Jaan, ja ta taganes nende eest mitu sammu kõrwale. Siis hakkas ta ema külmast, wärisewast käest kinni, kallutas teda meeste järele toa poole, ise istus sauna läwele, Kui tahad, siis näita neile kätte, mis sul näidata on; ma arwan, et see palju aega ei wõta.

 Saun oli warsti läbi otsitud, ilma et mingit kahtlast asja oleks nähtawale tulnud. Wirgu Andres tundis oma hoones iga pragu, nii et otsimisel mingit raskust ei olnud, ja kraam, mis talle näppu puutus, oli kogu ja armu poolest nii wähene ja armetu ning talle kui popsi tõsine omandus nii tuntud, et wähematgi kaalumist waja ei olnud. Ainult laut ja wast ehk weel kartohwlihaugud jäiwad weel uurida.

 Jaan oli terwe aja käsipõsekil ukse pääl istunud. Esiotsalise ägeda wiha asemel oli nüüd nagu eluta tuimus ta pääle tulnud. Ta mõtles ja mõtles. Ikka weel piinas teda küsimus, miks nad tema juurde tulnud, tema juurde, kes oma auususest nii suurt


— 131 —

lugu pidanud, seda oma ainuma waranduse arwanud olema, mida üksgi inimene maailmas ei tohiks puutuda... Kas nad wahest Kõwerkaela ja Luha Mardi öösisest käigust oliwad haisu saanud? See wõis kahtluseks asja küllalt anda, ehk küll üksnes nähtawaks. Aga miks nad sellest sõna ei lausunud? Miks nad oma ettewõtet sellega ei põhjendanud? See oleks ju nii mõjuw põhjendus olnud, et terwe pikk sõnawahetus tulemata oleks jäänud, Wirgu Andres wähemast oleks paari keerulise sõnagagi asjale külge täppinud. Et ta seda tegemata jätnud, siis oli kaunis kindel, et mõlema kelmi külaskäigust Wäljaotsa saunas midagi ei teatud. Nad tuliwad siis Jaani teada ilma mingisuguse nähtawagi põhjuseta, ainult sel arwamisel, et ega niisugused inimesed, nagu need, sääl Wäljaotsa saunas, ilma warguseta wõi elada, — ega neil auu ega häbi ole.. . See mõte torkas end Jaani hinge sisse nagu nüri, hambuline nuga.

Ta kähwas istmelt üles ja astus



                                 — 132 —

sauna. Ta tahtis wähemast Wirgu Andrese pikka nägu näha asjata otsimise üle.

 Ametnikud oliwad wist tööga juba walmis, sest nad seisiwad keset tuba tühjade kätega koos ja näitasiwad isekeskes tasakesti nõuu pidawat. Ema istus nurgas ja püüdis nutwat last waigistada, kuna ta hirmunud silmad ühte lugu meeste poole lendasiwad, nagu kardaks ta nende sosinast uusi kohutawaid ohtusid.

 Jaan oli waewalt tuppa astunud, kui ukse piida wahel weel üks inimesekogu nähtawaks sai. Esmalt ulatas end ruugejuukseline naesterahwapää suure räti sees sisse, kaks laia silma wahtisiwad üle ruumi, siis ilmus terwe keha uksepäälsel ja paari sammuga seisis Wirgu Anni toas.

 Isa wahtis talle laia imetlemisega wastu; läks mõni silmapilk aega, enne kui ta hüüda märkas: Mis sina siit otsid? Ja mis sina siit siis otsid? See wastuküsimine tuli nii imelikul toonil tütre suust, et Andres


— 133 —

jällegi wahet pidas, enne kui ta sõna leidis. Ta astus tüdrukule sammu lähemale.

 Kas sind keegi kodust minu järele saatis? küsis ta.

“Ei.

“Mis sa siit siis tahad?

 Ma tulin teile meelde tuletama, et teil käsk oli Mädasoo Mihkli ja Joosti sauna läbi otsida, mitte seda maja siin.. . Siit te ka wist midagi ei leia...

 Wirgu peremehe suu oli lahti, liikus ka paar korda, aga sõna ei tulnud kuuldawale. Pärani lahti olid ka ta terasekarwa silmad. Ta astus tütrele weel sammu ligemale, siis weel sammu. Anni aga jäi paigale. Ta wahtis isale silma ja lisas juurde:Ma ei saa aru, miks sa käsust mööda läksid ja tee kõweraks tegid. Mädasoo ja Joosti on ju hoopis teises küljes. Sa ju muidu asjata tööd ei armasta. Wäljaotsa sauna kippusid aga nii wäga, et käsu ise ära unustasid ja ka teisi enese järel wedasid. Kui nüüd päris wargad haisu ninasse saawad, et otsijad kohe


— 134 —

hakatusel wõõriti teele on sattunud —

 Wait! kärgatas Andres järsku kui püssist; ta lihaw nägu oli sinakaks muutunud ja silmade serwad weripunaseks. Ta sirutas käe tütre õla järele wälja. Anni astus pikkamisi kõrwale.

 Wallawanem, wallawanem, waigistas kordnik, wanamehe käe alt kinni hakates. Õigem on, kui me edasi läheme; tütrega kõnelege kodus.

 Ja tõesti, Andresel oli jõudu oma wiha talitseda. Ta waatles tütart oma kiirgawate silmadega weel natuke aega, siis sirutas ta ainult käe ukse poole, Annile märguandmiseks, et ta kaoks.

 Aga tüdruk ei kadunud. Ta tegi, kui ei paneks ta isa käenäitamist tähelegi. Ta lähenes Wäljaotsa emale, andis talle kätt ja hakkas wäike Liisikese pääd paitama. See oli awalik wastupanemine isa käsule, ja Andrese kehaliikumisest oli korraks märgata, kui tahaks ta sõnakuulmata lapse kallale karata. Aga ta leidis jõudu, ka seda wihahoogu sumbutada.


— 135 —

 Lähme, ütles ta lühidalt ja pööras kiiresti ukse poole. Aga pilt, mis ta silmadest poolwiltu tütre poole wälkus, ei tõotanud midagi hääd.

 Imelikul wiisil jätsiwad ametnikud lauda ja kõik muud wälised urkad läbi otsimata. Nad, sammusiwad, nagu Jaan aknast nägi, otsekohe Wainu poole ja käänasiwad siis teele, mis hoopis teise külge, pääle muu ka Mädasoo ja Joosti poole wiis.. .

 Kolm inimest saunas oliwad hulk aega wait.

 Kai wahtis aineti Wirgu Anni pääle ja pani imeks, kui walge ta täna näost oli ja kuda ta sõrmed wärisesiwad. Jaan oli akna kõrwale järi pääle kössi wajunud ja wahtis oma jalge ette maha nagu sonija. Wiimaks astus Anni ta juurde ja ta käsi käes silitades paar korda noore mehe juukstest üle.

Ära kurwasta!

Jaan raputas ainult pääd.

 See oli minu isa temp. Ta tahtis sind teotada. See oli tal juba ammu nõuuks wõetud. Ta põles


— 136 —

selle käigu pääle. Täna läks ja wedas teised pool wägise kaasa. Keegi ei olnud käsku andnud siia tulla. Ta mõtles: kui leian, on hää; kui mitte — häbi olen talle ikka teinud. Kui nähakse, kelleks Jaani arwatakse, wahest siis see ka tütre meelt pöörab.. . Ta eksis.

 Jaan waatas Annile silma. Ta wõttis tema käe pihku. Ta ei lausunud sõnagi. Ema waatles neid koiku juurest ja silmapilguks käis nagu päikesekuma ta kurwast näost üle.

 Ütle ometi, kuda sa siia tulid ja miks? küsis Jaan wiimaks Annilt. Sa ju teadsid, et isa siin on, nagu ise räägid.

 Teadsin küll. Selle pärast ma just tulin.

 Kuda sa julgesid? Sa tulid ju isa nagu siit ära ajama.

 Ajasingi. Ma poleks aga arwanud, et ta nii ruttu läheb.

 Aga mis ta sinuga nüüd kodu teeb?

 Isewärki tõsine naeratamine liikus tüdruku suu ümber.


— 137 —

 "Mis ta mulle siis wõib teha? ütles ta mõtlewal waatel,Ta on jumalakartlik mees — ega ta mind surnuks ikka tohi lüüa. Noomimistega aga olen harjunud. Ja Anni naeratas jälle.

 Sa ütlesid isale, et tal käsku ei olla minu sauna läbi otsida. Kust sa seda teadsid?

 Ma kuulsin, mis urjädnik talle ütles. Aga isal oli nõuu juba ammu walmis, ja ta kinnitas oma sõna pääle, et siit midagi leida olla; ta olewat seda ja teist märganud, olla jälgesid leidnud, ja ei tea, mis weel. Ta seletas ära, kuda ajawiitmiue teiste saunade otsimisega seda kahju wõib tuua, et sa warguse ehk mujale saad toimetada. Urjädnik andis wiimaks järele ja nad tuliwad kõige päält siia.

 Sinu isa ütles aga, et nad teistes saunades juba enne seda olla käinud.

 See pole tõsi: sel puhul olid sina esimene.. . Aga õigust öelda — kas tead, mispärast ma isa järel õieti siia jooksin? Ma kartsin sinu


— 138 —

eest. Mul oli hirm, et sa nendega tülisse lähed, neile wastu hakkad ja oma wihas ei tea mis weel teed. Ma tean ju, kui terawad sõnad mu isal on, kuda ta inimest oskab haawata ja äritada. Ja et sa auus mees oled — mu hirm oli tõesti suur! Selle pärast jooksin siia. Tahtsin isa kartlikuks teha ja tuletasin talle kreisiülema käsku meelde. Jumalate tänu, et kõik õnnelikult möödas on, .. Ära siis nii kurwasta — sinu auu ei saanud nad ju ära wiia.

 Minu auu ei saanud ära wiia? kordas Jaan, aineti maha wahtides. Wõib olla. Aga midagi wiisiwad nad ometi ära. Ma ei tea, mis see on, aga ma tunnen, nad wiisiwad midagi ära...

 Ta käsi kiskus rusikasse ja pilgus, mille ta nüüd suitsenud aknakesest wälja üle walge särawa lumelagendiku saatis, õhkus ja põles ja kustus midagi...

——


— 139 —

 Paaril järgmisel päewal ei julgenud Wäljaotsa pops kodust wälja minna. Tal oli häbi. Ta kartis teisi inimesi. Tal oli häbi neile silma waadata ja hirm nende pärimiste eest.Sind käidi läbi otsimas! Sind peeti wargaks! kumises ühte lugu mõte ta pääluus, torkas talle südamesse.

 Aga Jaan ei pruukinudgi wälja minna, nad tuliwad talle koju oma pärimistega. Esimene oli naabripops Kiisa Joosep.

 Teil käisiwad majaotsijad. Kuda läks?

Mis siin minna oli?

Noh, kas leidsiwad midagi?

 Jaan kähwatas ära. Ta wahtis pärani silmal teise otsa.

Kuda?

 Kas midagi paha protokulli paniwad'? parandas Joosep oma küsimist.

Ei!

Said wist enne pesa puhastada?

 Jaan pööras näo kõrwale. Ta ei tahtnud oma pisaraid näidata, pisaraid, mida südamest keew häbiwiha talle silma pressis. Tal oli tund-


— 140 —

mus, kui põletaksiwad piisad, mis ta palgel weeresiwad, ta ihunaha ära, nii palawad ja nii kibedad oliwad nad.

 Kas sa mind siis wargil oled näinud käiwat? küsis ta.

 “Wargil? Kes seda ütles? kostis külaline.Aga eks waesel wabadikul juhtu ikka midagi urtsikus olema, mida igaüks ei pruugi näha saada... Kes siis just wargusest räägib!

 Minu urtsikust ei leitud midagi, pane seda tähele! karjus Jaan mehele näosse, nii et ta kohkudes tagasi põrkas. Minu urtsikus pole kübet tolmugi prao wahel, mis mitte minu oma ei oleks! Sinu maja wõib wargust sarikateni täis olla — mina olen puhas! Ma olen puhas...

 Ta jättis mehe keset sauna seisma ja astus uksest wälja...

 Paar tundi hiljemini tuli teine pärija. See oli üks waene külast. Ka tema küsis,kuda lugu läinud, ja näitas imeks panemat, et ühtegi asja ei olla kahtlaseks peetud. See piinaja tõi aga palju uudist kaasa, Joostilt ja Mädasoolt olewat wargust leitud. Sääl olnud liha ja riideid ja


— 141 —

kangaid ja mõnda muud. Joosti popsi peetawat wargaks. Mädasoo wanameest aga ainult warguse warjajaks. Asi protokolli, mehed kinni! Naesed ja lapsed toitjata.Rasked ajad, öelnud wa Mädasoo Mihkel, oma wesiseid silmi pühkides, kui teda ära wiidud. Naene ja lastekari jooksnud talle tüki teed huludes järele.

 Jutustaja kirjeldas lugu suure sõnarikkusega pikalt ja laialt.

 “Wõi waene Mädasoo Mihkel! mõtles Jaan, ja talle tuli wiimane kirikukäik ja Mihkli nelikümmend kopikat meelde, mis mehikesel pühakojas oli ära warastatud ja mille järele ta nii ärdaid pisaraid nutnud. Wõi nii ruttu ja nii suure kasuga püüdis ta kahju tasa teha! Weel enam pani aga Jaan imeks, mis ta Joosti mehe kohta pidi kuulma. Joosti Hindrek waras ja lukulõhkuja, see wanaldane waikne mees, kelle auusa meele üle enne keegi ei oleks wõinud kahewahel olla! Kuda oli tema nii sügawale wõinud langeda? Wist oli ta halba seltskonda sattunnd, wast ka sooja pääga


— 142 —

teistele kaasa läinud. Wõib aga ka wiimaks wälja tulla, et ta ilmasüüta on — niisugused asjad on wahel imelikud. Jaanil oli tõesti raske uskuda, et Joosti Hindrek waras wõiks olla. Aga tal ei olnud püsi asja üle lähemalt järele mõtelda. Tal oli iseenese piinaga küllalt tegemist.

 Aga weel rohkem uudist teadis jutukas naabrinaene westa. Wirgul olnud eila õhtul kole riid isa ja noorema tütre wahel. Ei teata õieti, mis asja pärast, Andres wiinud tütre üksikusse kambrisse ja noominud teda kaua tasase häälega ja teda kuuldud palwetawat. Korraga hakanud hirmsasti kärkima. Ta karjunud kui lõwi. Tütar jooksta wargapoisile järele, kelmile, taskulõikajale, hukka läinud kuradijüngrile, ja siis andnud tütrele õige ropud nimed. Anni öelnud mõne sõna wastu — sääl käinud pliks ja plaks, nii et kamber kajanud.. .

 Jaan lõi näost walgeks. ,,Ja siis? küsis ta.


— 143 —

 Mis siis muud weel? wadistas naene edasi.Andres lubanud tütre kambrinurka ahelasse panna, kui ta meelt ei paranda... Anni aga olnud wagane, nagu poleks midagi juhtunud. Ta astunud tulipunaste, õhetawate põskedega kambrist wälja, ja mitte pisarapiiska ei ole ta nutnud. Muud kui silmad olnud suured nagu haigel. Wahtinud ühe ja teise otsa ja ei ole tükk aega midagi märganud. Isa öelnud weel: Sinu sees walitseb kurat ise, aga ma ajan ta wälja!” „Seda öelnud ta selle pärast, et tütrel nii kõwa süda on, et enam nuttagi ei suuda ega ennast isa ja Jumala ees alandada, sest ta pole tahtnud isaga kambris palwetada, ei temalt andeks paluda ega meelt parandada.

 Jaan tõusis istmelt kähku üles. Pani kuue selga ja mütsi pähe ning tõttas saunast wälja. Ta meelest oli, kui lämmataks teda ta rinnal lasuw koorem ära. Ta oimud tuksusiwad palawikul, ta silmade ees wirwendas ja kõikus kõik, nagu pööraks


— 144 —

soetõbi, mis tast hiljuti lahkunud, uue jõuuga tagasi.

 Sihita tõttas ta üle lume edasi. Kui talle keegi wastu oleks tulnud ja temaga kõnelema hakanud, Jaan oleks temast sõnalausumata mööda läinud nagu kuutõbine. Ta rändas edasi, ilma et teed oleks walinud, ilma mõtlemata, kuhu külge.

 Kui kaua ta nõnda käinud, seda ei mälestanud ta pärast isegi. Korraga seisis ta Lehtsoo kõrtsi ees. Tunnistas hoonet tükk aega, enne kui ta ära tundis.

 Jaan pidas aru, kas sisse, mööda wõi tagasi minna. Korraga tuli tal himu, midagi, karastawat, elustawat, wõi — mis weel parem — midagi uimastawat juua. Et see kipitamine põuest, see õõgumine pääajust kaoks!

Kõrtsist kajas naer ja trallitamine.

 Jaani rinda tekkis korraga igatsus seltsi järele, rõõmsate mureta inimeste järele. Ja olgu need ka lakardid, hukka läinud päewawargad, olgu nad kas kohe masuurikud... Ta püüdis oma himu ja igatsuse üle wõitu saada — asjata. Ta meelest oli, kui leiaks


— 145 —

ta praegu ainult ja just niisuguste inimeste seltsist seda, mida ta himustas; kui ei oleks tal asja neid põlata ja ennast neist kauemini paremaks pidada; kui oleks ta säherdusele seltskonnale kõigiti sünnis liige... Miks ka mitte? Kui ta ennast paremaks arwas — kes uskus seda? Kes tegi wahet tema ja Mädasoo Mihkli wõi Joosti Hindreku wõi Luha Mardi wahel? Mitte teegi! Kes uskus, et ta õlekõrtgi eluajal ei ole warastannd? Ei üksgi! Mitte ta eluaegne leiwaisagi, kelle silma all ta üles kaswanud, mitte pops, mitte peremees. Temalt otsiti wargust nagu igalt teiselt saunikult; polnud kedagi, kes oleks tulnud ja pääd raputanud ja öelnud: Miks te sellele tublile mehele häbi teete? Kas te ei tea, et Wäljaotsa Jaan auus mees on, et ta wargusest ja igast muust ülekohtust puhas on, et ta auusat meelt oma ainumaks waraks peab, mida temalt keegi ei suuda wõtta, mida kaitstes ta kas elu annab?... Mitte kusgilt ei ilmunud seesugust rääkijat. Hää küll, majaotsimine oli tagajärjeta olnud,

10


— 146 —

kohtu kätte ei wõidud teda anda. Aga kes pidas seda muuks kui tema hääks, kogemata õnneks? Ta oli kas pesa puhastada saanud, nagu Kiisa Joosep ütles, wõi tal ei juhtunud sel silmapilgul just midagi onnis olema. Ainult sel silmapilgul mitte. Wahe tema ja Mädasoo Mihkli ja Joosti Hindreku ja saja teise nendesuguste wahel oli siis ainult see, et nemad lõksu langesiwad, tema lõksust pääsis — neil õnnetus, temal õnn.. .

 No, mis sa oma kaela sääl wenitad! Eks sa näe, et hoone ees seisad, kuhu iga ristiinimene peab sisse astuma.

 Hüüe tuli karedast kõrist kõrtsi ukse wahelt. Piitade wahel seisis tugew, tursunud näogo mees punase woodriga nahkses jakis. Käed oliwad tal püksitaskutes, oma ümariku kõhu ajas ta õieli ja jämeda tömpnina wärske õhu sisse püsti. Ise nohises waljusti ja ägises iga räägitud lause järele.

 Jaani otsus oli walmis. Tal oli lehma hinnast wiimane rubla taskus — Aga mis sest. Natuke wõis ju ära näpistada. Paarkümmend kopikut ees


— 147 —

wõi taga. Mis see siisgi ikka puuduse suuruse kohta paiskas.

 Tere, kõrtsmik, wastas ta.Tahtsingi just sisse astuda. Sul tuulukse rõõmsaid külalisi olewat.

 Kunas minul neist puudus on, nohistas kõrtsimees naerda. Eks sa tea, et Lehtsoo kõrts päris rõõmuhallikas on.

 Ta astus Jaaniga sisse. Kõrts oli pisike, pime ja räpane. Suuremas eestoas, kahe suitsenud ja poolkustunud akna all, seisis pikk laud, mille pääl paar teekäijat sõiwad. Trallitamine ja naermine tuli pisemast letikambrist. Sääl istusiwad kolm meest pudelitega kaetud wäikese laua ümber ja purjutasiwad. Kahte tundis Jaan häältest kohe ära ja kuum hoog täis tal keha üle, halb tundmus torkas südamesse. Kohi-Kaarel ja Kõwerkaela Juku! Kolmas oli Jaanile wõõras.

 Purjutajad waatasiwae üle õla sisseastuja poole ja waikisiwad silmapilguks.

 Näe imet, säält tuleb ju Wäljaotsa isand, karjus Kõwerkael pehmel

10*


— 148 —

keelel,Lehtsoo walla uus palwewend ja missionär!... Tule aga, tule, kurat ! Tahtsin sulle ju ammugi pinna pääle anda.

 Jaan mõistis, mispääle ta sihtis, ja lõi kohkwele. Purjus poiss wõis sõna warsti teoks teha, wähemast tüli hakata kiskuma. Hää meelega oleks ta nüüd tagasi pööranud, kuid see oleks nagu kartus, nagu põgenemine wälja näidanud. Õnneks awaldas Kohi-Kaarel, kes wähem “wintis oli, sõbralikumaid tundmusi.

 Ära kuulugi, Jaan, hüüdis ta.Kõwerkael peksab ainult suuga. Wõid julgesti meie seltsi tulla. Aga seda ütlen ma sulle: rõõmus poiss pead olema ja täis mees ka, muidu loen mina ise su naha täis.

 Mis ma siis pean tegema? küsis Jaan ligemale astudes ja Kaarlile kätt andes.

 Kõik, mis mehe kohus. Esmalt ütle kõrtsipapale mõistlik sõna ja siis tee aga seda, mis meie ees teeme. Ma tahan sinust weel Jumalale meelepäralik inimese teha.


— 149 —

 Nael wiina, kõrtsmik, tellis Jaan lopsti; ta tahtis ta kord mees olla, seda wähemast näidata. 

 Kae! Hakatus on ju üsna tubli, kiitis Kaarel tõsiselt. “Sinust wõib tõesti asja saada, kui sa kauemini meestega ümber käid.

 Kõwerkael unustas peksu nõuu silmapilk ära. Ta ajas oma krillis silmad imestuse pärast laiali ja pakkus siis, Kohi-Kaarli kiidusõnu korrates Jaanile kõige sõbralikumalt kätt... Jaan teretas ka wõõrast meest, kes teda terawalt ja kaunis upsakalt siiamaani silmitsenud.

 Wiimane oli enam linna- kui maamehe laadi, niihästi riiete, kui ka terwe oleku poolest. Tal oli paks, punane, toores nägu ja tugewad, jämedad liikmed. Iseäranis paistis ta rusikate suurus silma. Linna riidest kulunud palito oli lihuniku wiisil kirju wööga kinni; jalas oliwad tal wäga pikkade säärtega saapad.

 Kui Jaan lauas hakkas istet wõtma, wahtis wõõras küsiwalt Kaarlile silma. See pilgutas wastu ja tähendas suud


— 150 —

mööda: Nii, nii — wõib ehk asja saada, ... hm, hm.

 Nüüd istus siis Jaan rõõmsas seltskonnas. Wiinaklaas käis ringi ja Kõwerkaela imestuseks tõmmas Wäljaotsa missionär hää lonksu. Ja see oli päälegi meeste märjuke! Juku awaldas oma kõige suuremat rahulolemist selle üle.

 Waata salakoid, karjus ta. Paari nädala eest ei läinud tilka suhkruwettgi hästi kurku, nüüd pistab juba kibeda kukegi ära.

 Ma olen meelt parandanud? naeratas Jaan.

Kas õigust räägid?

Päris õigust.

 Siis teine kord öömajalisi enam wälja ei wiska?

Ega tea, kuda läheb.

 Kurat, sa olid aga sel korral häbemata! Juku lõi Jaanile tugewa hoobi lahtise käega selga. Ei ma oleks uskunud, et inimene nii toru wõib olla! Kurat, küll ma sülgasin!

 Köwerkael, ära karju nii waljusti, keelas Kaarel, ette tuppa pilku heites, kus mõlemad teekäijad


— 151 —

matsuwate suudega sõiwad.Meie saame ka wagusamini läbi... Mis wäljawiskamisest sa siin lorid!

 Kõwerkael hakkas surutud häälega jutustama. Jaanile tuli uuesti halb tusk pääle. Ta sundislinna moodi meest jooma ja püüdis temaga teist juttu alustada. Õnneks ei huwitanud Juku segane posin Kaarlit suuremat; ta näitas ka asjalugu juba tundwat, sest ta tähendas Jaani poole:

 Noh, ega inimest wõi keegi sundida nii kardetawaid öömajalisi pidama. Selleks on julgust ja hääd tahtmist waja... Noh, ehk tuleb ka...

 Aga kas tead, pööras Juku hirwitades Wäljaotsa popsi poole,kaubast saime siisgi uhkesti lahti. Joon juba teist nädalit ruuna liiku.

 Kohi-Kaarel pani talle oma suure käe suu pääle, köhatas waljusti ja hakkas siis õlut sisse kallama. Ise laulis walju, toore häälega: ,,Minge üles mägedele.'' Teised jorutasiwad wõi kriiskasiwad kaasa, ning lärmi oli jälle terwe kõrts täis.


— 152 —

Seltskond oli omal wiisil rõõmus, maitses omal wiisil lõbu — muust õnnest need mehed ju ei teadnud.

 Jaan ei tahtnud teistest maha jääda. Kibe himu kõike unustada, mis ta südant rõhus, ja asemele wõtta, mis meelt paremini täidaks, ajas teda lõbu järele ahnitsema, nii kahewääriline see ka oli. Ta tellis juba teist korda wiina ja warsti õlut tagajärele; ta laulis, naeris ja trallitas kaasa, warsti teistega otse wõidu, lõppeks neist weel üle käies. Teised ei tundnud teda wiimaks enam äragi; nõnda nägiwad nad Wäljaotsa Jaani esimest korda elus, ja Kohi-Kaarel kinnitas juba mitmendat korda, temast wõida wiimaks weel asja saada.

 Mida rohkem alkohol Jaani üle wõimust sai, seda jutukamas muutus ta. Ta hakkas ette laduma, mis tal just kõige elawamini meeles mõlkus, mis ta südant näris. Ta jutustas pikalt ja laialt oma majaotsimisest, siunas ja sajatas.

 Mis maksab inimese auusus weel hüüdis ta, rusikaga laua pääle lüües,


— 153 —

kui kõik arwawad, et teda ei olegi! Kas on inimesel ülepää auusust waja? Mitte põrmu! Need, kel teda ei ole, saawad palju paremini läbi. Wõid sa auusust süüa wõi juua wõi selga pauna? Wõta näpust! Nälga jätab ta sind. Süüa ja juua ja ihukatet saad üksi siis, kui sul auusust sugugi pole. Kas on tõsi wõi ei?

 Teised tõendasiwad taga. Kohi-Kaarel hakkas suure häälega naerma.

 Mis waim siis sinu sisse on korraga pugenud?

 Kas teate, ma otsisin teid just taga, tunnistas Jaan.

 Mis sa meist siis tahtsid? küsis Juku.

 Tahtsin kord lõbusate poistega rõõmus olla. Tahtsin... tahtsin teiega sõpraks saada.

 Kohi-Kaarel pilgutas linnamehe poole salaja silma. Imelik naeratamine tuksus ta paksude huulte ümber.

 Sõpraks? kordas ta. Sõpru on mitmesuguseid. Igaüks ei kõlba


— 154 —

 “Mina kõlban, hüüdis Jaan lällitawal keelel ja täitis wärisewa käega agarasti klaasisid. Joome, wennad, meie sõprus elagu! Hurraa!

 Kas tahad meiega koos midagi ette wõtta? küsis Juku hirwitades, kuid Kaarel pilgutas talle silma.

 Sõprus on hää asi, ütles wiimane pikkamisi,aga — õigust öelda — sa oled minu arwates weel liiga poisikene; ma ei tea, kas sind wõib uskuda —

 No, eks katsume järele, wastas Jaan,

Aga kuda?

 Mul üks kõik. Ma ütlen teile, mul on ilmas kõik ükspuhas.

 Eht wõiksid neljapäewa õhtul jälle siia tulla, tähendas Kohi-Kaarel. Meie oleme siis jälle koos,

 Tulen, wastas Jaan ruttu. “Ja siis?

 Siis? Noh saame näha, mis ette tuleb. Waja aru pidada.

Mis üle?

“Teenistuse üle.

 Jaan waatas järge mööda kõigile kolmele silma ja lõi siis pilgu maha.


— 155 —

Weri jooksis tal kiiremini soontes ja kuumalt tungis ta talle palgesse. Ta süda tuksus peaaegu kuuldawalt.

Kas tuled? küsis Kaarel.

Ei tea, kas aega on.

Kõik hakkasiwad naerma,

 Sääl su sõprus ongi, ütles Kaarel siis pilkawalt. Pakud ennast sõbraks, aga kui sinult midagi nõutakse, siis põikled kohe nagu jänes ja ütled: Ei tea, kas aega on.

 Noh ma tulen siis, wastas Jaan, kuna ta terwe klaasi õlut ühe lonksuga ära jõi.

Käsi selle pääle?

Säh!

 Wõid ehk ka arwata, mis üle me siis nõuu peame? ütles Kaarel suud mööda, kus juures ta Jaanile terawasti otsa waatas ja käe ta kaela ümber pani.

Mul üks kõik, wastas Jaan.

 Sinust saab asja kordas Kaarel, wurrusid silitades. Kui näitad, et täis mees oled, siis wõib meie sõprus tõesti sõpruseks saada... Terwiseks !

 Õhtu oli juba käes, kui Jaan rõõmsast seltskonnast lahkus. Ta ei


— 156 —

oleks seda wahest weelgi teinud, kui tal mitte tume tundmus ei oleks olnud, et ta raha otsas oli. Ta sai ta ainult kaks kopikut tagasi, kui ta kõrtsmikuga tellitud jookide üle wiimaks aru tegi.

 Küll ei tundnud ta praegusel silmapilgul, kus ta pää udune ja meel rõõmus oli, ära raisatud wiimase raha üle kahju. Aga siisgi lipitses tal midagi südames, kui ei wõiks ta sel wiisil koju ema ette minna. Ta kutsus Kohi-Kaarli nurka ja sosistas talle kõrwa:

 Ää pane pahaks, wennas — ehk wõiksid mulle mõne päewa pääle rubla raha laenata.

 Miks mitte, kostis teine ruttu ja hakkas krabinal raha otsima; ta tõmbas kusgilt taskust kolmerublase wälja.Wõta kolm; meil ju seda wa prügi ikka on.

 Jaan andis Jumalaga jätmiseks kõigile kätt. Nad tahtsiwad teda küll weel minemast keelata, aga Jaan, kelle rinnas nagu kartus iseenese eest maad hakkas wõtma, kiskus end lahti ja puges tähelpanemata silmapilgul uk-


— 157 —

sest wälja. Ta käik oli tuikuw, seda ta tundis, ja pää kihas ja weri soontes woolas kuumalt ja ruttu. Wäljas oli kaunis pime. Jaan komistas tihti ja paar korda kukkus ta tee kõrwale hange sisse kõhuli suud-silmad lund täis, Wandudes ajas ta ennast jälle üles. Muidu oli ta rõõmus mees; laksutas keelt, õiskas metsa sisse ja trallitas laulda.

 Kõige lähemat teed koju poole ei olnud ta endale wist küll mitte walinud, sest ta kõmpis juba paar tundi edasi, ilma et Wäljaotsa saun oleks pimeduse seest nähtawale tulnud. Selle wastu jõudis ta aga ühele teerajale, mille pääl ta paljude käijatega kokku puutus, kes kõik ühe talu poole rändasiwad, mille aknad heledasti walgustatud oliwad.

 Jaanile tuli korraga jälle igatsus inimeste, ja seltsi järele. Ta oli tähendatud talu juurde jõudnud.

 Mis pidu siin siis täna pühitsetakse? küsis ta paarilt tüdrukult, kes temast just mööda läksiwad.

Pidu? wastasiwad need. Pidu


— 158 —

siin ei ole, waid Tõnu-Jüril on täna piiblitund.

 Piiblitund? mõtles Jaan, ja nagu joobnud inimese tundmused ruttu waheldawad, tundis ta korraga wagaduse woolu põues ja ta otsustas ruttu palwetunnist osa wõtta. Nagu wiinaklaasist ja rõõmsast seltskonnast, nii ka lootis ta siit tröösti leida, tröösti ja unustamist....

 Ta käänas, nagu oleks ta just seks otstarbeks siia tulnud, ruttu ja tõsiselt ja ennast kõigest jõuust sirgel hoides, Tõnu-Jüri talusse sisse.

 Talu ruumikas tuba oli juba puupüsti inimesi täis. Jaan kobis taha nurka, kus ta ühe pingi otsakese päält kitsa istme leidis. Eesotsas, toa kahe akna wahel, seisis laud lambi ja kahe põlewa küünlaga palwepidajate ehk lugejate jaoks. Laua ääres oli kolm tooli ja laua kolmel serwal piiblid ja lauluraamatud walmis pandud.

 Lugejad astusiwad kõrwal olewast kambrist praegu wälja — kõige eel Wirgu Andres oma punase, lihawa, pühaliku näoga, siis kaks teist. Wii-


— 159 —

mastest oli üks kaunis noor mees weel, teine halli pääga liht külaisakene. Wirgu Andres wõttis laua keskohal istet, mõlemad teised kahel pool otsas. Wirgu Andrest nähes tuli Jaanile palaw tusk pääle ja ta oleks toast wast wälja kobinud kui mitte tihe rahwamüür, mille sisse ta oli kiilitud, seda ei oleks keelanud. Ka mõlemat teist palwemeest tundis Jaan. See noor, kõhn mehikene, kes nii tihti ja nii pühalikult oma wilksuwat silmad inimeste kogu üle laskis käia, kes nii uhke enesetundmusega lauas trois istus, oli rättsepp Kuldnokk Naaritwere wallast, kes, kui ta Wirgu Andrese palwekoolist läbi käinud nüüd meistri kõrwal kui jünger ja abiline külades palwetundisid aitas pidada. Wana hall mees oli üks peremees Lehtsoo wallast, kes küll wäga jumalakartlik oli, aga palwet pidades suuremat kõneandi ei ilmutanud, seda enam aga ohkas ja kogeles ja köhatas. Kõik kolm istusiwad nüüd lauas, igaühel piibel ja lauluraamat lahtiselt ees, käed ristis, silmad maha löödud.


— 160 —

 Piiblitund algas waimuliku lauluga, mille sõna Wirgu Andres kui päälugeja walju, pühaliku häälewenitamisega ette ütles. Kui laul lõppenud, sõnas Andres:Palugem! Silmapilk langesiwad kõik ristis kätel põlwili — Andres oma kahe kaaslasega laua äärde, inimesed pinkide wahele küüru, Andres pidas waga, tungiwa palwe, mille sisu Jaanile aga arusaamatuks jäi, sest et ta joobnud oli. Lühikese eespalwe järele algas piibli seletamine, mida kõik kolm lugejat kordamisi tegiwad. Üks algas, teine lõpetas. Ja igaüks neist seletas ise-kohta piiblist. Üks luges ühe, teine teise paiga piiblist ette ning walgustas seda oma arwamistega.

 Kõige osawam oli muidugi Wirgu peremees. Sõnad woolasiwad tal aga nii suust! Kas nad just igakord pihta käisiwad, selle üle wõis waielda, aga — ja see oli pääasi — nad tuliwad sorawalt kuuldawale ja tal oli hää läbitungiw hääl, mida kõige kaugemasse nurka wõis kuulda. Rättsepp Kuldnokal oli arusaadaw püüe, meistri kõnewiisi igas tükis järel teha.


— 161 —

Ta püüdis oma häält nii seada nagu Andres, püüdis sedasama nägu näidata ja kordas enamasti neidsamu sõnu, mis ta nüüd wõi enne Andreselt kuulnud. Meistri palwe wõim ja mõnu puudusiwad tal aga siisgi, ja kes palwetunni pühaduse silmapilguks ära unustas, wõis rättsepa üle nii mõnigi kord wastu tahtmist naeratada. Kolmas lugeja, elatanud Wirtsu-peremees, oli, nagu tähendatud, kaunis nõrk kõnemees, kes oma kõnet enamasti sõnadega algas:Mina arwan just sedasama, mis teinegi kõneleja; see asi on nii, sest ta ei wõi teisiti olla.

 Piibli seletusest ei kuulnud Wäljaotsa Jaan palju midagi. Tal patu orjal kippus kange uni pääle. Wiina ja õlle lõhn käis tal suust ja ninast, ning mõned wagad naesed, kes teda tundsiwad, heitsiwad imestawaid ja põlastawaid pilkusid ta pääle, et kuda inimene joobnult wõib palwetunnile tulla. Nende naeste seas silmas Jaan ka Wirgu Andrese keskmist tütart. Anni õde, uhke olemisega paks piiga

11


— 162 —

— wahtis ühte lugu nähtawa jälkusega purjus poisi poole.

 Piibli seletamise järele tuli jälle laulmine ja siis pääpalwe, mida jällegi Wirgu peremees pidas. See oli terwe piiblitunni tähtsam osa. Selles pikas palwejutluses puistas Andres kõik oma südamest wälja, mis ta sinna waruks kogunud. Ta noomis, palus ja wandus kui prohwet. Kõige ihu ja hingega oli ta asja juures. Ikka tungiwamaks läksiwad ta sõnad, ikka wägewamaks ja kõrgemaks ta hääl, ikka palawamaks ta sõnade sisu.

 Ta palwetas terwe maailma patude pärast. Ta palus Jumalalt abi terwe inimesesoo päästmiseks igawesest hukatusest. Ta tõotas taewast ja kuulutas põrgut — enamasti aga wiimast. Ja ta kirjeldas taewast ja põrgut — enamasti ka wiimast. Põrgu oli talle, nii palju kui ta sõnadest märgata wõis, wäga tuttaw. Seepärast käis ta kirjeldusest wõim ja mõju läbi, mis lihasse ja luusse ulatas.. .


— 163 —

 Niisama luhtawa luulewõimuga nagu Andres põrgu tuld ja tõrwa, äraneetud hingede hulumist ja hammaste kiristamist kirjeldas, kuulutas ja kujutas ta ka oma päältkuulajatele wiimast päewa ja selle koledusi ette. Ta maalis sellest kohutawast sündmusest piltisid, mis nõrgematel patustel ihukarwad püsti ajas ja naesed waljusti huluma ja ägama pani. Mõnel tuliwad nutukrambid pääle ja teised nägiwad terwe nädali tagajärel tõrwa- ja weewlisajust und. Et wiimne päew hoopis lähedal on, otse ukse ees seisab, selle üle ei jäänud Wirgu peremehe jutluse järele keegi enam kahewahele, maha arwatud wahest mõni hukka läinud ja ärawindunud ilmalaps, kellele juba liig paksud patusoomused selga kaswanud. Wiimse päewa ja tema lähedalolemise märkisid tõi jutlustaja terwe rodu ette, mille seas ikka lopsakamalt kaswawad wargused ja rööwimised, porduelu ja liigjoomine, Jumala salgamine ja alamate kõrkus ülemate wastu ei puudunud.

“Kallid wennad ja õed Issandas,

11*


164

hüüdis ta oma ristis käsi ringutades.Ka siin ruumis, meie seas on patuporis pöörlewaid hingesid, kelle krillis silmadest juba wälja paistab, et kurat ise nende sees koda peab. Meie hulgas on patu ja wiinaunes tukkuwaid põrguorjasid, kelle järele saatanad oma weewlitulede ja auruwate piinakatlate juures ammugi keelt nilpawad. Hirmus saab niisuguste ärkamine wiimsel kohtupäewal olema, hirmus nende piin põrguwürsti küünte wahel! Kas wõib wiimne kohtupäew kaugel olla, kui rahwa seas põrgukuninga walitsus juba nii suur on, et auusad inimesed, kellele taewane isa maapealset wara kätte uskunud, öösel enam magada ei saa mure pärast, et pimedusejüngrid neilt kõit ära wõtawad ja ära wiiwad oma lihahimude täitmiseks? Kas wõib wiimne kohtupäew kaugel olla, kui meie seas juba nii sügawale hukatuse sisse langenud inimeselapsi on, et nad pörgulakkega täidetud pääga Issanda püha sõna tulewad kuulama ja seega teotama ja pilkama.. .

 Kõneleja wahtis seejuures — kas meelega wõi kogemata — nii tera-


— 165 —

wasti selle nurga poole, kus Wäljaõtsa Jaan tukkus ja nohises, et seda ka mitmed põlwitawatest päältkuulajatest tegiwad. Jaanile müksati külge, nii et ta, üles ärgates wiimaseid sõnu kuulis ja palwetaja waadet oma küljes tundis. Kuum hoog käis ta kehast üle ja ta wajutas pää sügawasti maha. Palwe lõpu järele hakkas ta pikkamisi ukse poole pugema, et siit paigast, kus teda, nagu ta tumedalt tundis, ei sallitud, minema saada.

 Wäljas särasiwad tähed mustjast öösisest taewast nii rõõmsalt ja rahulikult, nagu poleks neil aimugi, et wiimne päew ja nende hirmus häwinemine ühes terwe maailmaga nii lähedal ähwardamas oli. Ja nad paistsiwad rõõmsalt ja rahulikult ka Wäljaotsa Jaani pääle, selle patust pöörmata pimeduse jüngri ja jõleda joodiku pääle, kes waraste ja kelmidega ühes lauas prassinud ja kellel siis häbemata julgus olnud Wirgu peremehe palwetundi teotama minna.

 Jaani pää sumises ja põu pakitses. Ta mõtted ja tundmused oliwad tumedad, udused, aga üks sisemine hääl


— 166 —

hakkas ta rinnas ikka selgemalt, piinawamalt kumisema. Ta tundis häbi ja kahetsust tänase päewa juhtumiste üle. Wägisi püüdis ta sellest meeleolust pääseda: ta hakkas männiku wahel laulma, kõneles iseenesega, naeris, trööstis ja julgustas ennast ning püüdis end uskuma panna, et ta kõige rõõmsam, kõige õnnelikum poiss maailmas on! Wirgu wanamehe jutlust nimetas ta loriks, Kohi-Kaarlit tubliks poisiks. Wilistades jõudis ta wiitmaks koju.

 Emal põles weel lambikene. Ta puhkas lahtiste silmadega koikus ja ootas suure mure ja käitusega poega koju. Talle oli arusaamata, kuhu Jaan nii kauaks wõis wiibida. Tema imelik äkiline äraminek, ta muudetud olek wiimastel päewadel andsiwad ju emasüdamele asja küllalt kõiksugu piinawateks mõteteks.

 Kai wahtis pojale pärani silmil wastu, kui see tuikumal sammal, punsunud näoga ja tuhmide silmadega sisse astus. Niisuguses olekus, nii joobnult, ei mälestanud ema teda


— 167 —

ialgi näinud olewat. Ta pani käed risti ja tõusis sängis istukili.

 Tere õhtust, eideke, lollitas Jaan sunnitud rõõmutujuga.Ootasid wist pojukest juba? Ääh, hiljaks jäin natuke. Käisin teenistust otsimas ja leidsingi. Liiku oli waja ka sugu wõtta — ää's pahaks pane.

 “Teenistust leidsid? küsis ema. Kust?

 Siit ja säält, wastas Jaan joobnud inimese wiisil pool salaliselt ja hakkas siis ilma põhjuseta lustilikult naerma.

Mis teenistust? päris ema.

 Teenistust, muud midagi... Näe, mul käsirahagi käes — kolm pulka, — wahi!

 Hirwitades tõmbas ta kägarasse kortsuratud rahapaberi taskust ja näitas seda emale.

Kust sa selle raha said?

 Ääh, niisama... Küll ma homme räägin.

 Tasakesti wilistades hakkas ta kuube seljast tõmbama, kus juures ta wahel ette., wahel tahapoole nõksus ja wiimaks küljega wasta ahju põrkas,


— 168 —

mille najal ta end lohistades pingi pääle maha laskis.

 Emake kobis sängist wälja, tõmbas tal saapad jalast, westi seljast ja hakkas teda sängi meelitama. Jaan rääkis talle mahedaid sõnu, silitas ta pääd, ta kortsus otsaesist ja hakkas wiimaks — nutma. Ta andis ema wärisewate käele mitu korda suud, ta pisarad asutasiwad seda kätt, nuuksudes peitis ta nägu eide põlle sisse...

 Kai püüdis teha igal wiisil waigistada ja meelitada. Ta ei pärinud enam midagi ja tallutas ta kättpidi wiimaks sängi juurde, millesse ta wiimaks raskelt ja tuimalt langes. Ta lällutas weel mõne silmapilgu juttu ajada ja kiitles pääle muu, et ta ka Tõnu-Jüril piiblitunnis käinud ja ema eest palwetanud. Siis jäi ta norisedes magama.

 Kai oli just uuesti sängi pugemas, kui ta wäljast tasast koputamist kuulis. Kes sääl wõis nii hilja weel olla? Ta läks ja awas. Wirgu Anni, suur rätt ümber, astus ruttu sisse.


— 169 —

 Kas Jaan juba kodus?, oli ta esimene küsimine, millest warjatud erutus wälja wärises.

 Jah, kodus, wastas ema.Magab juba.

 Oh, see on ju hää sosistas tüdruk, sügawasti hinge tõmmates, kuna ta waade Jaani koiku poole lendas. “Ma olin nii mures!

 Sina kah? .. Kust sa siis teadsid —?

 Mulle räägiti...Ta olla Tõnu-Jüri lugemisel olnud. 

Ja nii hilja tuled weel siia?

 Ma oleksin weel hiljemini tulnud kui waja.

 Anni hoidis räti all midagi warjul, mille ta nüüd wälja tõmbas. Enne astus ta paar sammu Jaani koikule lähemale ja waatas teraselt, kas ta ta tõesti magab. Jaan norskas sügawas wiinaunes.

 Siin on põlletäis ube ja tükike liha, sosistas Anni siis ja andis kompsu eide kätte.Tahtsin juba ammugi tuua, ei saanud mahti. Ära Jaanile õigust räägi — ütle, et laenasid.


— 170 —

 Oh, sa hää laps, tänas eit ja silitas paar korda Anni põske...Aga ütle, mis sulle Jaanist räägiti. Kes teda on näinud?

 Isa ja Mari, wastas Anni, kus juures ta pilk, mis magawa Jaani punsunud näo pääl wiibis, sügawat kurbtust, tumma hingepiina awaldas.Ütle, ema, kus ta siis täna muidu käis? Kas ta kaua kodust ära oli?

 Ema kohmas mõne wabandawa ja põiklewa sõna wastuseks. Anni tõstis ühe järi Jaani koiku äärde ja wõttis istet. Ta waatles ja waatles teda. Õrn mure, nagu ta õiglasemalt ja ellamalt emagi silmast ei oleks wõinud paista, tumestas neiu nägu. Ainuma sõnaga ei puutunud ta Jaani joobnud olekut.

 Wiimane hakkas korraga unes kõnelema. Ta hüüdis Kohi-Kaarli ja Kõwerkaela nime, naeris kähisedes, laksutas keelt ja hakkas wiimaks nuuksuma ja wärisema.. . Anni wõttis ta kuuma käe pihku ja lükkas teisega sasis salgud ta otsaesiselt tagasi. Ka ema seisis alusseeliku wääl sängi ees.


— 171

 Kas ta täna raha kulutas? sosistas Anni.

 Tal oli rubla kaasas, aga tõi kolm koju.

Kust ta selle raha sai?

 Ei tea. Ütles, ta olla teenistust leidnud.

Kust?

Sest ma ei saanud aru.

Anni jäi mõttesse.

 Ema, ütles ta siis,palu Jaani, et ta enam kõrtsi ei läheks! Palu teda minu nimel... Ütle, et ma wäga mures olen.

 Ema paitas Anni läikiwaid ruugeid juukseid.Küll ma ütlen. Mu enese hirm on ju nii suur! Oh, Jumal taewas, õpeta talle ise õiget teed!

 Nad walwasiwad teda nagu haiget. Wiimaks tõusis Anni üles.

 Hääd ööd, ema, ma pean minema. Kõige parem on: ära ütle talle, et ma siin käisin. Tal ehk on — häbi.. . Ja palu teda mõistlik olla. Ütle talle, et ta ennast Kohi-Kaarli ega Juku seltsi ei annaks. Need ei


—172 —

ole kellegi seltsimehed... Oh, peaks ta mõistust pähe wõtma!''... Tasa ja kiiresti, kadus ta ukse taha nagu kodukäija. Eit lükkas uksele riiwi ette, kustutas tule ära ja heitis sängi.

 Sügaw ööwaikus walitses urtsiku üle, kinni kattes muret, wiletsust, hingepiina musta pehme linikuga. Wäljas siretasiwad kuldsed tähed. Nad wilkusiwad ühel wiisil rõõmsalt mustama, suitsenud sauna ja Wirgu talu walge korstna ja sileda pilpakatuse pääle.

 Wirgu talus walitses mõnda aega kibe kodune tegewus. Wara hommikust hilja õhtuni liigutas naesterahwapere nobedasti näppusid. Pulmad seisiwad ukse ees. Wirgu Mari oli minewal pühapaewal esimesi korda maha kuulutatud; kolme nädali pärast astus ta Luige Peetriga altari ette. Jõuka pruudi weimewakk on suur; sinna mahub ikka weel seda ja teist sisse, kui teda ka ammust aega juba on täidetud. Ja Mari ei ole tüdruk, kes mõnda serwa wõi soppi raatsiks täitmata jätta: ta kiilib


— 173 —

oma kohwrid ja kastisid, ta paneb neile kuhjad pääle. Ta ei ole mõrsja, kes oma uut elujärku armuunistustega ja muude uduste tundmustega alustab; ta pää on selge, ta rind on wilu. Ta unustab kõike, kuid mitte oma tulu. Tal on kõike juba küllalt, aega ta nurub ikka weel juurde. Ta wõtab, mis ta enesel iganes arwab tarwis olewat, aga ka, millest ta weel ei teagi, kas tal seda waja. Ta ei heida armu isa rahapunga ega töötajate ihuterwise pääle. Ta pitsitab ühte ja piinab teist. Suurt weimewakka läheb tal aga ka tarwis, sest peigmees on ise jõukas mees ning nõuab ka sellewäärilist naest. Mari meelest on see nõue niisama loomulik ja õigusline kui tema enese nõue, et isa teda seisusekohaselt mehele paneb. Ja Wirgu Andres tunneb oma isakohuseid ja armastab oma praktise meelega last. Sest Mari oli talle alati sõnakuulelik tütar, wähemast pole ta temale ialgi häbi ega muret teinud. Isa kutsub teda siis ka hää meelegaoma tütreks. Wirgul kootakse, õmmeldakse, heegel-


— 174 —

datakse, tikitakse; sääl pestakse, rullitakse, triigitakse. Mari on ise ees ja taga, aga ta on enam sundija kui kaastöötaja. Tööst wäsib ta ära, sundimast mitte. Ta ei salli und teenijate silmas ega wäsimust nende näppudes.

 Rohkem kui kõiki muid sunnib ta oma osawamat orja taga. See on Anni. Selle käes on kõik peenemad ja toredamad tükid teha. Sest Anni on linnas kolm kuud õmblusekoolis käinud. Tal on osawad näpud ja terane silm. Kõige keerulisemad tööd õnnistawad ta käes. Ja ta ehib õde ja töötab temale hää meelega, sest tal on nii hää süda ja nii alandlik, ohwririkas meel. Ta ei pane pahaksgi, kui ta Marilt tänu asemel halbu sõnu peab kuulma; ta ei wihasta, kui õde teda torgib ja nõelab, nagu see tihti sünnib, sest Maril on kord niisugune loomus. Anni ei pahanda, ta neelab kõik alla; ta on ainult kurb, nii südame põhjast kurb...

 Ta töötab praegu Mari mõrsjakleidi kallal. Ta istub õega selles


— 175 —

nägusas, puhtas kambrikeses, mis Wirgu talu neljast awarast eluruumist tütarde päralt on. Õmblusemasin wuriseb, käärid lõgisewad, nõel wilksub ta wiledas käes. Rohkem kui töö tüütab teda õe igawene nurin, õpetamine, kärsitu hädaldamine ära. Kõige rohkem aga ta igaw, õõnes plära oma ehetest, ta kiitlemine ja teiste inimeste tagarääkimine. Mari ainus oodataw rõõm lähema tulewiku kohta on ta riiete ilu ja pulmade uhkus; ta peigmehe hobune ja tulewase kodu rikkus; teiste tüdrukute kadedus ja muude kosilaste kahetsus.

 Teiste kadedusest tunneb ta nii suurt meelehääd, et ta õdegi sellele tundmusele püüab äritada.

 Noh, kuda lood siis sinu Jaaniga on? torgib ta suuga nagu ta seda ja nõelaga teeb.Ma usun, sa lippasid eila öösel jälle salaja Wäljaotsale kallikest waatama.

 Anni ei lausu sõnagi, muudkui kui kiire puna tõuseb talle põske.

 “Kas ta ka kodus oli, wõi pikutas kusgil kraawis? naerab Mari.


— 176 —

Noh, küllap sina ta tuppa tirisid ja nina tal ära pühkisid? Oh, neid magusaid mususid siis!

 Anni on wait. Ta õmbleb wirgasti edasi.

 Auusa õemehe saan siis küll kord, kõneleb Mari itsitades edasi. Kui ta üksnes wilets popsikene wõi teopoiss oleks, kellest midagi paha ei teataks rääkida. Aga ta on lakkumisega juba nii raisku läinud, et enam wahet ei märka teha kõrtsi ega palwemaja wahel... Kahju, et sa teda eila õhtu Tõnu-Jüril ei näinud. Mu süda on nii täis, et ma sinu koju tööle jätsin.

 Anni waatab korraks õe otsa. Ta palub armu. Mari aga jahwatab edasi:

 Ma oleksin häbi pärast maa sisse wajunud, kui wa' Kingu Kadri pika Reinu Liisule külge müksas ja ütles: Waata, kus Wirgu Andrese kolmas wäimees norskab, nina tatine! Pagan teab, kelle tasku kallal ta on käinud, et tal raha klõgamiseks on! Ema lastega kodu nälgas — priske noor


— 177 —

mees, aga tööd ei wiitsi otsida ega teha.

 Sa tead, et Wäljaotsa Jaan kellegi tasku kallal ei käi, ütleb Anni nüüd wiimals wagusalt.

 Ei käi? Kust ma seda tean, wõi kust sina seda tead? wastab õde.Mina tean üksnes seda, et ta hobusewargate ja masuurikutega kõige suuremat sõprust peab. Ei ta seda muidu teeks, kui ta nende seltsimees ei oleks.

 Anni kahwatab ära. Ta torkab nõelaga sõrme, nii et suur, läikiw weretilk nähtawale tuleb.

 Sa ei taha seda wist uskuda? nõelab Mari. Kuula ometi järel, kellega ta eilase päewa Lehtsoo kõrtsis lakkus, enne kui jommis pääga Tõnu-Jürile tuigerdas. Kohi-Kaarel ja Kõwerkael on sinu kallikese südamesõbrad. Jumal teab, kelle hobused lähematel öödel jälle tallist kaowad ja kelle aidad tühjaks tehakse.

“Mari!

 Nagu pilk haawatud ja kinni püütud linnukese silmast käib armuta piinaja poole.

12


— 178 —

 ,,Noh, kui sa mind ei usu, siis küsi Sepa Kaarlilt järel. See käinud kõrtsis sees ja näinud Jaanikest Kohi-Kaarli kaelas rippuwat, talle igawest sõprust wandudes. Nad sosistanud isekeskis kõiksugu salaasju ja pidanud plaanisid. Üks karmantsik linnast olnud ka weel nende seltsis.

 Anni käed langewad nõrgalt rüppe. Ta wahib mõttes, halli, segase pilguga nurka. Wiimane kui weretilk on ta põskedest kadunud. Tal on nõuu tööd käest ära wisata ja põgeneda, aga Mari järgnewad sõnad sunniwad teda paigale jääma.

 Waeh, naerab õde, minu sõnumid ehmatawad su nii küpseks, et enam sõnagi suust ei saa. Ega sa neid siis usu! Sa ütled ju, et su Jaan auus ja puhas on kui ingel. Miks sa siis nii tohletanud nägu näitad niisuguse külanaeste tühja lori üle!... Kahju, et isa weel kodus ei ole; ma tahtsin talle Sepa Kaarli juttu ka ette puhuda...

 Kui hundist räägitakse, siis ta tuleb.


— 179 —

 Uks läks lahti ja Wirgu peremehe punane, raswane nägu ja hallid, külmad silmad tuliwad piida wahel nähtawale.

 Meie ajame siin wäga lõbusat juttu, naeris Mari talle wastu, nii et ta ilusad walged kassihambad wälkusiwad.Jutt on nii magus, et Anni enam töödgi ei märka teha, — näe, kuda ta wahib ja laiskleb... Ja õe wiiwitamise üle wihastades, lisas ta tigedalt juurde:Katsu nüüd käsi liigutada, katsu ometi! Sa tead, mis meil weel kõik teha on — hääd põlwe pidada on sul aega küllalt, kui kord Wäljaotsa Jaanile emandaks saad.

 Ma ütlesin teile juba, et minu majas seda nime enam keegi ei tohi suhu wõtta! käratas isa.Minu maja on auus ja jumalakartlik maja; siia jõledust ja roppust sisse ei mahu!

 Aga isa, ma tahtsin sulle ainult nõuu anda, et meile paremad aida- ja tallilukud ostaksid, muidu on paha lugu. Lehtsoo kõrtsis nähtud eila õhtul trobikonda öötöölisi, nende

12*


— 180 —

hulgas ka ühte naabrimeest, kes Wirgule kosja tahab tulla.

 Ja Mari korrutas isale uuesti ette, mis ta teadis. Wirgu Andres seisis, käed selja pääl ristis, ja kuulatas, ning iga uus torkiw sõna, mille kõneleja jutu sekka pistis, muutis ta wererikast nägu tõmmumaks, pitsitas ta silmast uue wihawälgu. Ta ei lausunud aga seekord sõnagi. Oma terwe isaliku karistuse pani ta pilgu sisse, millega ta noorema tütre otsa wahtis. Ärarääkimata põlgtus, põhjatu wihkamine woolas sellest pilgust. Ja kui ta märkas, et Anni tema päälegi ei waadanud, et ta pää ikka sügawamale töö pääle surus, astus ta tütre juurde, tõstis tema näo karedal käel üles ja sihtis talle nüüd otsekohe silma. Siis sülgas ta põlastusega ja astus uksest wälja...

 Anni tõusis üles ja astus õe ette. Ta hakkas mõlema käega ta kaela ümbert kinni ja küsis tasa ning paluwalt:

Mari, miks sa mind nii wihkad?

 Wihkan? Kudas nii? Ma ei wihka sind sugugi.



— 181 —

 Muidu ei piinaks sa mind nii wäga. Kas ma olen sulle ialgi paha teinud?

 Oh, sa rumal plika! naeris Mari.Kuda wõid sa seda wihkamiseks nimetada? Ma tahan üksnes, et sa kord mõistuse pähe wõtaksid ja meile kauemini häbi ei teeks — minule, isale ja kõigile sugulastele. Mõtle, kes meie oleme ja kes Wäljaotsa Jaan on! Kui sa omast lollusest lahti saaksid ja meid teiste inimeste naeru ja pilkamise alt päästaksid — ma ei räägiks ainust sõna enam. Aga seni kaua pead weel mõndagi maitsta saama — minu ja isa ja muude inimeste käest. Küll su silmad kord lahti lähemad, küll sa wiimaks oma hullutõbest aru saad! Küll see närukael sääl saunas isegi hoolt kannab, et sulle tolk pähe tagasi hakkab tulema. Kui teda kord hobusewarguse päält kinni wõetakse — waat', siis on sul wesi ahjus...

 Miks sa siis ei oota nii kaua? küsis Anni,


— 182 —

 Selle pärast, et meie häbi nüüd nii suur ei oleks kui siis, kus Wirgu Anni peigmees juba trellide taga istub. Sinu auu on ka minu auu. Saa ometi aru!

 Anni wõttis jälle istet ja hakkas tööle. Õnneks oli tal nüüd masinaga õmmelda, mille mürin talle õe sõnade eest pilguks ajaks rahu muretses. Maril oli ka waja teistes tubades järel waadata, kas tüdrukud kangast kududes, ketrades ja majatalitust toimetades ei laiskle. Ta läks lauldes minema.

 Anni käsi libises masina ratta küljest maha. Ta laskis pää laua serwale ja pisarateta nuuksumine pani ta teha mõneks silmapilguks tuksuma.

 Selsamal hilisel hommikutunnil istus Wäljaotsa Jaan, kes praegu alles raskest wiinaunest ärganud, oma koiku serwal, hoidis walutawat pääd mõlema käega ja wahtis kolletanud näol ja segasel pilgul enese ette põrandale. Kumb pohmelus suurem, läilam oli, kas ihu wõi hingelik, sellest ei saanud ta isegi


— 183 —

aru. Ta ainus tundmus praegu oli, et ta iseennast põlgas, lõpmata põlgas. Ta oleks ennast löönud, enese pääle sülganud. Mida selgemini eilased juhtumised ta uduses mälus tärkama ja kujunema hakkasiwad, seda piinawamaks paisus häbitundmus ta põues. Alkoholi läbi äritatud pääaju maalis kõik asjad talle weel sügawamates wärwides ette, kui nad wast tõe poolest oliwad; ta heitis kõigi juhtumiste pääle kas liig tumedat warju wõi liig heledat walgust. Ja pääle selle waewas Jaani weel tuhm kartus, et ta oma häbitükkisid kõiki ei mäletagi. Ta kurnas oma pääd kõiksugu meeldetuletustega.

 Kõigi ta eilaste tegude ja tempude seast koorisiwad end paar asja ikka selgemalt ja piinawamalt wälja. Esmalt oli ta awalikkude kelmidega täielist sõprust, õigemini ühendust, teinud ja neilt — käsirahagi wastu wõtnud. Teiseks oli ta hulga rahwa ees ennast niisuguses olekus ja niisuguses paigas näidanud, et kõik teda õigusega pidiwad põlgama, nimetamata hirwitamine ja pilkamine, mis ta


— 184 —

sellega oma pääle tõmmanud. Ja mis weel kõige pöörasem — Wirgu peremees nägi teda nõnda, Wirgu peremees urjutas teda kõige rahwa ees! Ka Mari põlastaw nägu seisis Jaanil selgesti silmade ees. Ja kas wahest Annigi, temale nägemata, kusgilt nurgast, kuhu ta häbi pärast pugenud, südamewaluga teda ei waadanud? Iseenesest mõista, et Anni temast wõimalikult kaugele hoidis wõi koguni palweruumist koju põgenes.

 Kohi-Kaarelt wõetud raha kohta oli Jaani otsus silmapilk walmis: tagasi, silmapilk tagasi! Hirm ja jälkus wapustasiwad teda ka, lähema sõpruse pääle niisuguste meestega mõteldes. Neljapäewal jälle nende seltsi minna, koguni nende nõuupidamistest osa wõtta — ei, ei ja ei! Sündis, mis sündis, tehti sulle ülekohut, mis tehti — nii kaugele ei tohi su jalg siisgi mitte wääratada, nii sügawale ei tohi sa wajuda! Ennem nälg, ots.. .

 Ja siis tuli talle Anni meelde. Mis see küll praegu mõtleks, kui ta kõik teaks! Mis ta ütleks, kui Wäl-


— 185 —

jaotsa Jaan, kelle auususe eest ta igatahes oma pää annaks, jalge alla wõetud rada edasi kõnniks, kui ta hobusewargate ja aidalõhkujatega — Jaani keha üle käis külmawärin, ta jättis koleda mõtte pooleli... Ta kargas istmelt üles ja hakkas kiiresti westi ja kuube otsima: ta pidi ju Kohi-Kaarlile ta raha tagasi wiima. Esimesel tuhinal ei tulnud tal meeldegi, et ta ju sugugi ei teadnud, kust Kaarlit praegu — enne neljapäewa — leida.

 Ta sõrmed nabistasiwad westitaskutest wihatud rahapaberit otsida. Aga mõlemad taskud oliwad tühjad. Rahapunga tal ei olnud; mis jaoks ka? Seda rahanatukest, mis tal wahel oli, wõis ta paljas karmanis kanda. Ka kuue taskud otsis ta läbi — raha puudus. See oli wõõrastaw. Raha saamist mälestas ta selgesti, ka weel seda, et ta teda emale kodus näidanud.

 Ema astus parajasti wäljast sisse, kui Jaan kuue taskuid pööras. Kai oli enne poja ärkamist lambaid ja


— 186 —

põrsakest läinud talitama, kes sulale läinud ilma pärast laudas oliwad.

 Ema, kuhu see raha jäi? küsis Jaan ruttu ja kartliku näoga.

Ah need kolm rubla?

Nojah!

Mis sa siis rahaga praegu teed?

 Ära küsi!... Sinu käes on siis?

 Ma wõtsin taskust ära ja panin kohwrisse warjule.. . Kas sa siis tahad kuhugile minna?

Muidugi.. . Raha ära wiima.” „Ära wiima? küsis eit kohkudes. Kas see siis sinu raha ei ole?” „Ei ole.. . Laenatud...” „Wõi laenatud! Emakese nägu wenis pikaks ja nukraks. Aga sa ütlesid ju, et teenistust leidsid.. . Olla käsiraha...

Ma waletasin... Olin joobnud... Jaan lõi silmad korraks argselt ema näo pääle: kui kurwalt, kui petetult waatas ta waeneke!... Jaan astus talle ruttu lähemale. Norgus pääga, tasase häälega palus ta:


— 187 —

 Ära ole kuri, emake! Ma olin eila rumal poiss. Päris peletis olin! Seda ei pea enam juhtuma.

 Olgu pääle, mis me sellest palju räägime, kostis Kai pehmelt; siis lisas ta nähtawa kahetsemisega juurde:Aga kui sa selle raha laenasidgi — miks sa tema siis jälle kohe ära wiid? Ehk me jõuaksime kewade poole ära tasuda.. .

 Jaanil oli kahju, et ta suust sõna raha ärawiimisest lipsanud; kas ta ei oleks wõinud ema eest seda salaja hoida? Kuid nüüd oli hilja.

 Ära päri, ema, aga ma pean selle raha ära wiima, wastas ta toonita häälel.Mul ehk läheb korda mujalt paari rublat saada.

“Kellelt sa siis selle wõtsid?

 Jaanil oli raske õigust tunnistada, aga ta pidi seda tegema; wale oleks asja segaseks jätnud, nii et ema ei uskunud, wõi ta oleks kes teab mis mõtelnud.

 Kohi-Kaarlilt laenasin, wastas ta, silmi kõrwale lüües.

 Kohi-Kaarlilt? kordas ema, ja talle tuli Wirgu Anni eilaõhtune


— 188 —

palwe meelde. Kuule, poeg, sa ei peaks niisuguste meestega sõprust pidama. Need ei kõlba sulle seltsimeesteks. Seda ütles ka Anni. Ta palub sind

 Jaan hakkas nii räpakalt ta käewarrest kinni, et sõna eide suus takistama jäi.

 Kust Anni seda teab? hüüdis Jaan ehmatusega.Millal ta seda ütles?

 “Millal?... Emale torkas ka Anni keeld pähe, tema siinkäimisest Jaanile mitte rääkida.See oli kord ennemalt.

 Ennemalt? See pole õige! hüüdis poeg,Anni käis eila õhtul siin — eks? Ta nägi — — oh, oh!

 Jaan lõi enesele käega laksudes otsa ette, pööras kõrwale ja istus akna all pool küürus madala järi pääle, pihu näo ees hoides.

 Mis sa nüüd tühja asja pärast muretsed, püüdis Kai teda trööstida.Eks sa tea, kui hää süda Annil on; ega ta sulle selle pärast ainust karmi sõna ei ütle.. .

Jaan kargas jälle püsti.


— 189 —

 Hää küll! Sa wõid talle, kui teda näed, ütelda, et ma tema soowi olen täitnud. Ta wõib üsna mureta olla.. . Too mulle aga see pagana raha kätte!

 Eit astus kambrikese poole, kus kohwer seisis. Ta jäi ukse pääl seisatama.

 Kas siis Kaarlil seda raha nii hädasti waja on? küsis ta wenitades, pool argselt,Wõiks ehk natukeseks ajaks weel jääda — tead ju küll, kui suur puudus meil on, wiiksid talle teine kord ära — ega sul pruugi temaga selle pärast jumal teab mis suurt sõprust pidada..."

 Kui kahju tal rahast on lahkuda! Mõtles Jaan. Ja sellest, et ma eila rubla ära prassisin, millega weel mõne aja oleksime edasi saanud, ei lausu ta sõnagi.. . Jaan mõtles ema nõuuande üle järele. Siis tuli talle ka meelde, et Kohi-Kaarlit enne neljapäewa raske leida; kes teab, kus ta sel puhul just asupaika pidas. Ja ometi oleks nii õige ja südant kergendaw olnud, temale laenu tagasi


— 190 —

wiia ja seega temast ja ta seltsimeestest lahti lüüa.

 Tööaeg on weel kaugel, wastas Jaan tasahiljukesti,ei tea, kuna mul jõudu oleks wõlga tasuda, Jüripäewal uude urtsikusse kolimine ka weel ees, mis kulu teeb.

 Kui just soowid, siis wõin sulle ju raha kätte anda, tähendas Kai allaheitlikult. Ega mina teda pidada wõi, on ju sinu asi. Aga kui meie lambatalled — tead isegi, mis nõuu meil oli... Siis wõiksid nende hinnast wõla ära maksta.

 Jaan ohkas. Õige küll, neil oli ju nõuu olnud, utte ja talle weel sel nädalil ara müüa, et jälle mõneks ajaks leiba ja leiwakõrwast nõuutada. Ostja oli ta juba teada: üks peremees naabrusest pakkus mõlema loomakese eest oma kaks rubla. Wõileiwa hind küll, aga mis teha, kui inimest teatakse püsti hädas olewat. Ega nälgijat tingida lasta; kui pakutud raha eest ära ei anna — windugu weel, kuni küpseks saab! Rahapakkujal aega oodata küllalt,


— 191 —

mitte aga näljasel müüjal. Kõhnad loomakesed ka nagu kassipojad.. .

 Ema tõi kirstust raha ja andis ta wärisewate näppudega poja kätte. Tasakesti, suud mööda, sõnas ta weel:

 Tee aga, kuda ise arwad... Uude elukohta minnes, kui Andres meid ikka tõesti siia ei peaks jätma, on meil ju ka seapõrsad weel ära anda.

Jaan naeratas mõrudalt.

 Kui kaua aimad siis meid suure perega sellest natukesest elada wõiwat, mis lammaste eest saame? Mõtle, kus kewade weel! Külap sead ka warsti müügile lähwad wõi iseenestele toiduks jääwad. Sest ema — ta hääl sai waljumaks,seda ütlen sulle weel kord: Wirgu Anni armuandeid ei tohi sa enam kauemini wastu wõtta, ei tohi!.. Ta hakkaks mind ju weel enam põlgama, ta peaks mind tõesti paljaks mehenahaks, joodikuks, laisklejaks, kes midagi teenida ei wiitsi.

 Eit otsis toas talitust. Ta süda tuksus. Alles eila õhtul oli ta ju


— 192 —

Anni põlle alt jälle midagi wastu wõtnud ja täna lõunaks tahtis ta seda pojale laua pääle kanda!

 Ole mureta, wastas ta, nägu teisale pöörates,ega mina sinu käsu wastu ei tee. Mul on aidamehe emandalt pihutäis ube ja tükk lihagi waruks. Hoidsin ikka pühapäewaks, aga peab juba täna keetma; kõik muu on ju otsas,

 “Aidamehe emandalt? küsis Jaan umbusaldusega. Sellest pole sa mulle sõnagi lausunud. Ema, ema! lisas ta hoiatades juurde.

 Eit tähendas, et ta pojale pühapäewaks ootamata meelehääd tahtnud teha ja asja seepärast salajas hoidnud. Seega lõppes harutamine seks korraks. Jaan pistis Kohi-Kaarli raha püksitaskusse, tõmmas enesele riided selga ja tahtis wälja wärske õhu kätte minna walutawat pääd parandama.

 Ma pean weel aru, mis ma rahaga teen, ütles ta emale.Kui muu nõuu ei aita, siis ei lähe ma täna weel Kaarlit otsima, ehk see küll mu hinge sisse ei tahaks mah-


— 193 —

tuda, selle mehe wõlgneja olla. Mõtle isegi, ema, ma olen sellega nagu tema seltsimees, nagu tema käsualune.. . Ja seda sa ju isegi ei taha, ja Anni —

 Kai, kes käsikambri läwe üle oli astumas, pööras kähku ümber, nagu oleks Anni nimi talle walusa piste andnud. Ta ütles ruttu ja kindlasti:

 Sul ou õigus. Wii see pagana raha kohe ära! Tee ennast lahti neist poistest! Sellest hääd ikka wälja ei tule! Küll taewane isa meid ehk ka muidugi edasi aitab, palu teda alandlikult, poeg, ja mina tahan sedasama teha.. .Mine aga, mine, poeg! Pärast wõid Liiguste Toomale lambad ära wiia ja saad raha. Issand aita ise!

 Jaani nukrast silmast käis isewärki rõõmus pilk eidekese poole. Wirgu saunas elawad siisgi auusad, jumalakartlikud inimesed, wõis ta mõelda; "räägitagu wõi mõeldagu ka wäljas mis õelust tahtes.. .

Jaan jäi lõunani kodust ära.

18


— 194 —

 Kui ta tuli, täitis urtsikut lihaleeme meelitaw lõhn. Ema põdur, kõhn nägu kumendas rõõmu pärast, kui ta aurawa kausi lauale kandis ja poega sööma kutsus.

 Jaanil oli ikka weel pohmelus pääs ja liigetes. Ta nägu oli mõru ja nukker.

 Ega sa weel raha käinud wiimas? küsis Kai pääliskaudselt.

Ei. .. Ma ei wiigi.

“Ei wiigi?

 Enne tulewast neljapäewa küll mitte,

 Ja ta seletas paari tõrkuwa sõnaga ära, et ta laenajat enne nimetatud päewa kusgilt ei teadwat otsida.        __        

 Järgmisel pühapäewal läks Wäljaotsa Jaan kirikusse. Ta tahtis kirikupoest soolast tua. Wõttis silku, wõttis soola, wõttis emale, kelle rinnad jälle haigemaks läinud, pakikese odawat theedgi. Leiba oli ta kodukülast ka juba muretsenud. Ja kõik maksis ta Kohi-Kaarli rahaga ära.


— 195 —

 Ta tahtis kaubaga poest parajasti wälja astuda, kui rahalaenaja talle ukse pääl wastu tuli. Jaan pidi ehmatuse pärast, mida ta isegi seletada ei mõistnud, silgupüti maha pillama.

 Näe, Janka kah moona ostmas, hirwitas Kohi-Kaarel sõbralikult ja sirutas talle käe teretamiseks wastu. See on ilus, et jälle kokku saame. Oota, ma ostan paki suitsu, siis maitseme trahteris wäikese terelinku ära.

 Jaan kogeles midagi aja puudusest, aga sõber ei lasknud teda rääkidagi, hoidis ta käe alt kinni, ostis paberossid ära ja tiris siis Jaani uksest wälja.

 Kirikutrahter ja pood oliwad ühes hoones, nagu nad ta ühe peremehe käes oliwad. Kohe poe wälise ukse kõrwalt läks üks joomaruumidesse.

 Jaani tusk oli suur, aga parata polnud midagi. Kaarlist end lahku lüüa, tema kutset tagasi lükata, oleks niisama palju tähendanud kui teda wihastada. Ja seda Jaan ei tohtinud, ta oli ju tema wõlglane; ta ei

13»


— 196 —

wõinud talle ta raha täna kättegi anda.

 Nõnda astus ta temaga siis leti ette, kus Kaarel kortli wiina küsis. Nad maitsesiwad selle ära ja Jaan tellis pudeli õlut wastu. Sellega astusiwad nurka ühe laua juurde, kus tungimine nii suur ei olnud.

 Jaan tuletas oma wõlga meelde, wabandades, et tal täna weel wõimalik olewat seda ära õiendada.Kui ma oleksin teadnud, et sinuga täna kokku saan, ütles ta,siis oleksin raha wististi ära toonud.

Kaarel näitas pahast nägu.

 Ära aja lori! hüüdis ta. Nagu see mu wiimane kopik oleks, mille pääle põlen. Maksa, millal wõid wõi tahad.

 Jaan tähendas, et ta wõlga ei salliwat, ja küsis, kus Kaarel wõib elutseda. Kas ta wõida temaga juba homme kokku saada?

 Täna siin, homme sääl, naeris Kaarel;sa tead ju, ma olen loomatohter; kuhu kutsutakse, sinna lähen ja jään ka ööks wõi paariks korterisse. Täna oli mul nõuu linna


— 197 —

sõita, kuhu paariks päewaks jään... Aga neljapäew saame ju Lehtsool muidugi kokku.

 Ma ei tea — hakkas Jaan kogeldama.

 Kaarel wahtis talle terawalt silma.Hoia, kurat, oma nahka, kui tulemata jääd, wandus ta hammaste wahelt.” „Ma ei tea — ma ei tea — osatas ta Jaani,mida sa lurjus ei tea?

 Ma ei tea, kas mul siis weel raha on, parandas Jaan oma kahtlast lauset.

 Kurat, ma ütlesin sulle ju, et sul raha waja ei ole! Seda paari pulgakest wõid mulle kas wiimsel päewal tagasi anda... Pea meeles, et meil neljapäew tähtsad asjad on läbi rääkida.

 Et Kaarlit waigistada, tõotas Jaan neljapäewal platsis olla. Ta püüdis temast wõimalikult pea lahti saada, aga see ei läinud tal kudagi korda — Kaarel oli kui takjas ta küljes. Ta tellis weel õlut ja patras ühte soodu juttu ajada. Wiimaks, Jaani mitmekordse tungiwa


— 198 —

tähenduse järele, et tal aeg kasin olewat, wõis ta minekut hakata tegema. Kuid Jaani meeletusaks ei jäänud Kaarel kõrtsi maha, waid läks temaga kaasa, seletades, et ta teda kuni lähema teelahkmeni, kust takoju poole pöörata, hää meelega tahtwat saata. Jaani torkis juba trahteri sees wastik tundmus, Kohi-Kaarliga nii paljude nähes ühes lauas ja ühest klaasist juua; nüüd pidi ta ennast temaga ka weel wäljas näitama. Kes teab, kelle silma nad juba jälle puutunud wõi weelgi wõisiwad puutuda. Ja kes neid näinud wõi nägi, ei wõinud teisiti arwata, kui et nad otse südamesõbrad on, nii ligi tükkis Kaarel ja nii elawalt kõneles ta Jaanile näosse ning kõrwa sisse.

 Kaarli käsi hoidis Jaani keha ümbert sõbralikult kinni, kui nad trahterist wälja astusiwad. Jaan püüdis temast küll eemale nihkuda asjata. Nad oliwad waewalt trahteri sammaste wahelt wälja astunud, kui Jaan järsku seisatama jäi, nagu oleks talle puuga pähe löödud.


— 199 —

 Otsekohe neile wastu sammusiwad kaks tüdrukut ja pikk, suurte wurrudega noormees: Wirgu Anni ja Mari ning wiimase peigmees, Luige mölder!

 Jaanil pidi silgupütt käest kukkuma. Ta astus nii järsku sammu kõrwale, et Kohi-Kaarli käewars ta seljast lahkus. Teretada ta ei märganud ja teda ei teretatud ka mitte, ehk küll Luige Peeter teda tundis. Kõik kolm sammusiwad neist pikkamisi mööda. Mari suust aga kajas naermine, nii teraw nii pilkaw, et ta Jaanil lihast ja üdist läbi lõikas.

 Noh, mis sul wiga on? küsis Kaarel. Kas tonti nägid wõi?

 Jaan ei lausunud sõnagi; ta tammus, kui ta kord paigast lahti saanud, ruttu edasi nagu põgeneja.. .

 Kui õieti nägin, oliwad need Wirgu tüdrukud wa' Luige Peetriga, harutas Kaarel; ”aa — nüüd ma mõistan, lisas ta naerdes juurde, “üks neist olla ju sinu suhkrutopsike, keda aga waname' kurat saunamehele ei taha anda.. . Ää kuulagi, wennas, sinust wõib ka weel kord mees


— 200 —

saada, kelle järele äiad ja tütred sõrmi lahkuwad. Oota aga!

 Jaani kõrwades kumises Wirgu Mari naermine weel nii selgesti, et ta seltsimehe lobisemist ei kuulnudgi. Pärani silmadega maha wahtides, tõttas ta edasi, pää norgus ja liikmetes nagu külmawärin.

 Umbes wersta maa järele lahkus Kohi-Kaarel temast. Jaan tõmmas kergemalt hinge, kui kaaslase madal, tugew kogu ja lai, kelm nägu ta kõrwalt kadunud oliwad. Jaan oleks wist poole pääd andnud, kui ta kokkujuhtumist Wirgu tüdrukutega oleks wõinud sündmataks teha! Missugune lops! Oh, neid juttusid, neid kahtlustusi, mis külas tema sõprusest waraste ja joodikutega jälle käima pannakse! Jaan oleks hää meelega oma karwu katkunud.. .

 Kodus oodati teda nagu kunagi kirikuteelt, rõõmu ja põnewusega. Lapsed jooksiwad talle läikiwatel silmadel wastu; täna polnud neil nähtawalt asja nurka pugeda, nende südametunnistus oli puhas. Ja kui nadgi wast koolis jälle teiste leiwa-


— 201 —

kottide kallal nosinud, siis oli see salajaks jäänud.. . Jaan jagas neile saia; hõlmas rippuwate lastega astus ta oma kurba urtsikusse, kus eideke teda kõhna kehakinnitusega wastu wõttis, — Jaan oli terwe õhtu sõnakehw ja nukker. Kokkupuutumisest Kaarliga rääkis ta emale niisama wähe kui juhtumisest kirikutrahteri ees. Ta püüdis uut lehte lugeda, mis külast waheajal saadetud — kolme, nelja pääle kokku käis neil üks nädalileht — aga ta ei mälestanud wist palju, mis silmad ridadest kokku weerisiwad. Siisgi istus ta tillukeses kambriurkas waewase lambikese walgusel terwe õhtu, ja kell wõis juba kaheteistkümne pääle käia, kui ta laste ja eide järele sängi hakkas minema.

 Juba oli ta kuue seljast tõmmanud, kui tasane koputamine akna pääle teda kuulutama pani.

 See oli nagu rähni tonkimine wastu õõnest puud. Jaan wõttis lambikese kätte ja astus akna juurde. Musta higise ruudu wastu surus end wäljast Wirgu Anni nägu. Ta


— 202 —

waatas oma suurte, tõsiste silmadega Jaani otsa, ilma et ta suu oleks midagi rääkinud.

 Jaan ruttas awama. Warsti astus ta Anniga tuppa. Kai magas esimest magusat uinakut ega ärganud siis ka üles. Muud kui Mann wahtis oma asemelt uniste silmadega külalisele wastu. Anni silitas tal mööda minnes tummalt pääd. Ta astus eel ning läks otsekohe taha poole kambrikesesse, kus Jaan praegu lugenud.

 Ma sain silmapilguks aega siia jooksta, sosistas ta hinge tagasi tõmmates; Mari peigmees on meil; nii ei pandud mind palju tähele.

 Jaan pani lambikese lauale ja lükkas Annile järi istmeks. Ise jäi seina najale seisma. Siis oliwad jälle mõlemad wait.

 Ma tulin sinu palwele, Jaan,ütles Anni wiimaks, ja kui ta seejuures oma laiad, loetawad silmad noore mehe pääle tõstis, siis teadis see juba, mis palwe tal oli.

Räägi aga,” wastas Jaan.

 Ja nüüd weeretas ta lihtsate, rahuliste sõnadega rõhuwa koorma oma


— 203 —

südame päält ära. Ta ei kaebanud oma südamewalu üle, ei kirjeldanud piinasid, mis ta kodus omaste poolt pidi kannatama — ta tuli ainult Jaani enese pärast, tuli teda hoiatama, talle kimbatust meelde tuletama, mille sisse ta wõiks langeda, — ta tuli teda ta enese tuluks ainult paluma, ainult ettewaatlikuks tegema... Ta ei tunginud oma nõuuga ja palwega pääle, ta ei saanud naesterahwa wiisil tüütawaks ega piinawaks, ta ei torganud Jaanil ühtegi ella külge ega lasknud silmapilguksgi märgata, et ta Jaanist midagi halba uskus — ainult tema auusa nime pärast oli ta mures, selle pääle ei ei tohtinud keegi muda loopida.

 Nõnda oli noorel mehel kerge, talle selget ja otsekohest seletust anda. Ta ei püüdnud oma eksisammu, et ta ühel õnnetul õhtul teatawate kahtlaste poiste seltsi astunud, sugugi salata ega wabandada. Ta tunnistas ka rahalaenu asja õieti üles ning andis lõppeks kindla tõotuse, et ta Anni palwet täidab ja iga ühen-


— 204 —

duse Kaarli ja Juku ning teiste nendesugustega lõpetab.

 Anni wahtis talle näosse ja sosistas:

 Seda ma teadsin... Ma olen rahul.

Siis küsis ta weel:

 Aga kas sa siis just ise pead neljapäewal Kaarli raha ära wiima? Kas sa ei wõiks kellegiga saata?

Jaan mõtles järele.

 Saata? Kellega? Ma arwan, see ei lähe. Raha wiija saaks ju asja teada ja helistaks terwe küla täis. Poissa aga pahandaks, kui minemata jään, ja nad määriksiwad mind ise nii mustaks kui wõimalik. Parem on, kui ise lähen... Ära karda — ära mitte karda.

Mine siis — ma ei karda.

 Anni tõusis üles ja andis Jaanile lihtsalt kätt — nagu sõber ja seltsimees. Ja Jaanil ei olnud julgust teda kaenlasse tõmmata, talle suud anda. Ta meelest oli, kui teeks ta ennast seega lapsikuks, kui näitaks ta oma nõrkust, mis neiu kindluse kõrwale ei kõlba, Anni tõsise näoga


— 205 —

kokku ei käi. Ta pigistas ainult tugewasti ta sooja kätt. Siis lahkusiwad. —

 Juba järgmisel päewal wiis Wäljaotsa pops oma lambad ostjale ära ja sai pakutud hinna kätte. Kaarli rahast oli tal weel rubla järel; kaks juurde — teeb kokku kolm, millega inetu wõlg just tasa sai.

 Neljapäewa õhtupoolikul wõttis ta wastumeelse käigu Lehtsoo kõrtsi poole ette.

 Ema wõõrastuseks jäi Jaan hilja ööseni ära. Ja kui ta tuli, oli ta teist korda omas elus raskesti joobnud. Südame waluga päris ema, mis temaga siis jälle juhtunud. Ta ei andnud aga wastustgi, waid langes täies riides oma koiku pääle ja jäi norinal magama.

 Ka järgmisel hommikul ei rääkinud ta midagi. Ta nägu oli kahwatu, ta silmad haukus. Emale ei julgenud ta näosse wadata, ehk Kai küll talle mitte ainustgi etteheitlikku sõna ei öelnud. Jaan loputas külma weega nägu ja läks wälja.


206 —

 “Kauaks ära jääd? hüüdis ema talle järele.

Ei tia, kahmas poeg.

 Ta käigul ei olnud nähtawalt mingit otstarbet. Ta kõndis pikkamisi, norgus pääga, ja pööras wahel sinna wahel tänna. Ta silmast paistis sügaw sisemine ärritus, ja mõtted, mis ta pääs mühasiwad, näitasiwad teda otse piinawat. Ta wehkis wahel kättega, ümises poolikuid sõnu ja jäi tihti keset käiku seisma.

Alles lõunaks jõudis ta koju.

 Järgmisel öösel sonis ta palju. Ta kõneles walju häälega. Kohi-Kaarli ja Kõwerkaela Juku nimi oli tal tihti suus, ka ühte emale tundmata nime hüüdis ta.

 Hommikul küsis ema, kas ta sõna pidanud ja üleeila oma kahtlastest sõpradest lahti löönud.

 Jah, kostis ta läbi hammaste, kus juures ta nurka wahtis.

 Kas täiesti?

  „Noh, ega ma ometi neile suu sisse wõinud öelda: taganege minust, ma ei salli teid! Nad oleksiwad mulle naha pääle andnud.. . Meie jõime


— 207 —

koos mõne pudelikese, ajasime juttu ja ma tulin koju.. . Ega tea ühtigi, kas mul neid elus ka weel kord tarwis ei ole.. .

 Eit waatas talle pool kohkudes silma.

Wõi arwad seda?

 Ma ei arwa midagi, wastas Jaan,aga wõimalik on kõik, .. Kaarli käest laenatud raha oli meil ju wäga tarwis.

Raha andsid talle ju ikka tagasi?

 Ta ei tahtnud wõtta, tee, mis tahad. Wiimaks wõttis rubla wastu, aga kaks jättis minu kätte... Minu süü see tõesti ei ole.

 Ema waatas Jaani haiglast nägu, ta erutatud silmi. Ta raputas pääd.

 Kas ta sulle seda raha siis tahab kinkida? küsis ta.

 Näitab tahtwat; aga ma õiendan asja teine kord tõesti ära. Nad oliwad neljapäewa õhtul kõik nii jommis, et mõistlikku sõnagi ei saanud kõneleda.

 Kuule, Jaan, ütles ema, kui ta natuke aega mõttes seisnud, seda ei tohi sa Annile öelda, et sa Kaarli


— 208 —

raha terwelt tagasi ei andnud. Ta kurwastaks see üle liig wäga.

 Jaani palgele ilmus nagu häbi ja ehmatus. Ta wahtis aknast wälja Wirgu poole.

 Kõige parem on; ema, kui sa selle raha omale wõtad ja tema eest ostad, mis waja, ütles Jaan tasahiljukesti:Siis on ta minu käest ära ja ma olen sõna pidanud.

 Ta wõttis westi taskust kaks kägarasse pigistatud raswast paberi raha ja wiskas nad ema ette laua pääle. Tõrkudes wõttis ema nad wastu ja wiis kohwrisse. — — Umbes nädal aega pärast seda puhus ühel öösel kange torm ja wäljas oli pilkane pime. Majade uksed kõikusiwad ja kiunusiwad, puud kohisesiwad ja paindusiwad ning atknate wastu pragises raskete hoode kaupa jäme wihm.

 Wäljaotsa rahwas, pääle Jaani, magas juba. Wiimane luges weel pisikeses kambris wõi tegi kui loeks ta. Sest ta silmad jäiwad tihti mõttes ühe koha pääle raamatus peaaegu weerand tunniks peatama. Iga kord,


— 209 —

kui maru akna wastu mühas ja ukse kallal wapustas, waatas ta nagu kohkunult ringi.

 Kesköö wõis juba mööda olla, kui Jaan wiimaks ette tuppa astus, et magama minna. Ta katsus parajasti ust, kas see riimis on, kui tuule mühinast läbi koputamist akna pääle oli kuulda. Jaan astus nagu ehmatades sammu tagasi, end ukse kõiwale nurka surudes.

 Koputamine sai tugewamaks. Kätt, mis seda tegi, oli näha. Ka ust raputati nüüd.

 Jaan seisis weel natuke aega nurgas. Ta silm wahtis argselt magawa ema poole. Ta wiiwitas ja wiiwitas. Kuid ta sai aru, et sissetahtja ära ei lähe; oliwad ju inimesed kodus, sest lambikene põles weel. Ruttu wõetud otsusega astus Jaan wiimaks nurgast, kuhu ta end peitnud, wälja. Ta awas ukse ning läks õue. Sääl wiibis ta kaunis kaua; siis tuli tuppa tagasi, kõndis kikiwarbul ja pani raswaküünla otsakese laternas põlema, millega ta siis uuesti wälja läks.

14


— 210 —

 Sääl seisis hobune reega. Kaks meest oliwad sõiduriista juures, millel madal koorm nähti pääl olewat. Mehed rääkisiwad Jaaniga sosinal. Nad tõmmasiwad ree lauda ette ja hakkasiwad selle päält kahekesi pakkisid ja kompsusid sisse kandma. Jaan näitas hõlma alt laternaga tuld. Ta silmad wahtisiwad suurelt ja laialt nagu sonijal tulekiire sisse.

 Ruttu, ruttu, sosistas ta kinni litsutud kurgust.Katsuge, et walmis saate ja kaote!

 Mõlemad wõõrad oliwad Kohi-Kaarel ja Hans Mutsu, seelinna moodi mees, kes toona Kaarli ja Juku seltsis Lehtsoo kõrtsis istunud.

 Nad tõttasiwad tööga ja mõne minutiga oli regi tühi. Kaarel astus Jaani juurde ja sosistas:

 OIe siis mõistlik mees ja mata ise kõik paremini kinni. Jaota kraam ära: üks tükk sinna, teine tänna. Ja pea silmad lahti — see on pääasi.

 Millal oma kraamile järele tulete? küsis Jaan nagu kinni pigistatud kurgust.


— 211 —

 Kõige parajamal silmapilgul muidugi, tähendas Hans Mutsu.

 Nii pea kui wõimalik, wastas Kaarel.Wõid ise järel waadata, mis tükkisid omale himustaksid. Ega meie kitsid ole.

 Ma palun teid kõigest hingest: tulge oma kraamile ruttu järele, wastas Jaan tungiwalt.Muidu hakkan kahetsema, et teie soowi kuulda wõtsin.

 Nad waigistasiwad teda, andsiwad talle kätt ja sõitsiwad siis minema — tormi ja ööpimeduse sisse...

 Wäljaotsa Jaan ei saanud sel ööl nahka silma pääle. Ta heitles ja wiskles asemel nagu soojas tõbes. Kohutawad kujud tantsisiwad ta silmade ees, ta nägi lahtiste silmadega und ja kõiksugu wiirastusi.

 Nii kaugele oli ta siis juba jõudnud! Warguse warjajaks oli ta juba saanud. See oli esimene samm mäest alla. Häda talle, kui ta weel teise ja kolmanda astuks! Siis ei oleks enam peatamist.. .

 Kuda oliwad nad teda teatawal neljapäewal Lehtsoo kõrtsis osawasti

14'


— 212 —

oma wõrku mõistnud püüda! Mida oliwad nad talle kõik tõotanud ja kuda kõike, mida Jaan harjunud kurjaks ja keelatuks pidama, nii ilmasüütaks, loomulikuks kujutanud. Jaani wiletsat elukorda tundsiwad nad nii selgesti. Nad näitasiwad talle ära, et tal midagi paranemist loota ei ole, et teda weel selsamal kewadel kibe, armuheitmata nälg ootab, kui ta oma mehearu kokku ei wõta ja säält abi ei otsi, kust seda üksnes leida. Ta waidles neile wastu, ta suurustas oma auususega, ta tuletas Jumalat kui abimeest meelde, — Ta mõtles kõige hingega ema ja Anni pääle, et kiusatus tema üle wõimu et saaks. Aga nagu nägemata wõrk langes tema üle ja tõmmas end ikka koomale. Joodud wiin ja õlu mõjusiwad omalt poolt ka. Joobnud pää tegi ta wastupanemisejõuu lõdwaks, ta mõistuse segaseks. Ta hakkas neile toll tollilt õigust, toll tollilt järel andma. Ta unustas palwed ja tõotused, unustas mõrsja ja ema mõneks tunniks.

Ta silmad läksiwad alles lahti,


— 213 —

kui ta kaineks oli saanud. Hirmuwärinaga nägi ta nüüd, kuda ta jalg wääratanud. Weel ei ulatanud ta jalg kuristikusse, aga selle kaldal seisis ta juba. Esiotsa oli ta seltsimeestele ainult oma sõna andnud, nende saaki wahel oma urtsikus warjata; nende tööst päris tegewalt osa wõtta, seda ei olnud ta kindlamalt lubanud. Aga ka see tõotus oli talle järgmisel päewal nii hirmus, nii arusaamata, et ta muud ei wõinud arwata, kui et ta nõdrameelne olnud. Kuid inimese hing on painduw. Mida selgemini Jaan wiimaste päewade jooksul oma wiletsuse üle järel mõtelnud, mida elawamalt ta omale enda tulewikku ette kujutanud, seda enam hakkas mõte Kaarlile ja ta seltsimeestele antud tõotuse pääle oma hirmust kuju kaotama.

 Mis sest siis nii wäga on, kui ma wahel mõne asja oma urtsikusse hoida wõtan? waigistas ta iseendast. Kas ma pruugin teada, kust ta pärit? Kas see minu asi on? Ma annan wargatele abi, see on õige, aga ega ma selle pärast weel


214 —

ise waras ole! Warga ja warguse warjaja wahel on oma suur wahe. Ja ega ma nende asjast selgi kombel pruugi rohkem kui üks kord osa wõtta. Ei taha, ei taha — see on minu asi. Kewade lähen päälegi teise kohta elama.

 Ja ta tegi otsuseks, neile antud tõotust ainult üks kord pidada, Jumala pärast mitte rohkem! Oleks ta oma tõotusest hoopis taganenud, siis oleks tal nende poolt kõiksugu waenusid karta olnud ja, mis pääasi, teenistus, mis ta nendelt sai, oleks luhta läinud.. .

 Raske küsimus oli nüüd emale lugu teada anda. Jaan teadis küllalt, et ema niisugust asja, mille juures midagi teenida wõis, sugugi nii wäga peene südamekaalu pääle ei pane; aga Jaanil enesel oli hää tema ette astuda ja talle kuulutada, kui nurjatul wiisil ta oma sõna murdnud, kuda ta selle asemel, et wargatega endist kogemata ühendust lõpetada, nendega otse wastastikku abiandmise lepingu maha oli teinud. Emale pidi ta aga seletust andma,


— 215 —

sest kraami oli waja paremini majas ära peita ja kitsastes ruumides polnud wõimalik ema eest midagi warjata. Suudab ema suud pidada Anni wastu? Kas läheb kõik õnnelikult mööda?

 Palawik raputas teda hommiku walges.

Ta kargas kähku sängist wälja.

 Jaan ootas, kuni Mikk ja Mann kooli oliwad läinud. Kui ema pisikest Liisikest, kelle ta mõne aja eest ära wõõrutanud, sest et ta kuiwad, kurnatud rinnad piima asemel juba werd hakkasiwad andma, soojendatud kördikesega oli toitnud, läks ta põrsastele lauta süüa wiima. Jaan wõttis ta käest ämbri, milles mustawa solgiwee sees mõned kartohwlikoorekesed ja leiwakoorikud ujusiwad, ära ja kandis lauta. Eit, kelle terwis wiimasel ajal niigi palju oli paranenud, et ta öösetel wähemast mõne tunni magada sai, astus pojale köhides ja hingeldades järele, sest ta oli murelik perenaene, kes oma paari loomakest hommikul ikka ka ise tahtis näha saada.


— 216 —

 Jaan ootas, kas ta kudagi märku annaks, et ta öösiste külaliste käimisest midagi kuulnud. Kai aga ei lausunud sõnagi. Wissisti oli ta sügawasti maganud.

 Jaan kallas põrsaste toidu moldi ja ajas wäikese nälginud emisekese, kes hirmsa kisaga ka söögi kallale püüdis tormata, laudast wälja. Tema pruukostiks oli midagi muud sinna walmis pandud, mida lapsed teede päält korjanud: külmetanud hoduserooja kägarad, mille pääle sooja, weidi jahust wett kallati. Nagu warda otsas karjudes, jooksiwad kolm wäetit, kõhna põrsakest üheteise wõidu molli pääle tormi, jaluli toidu sisse, ja kibe wõitlus iga leiwakoorukese, iga kindlama tombukese pärast, mis sopase wedeliku sees ujus, hakkas pääle. Nad tõukasiwad, pitsitasiwad, hammustasiwad ühteteist, üks tikkus teise kõhu alla ja wiskas ta metsiku näljawihaga molli kõrwale küljeli, kust see aga kui wälk üles kargas ja wõitlust uuesti algas — wõitlust oma waese kõhu, oma wiletsa elu pärast.


— 217 —

 Kui kõhnukesed nad ikka weel on, ütles ema,nagu noapääd! Wäest emisekesikut piinawad ikka weel nii, et ta kui pussi otsas karjub ja neid hammustab. Nisad on tal wahel päris werised.. .

 Ta wahtis kurwal mõttel põrsaste kaklemist päält. Mõtles ta wahest iseenese walu pääle, kui kuiw rind piima asemel üksnes werepiiskasid imejale suhu hakkab saatma? Ta ohkas ja laskis silmad laudas pool kogemata ringi käia.

 Mis komud ja kotid need siis sääl lambatallis on? küsis ta järsku, Jaani poole pöördes, kes näljast emist asjata lauda kõrwal olewasse tillukesesse seaosmisse püüdnud ajada, kuna ta nüüd lauda ukse pääl wahis seisis ja tema meeleheitlist pääletikkumist tagasi tõrjus.

 Küll saad kohe näha, wastas Jaan üle õla.

 Kai astus kraamikogule uudishimulikult lähemale. Hommikuse halli pimediku pärast ei wõinud ta suuremat aru saada, mis sääl oli. Ta kobas üle aia käega.


— 218 —

 Tule Jumal appi, hüüdis ta,siin näikse ju kottisid ja püttisid ja taewas teab, mis kõik weel olewat! .. Kuda need asjad siia saiwad? Ega ometi sina —? Aga mis ma tühja küsin!... Kes meil siis on käinud, Jaan?

 Põrsad oliwad mollikese silmapilguga nagu tühjaks pühkinud. Jaan astus ukse päält lauda sisse. Ta wõttis südame rindu ja hakkas rääkima. Pimedik laudas oli talle meelt mööda, sest nüüd ei nähtud ta nägu ega silmi.

 ,,Meil käisiwad öösel külalised... Ajasiwad pääle kui mõrtsukad:wõta hoida, wõta hoida! Panin wastu küllalt, aga sa tunned ju Kohi-Kaarlit ja ta seltsimehi... Hakkas koledasti ähwardama, nii et tee juba hirmu pärast, mis nõuawad.

 Sooh, wõi nii! hüüdis Kai.Ja mina ei kuulnud mitte kõppu ega kappu ... Kas nad meile siis ka midagi annawad?

 See küsimine kergendas imelikul wiisil Jaani südant. Ta tundis nagu


— 219 —

ühe osa kardetud ohust mööda minewat.

 Lubasiwad tasu küll anda, ütles ta.Aga sellest kraamist ei wõta ma midagi. Sellesse ei tohi keegi meist puutuda. See on warastatud...

 Ega sina siis teda ole warastamas käinud, tähendas Kai.

 Aga ma tean, et ta warastatud on. Ja warastatud asja ei pea meile suhu ega selga saama. Sellest häbist on juba küllalt, et siin niisugust koledat asja mõne öö ja päewa peidame. Aga ma ei wõinud midagi parata... Kuradi waesus teeb ju inimese lolliks pääst, nii et enam aru ei saa, mis õigus, mis ülekohus.

 Eit ei wastanud midagi. Ta käed kobasiwad kraamihunikus katsudes ja proowides ja takseerides ringi.

 ,,On aga tubli tasu, sosistas ta. Küll siin wõib mõndagi olla, mis meilegi tarwis läheks ...

 Jää nüüd sellest wait! keelas noor mees, kes ennast kui orgi otsas tundis olewat.Mõtle parem selle üle järele, kuhu me kõik need wõõrad asjad sootumaks wõiksime ära


— 220 —

matta: muidu wõib meile kohus jälle nuuskima tulla... Terwe peitmise töö jätsiwad nad wõllanäod weel minu teha, ise paniwad mureta minema... Ühe osa peame sauna wiima, mõne asja wast ka maa alla matma...

 Ta kahmas sületäie kraami aiast põhkude seest ja käskis ema sedasama teha. Kui nad need koormad urtsikusse tassinud, tõiwad nad weel teised ja kolmandad. Jaan wahtis iga kord sauna ees, sauna otsas ja taga eemale ringi, kas mingit ohtu ei oleks ähwardawas.

 Pimedik läks ikka õhemaks, sula ilma tõttu tõusis aga igalt poolt seda tihedam udu. Mitu kumawat wööti, tulipunasest walkjaskollaseni, palistasiwad idapoolset taewaserwa, ja silmaringi alt lõi tõuswa päikese loit põlema. Üks tulekene wilkus weel kusgilt eemalt; ta kiir oli kahwatu ja peenike nagu siidilõng. Ta tuli wist Wirgult, wallawanema juurest.. . Ta kustus aga ka praegu ära. Wäljaotsa saun oli taludest ja teisest popsiurtsikutest


— 221 —

õnneks kaunis lahus; weerand kuni pool wersta wõis nende wahet kõige wähemast olla. Tihe lepik ümbritses teda peaaegu igast küljest. — Wirgu tuleniiti nähes torkas Jaanil aga siisgi kartlik küsimine pääst läbi, kas ta ka oma laternat öösel hästi hõlma all hoidnud? Ta püüdis end waigistada: oli ju ka ennemalt öösel laternaga õues käidud; ega ju ka ööwahtisid walwamas olnud.

 Wäljaotsa ema oli suure agarusega, nii palju kui tema põdurad liikmed suutsiwad, peidetumat wargusekraami sauna kandnud. Ta ei suudnud oma uudishimu talitseda ning nabis ühe koti ja kimbu, ühe ternu ja puntra teise järele lahti, et näha, mis sääl kõik sees on. Jaanil oli oma meele-erutusega nii palju tegemist, et ta seda esiotsa tähelegi ei pannud.

 Oh, kui ilus bukskin, oh, kui peenike lõuend, sosistas eideke ühte lugu läikiwal silmal.Tuliuued meesterahwa riided, tore suur rätt — näe missugune soe undruk, kui palju uusi kindaid!... Siin weel terwe kangas poolwillast riiet ja siin kasukas,


— 222 —

weel teine kasukas!... Mis siis siin on? Waeh, seepi ilmatu hulk ja särkisid! .. Kõik jõuka talu kraam; on aga poisid küna otsa juhtunud... Ja siin kotis, mis nii märg? Pagana pihta — liha, selge liha!

 Ta tõmmus kotist paar tükki nähtawale.

 Kui paks pekk! imestas ta, ja ta silmad neelasiwad ja imesiwad ahnelt lihatükkide küljes. Ta tundis seda näljatse kirglist tundmist, mis enam palju wahet ei suuda teha toore wõi küpsetatud toidu wahel; ta suu jooksis wett.

 Siis awas ta ühe suurema püti. See oli kollast, wärsket wõid täis. Eideke wahtis ja wahtis ja õntsalik tuhin, mis teda täitis, andis ta silmadele nagu äraseletatud waate...

 Ta leidis weel seasingi ja lambakintsud, leidis käkkid ja paari pätsi nisuleibagi. Kõik riidekraami jättis ta hooletult kõrwale, ta sõi silmadega, kõigi oma meelte ja mõtetega seda taewaõnnistust, mis siin toidu poolest ta jalge ees maas oli, mis teda nii õnnestas, nii waimustas, et ta mi-


— 223 —

dagi muud et näinud ega kuulnud, mitte Liisikese nutukisagi hällist.. .

 Jaan oli juba warsti märganud, kuda ema kotid ja anumad ühe teise järele kribinal-krabinal awas, lahti jättis ja põlwede pääl jälle ruttu mõne uue juurde roomas. Jaan tahtis pahaselt ja keelates wahele astuda, aga sääl langes ta waade ema elustatud, peaaegu pühalikult waimustatud näo pääle.. . Jaan ei keelanud. Ta astus tagasi. Ta ei tihkanud seda lapselikku rõõmu temalt wõtta. Sügaw, uuriw haledus täitis ta hinge...

 Oi kõhutäidet, mis siit täna lõunaks saame! Oi laste rõõmu!

 Kai põlwitas rinna pääle risti pandud kätega kalli kraami seas, täis ella armastust. Ta oli hoopis ära unustanud, mis talle selle wara omanduseõiguste kohta üteldud.

Poeg wapustas teda õlast kergesti.

 Meie ei saa siit mingit kõhutäidet.

Ei saa? Miks ei saa?

See on wargus!

Aga nad lubasiwad sulle osa,


— 224 —

 Osa? osa? Wargusest osa? Ja sa tahaksid seda wastu wõtta? Nad lubasiwad mulle tasu tüli ja waewa eest.

 Kai ei saanud nii peenest wahest kudagi aru.

 ,Tasu nojah, tähendas ta,wõta siit tasu, siin on ju küllalt !

 Piin, mis Jaani hinge juba nii ära kurnanud, ajas teda äkilisele, ülekohtusele wihale. Ta rebis ema kraamihuniku keskelt eemale ja karjus:

 Ära puudu, muidu wiskan su uksest wälja! See on wõõras wara, see on wargusekraam, ja selle külge ei tohi sa sõrmega puutuda, ennem pista käsi tulde.

 Jaani silmad wälkusiwad kui murdjal. Ta huuled oliwad sinised ja nende tagant wälkuwad walged hambad käisiwad iga sõna järele kiristades kokku.

 Ehmatanud eideke ajas end nõrgalt üles, laskis silma weel kord ellalt kalli wara üle käia ja taganes siis aralt nurga poole. Ta oli wiimasel ajal Jaani tihti äkilises wihatujus


— 225 —

näinub, aga praegune käis ägeduse poolest kõigist üle. Kai ei saanud temast aru: ise wõtab warguse wastu, ütleb selle eest tasu saawat ja nüüd paugub nagu püss, kui sellest ainult räägitakse; nagu mõni siiluke liha suure kotitäie kohta midagi tähendaks!

 Ära nüüd kohe nii kärkima hakka, püüdis ta teda waigistada,ma ütlesin aga nii; ega ma weel midagi ole wõtnud. Mul pole lastele enam iwakest ette panna, kui täna koolist tulewad: kernu põhjas natuke soolwett paari silgupääga ja wiimane kannikas kuiwanud leiba.

 Siis söögu leiba ja silgusoolwett, urises Jaan, kelle wihahoog niisama kiiresti alanes, nagu ta tõusnud. Seda on nad ju ka siiamaani söönud.

 Ja oma ägedust nähtawalt kahetsedes, lisas ta hoopis wagusalt juurde:

 Ema, aita mind seda pagana kraami siit silmade alt ära toimetada; ma olin rumal, et ma neid kõige nende wargusega kus tühi ei saatnud, — nüüd wihasta weel nende pärast. Meie ei pruugi weel warastatud toi-


— 226 —

duga oma kõhtusid täita. Ma tapan homme emise ära, siis on meil ka liha. Ja põrsastest saan tüki raha. Küll sinna poole jälle nõuu leiame... Ää ole pahane mu üle, aga mis hingesse ei mahu, see ei mahu..

Kai kuulas sõna nagu kunagi.

 Nad tegiwad mitu tundi tööd, kuni kõik kotid ja natsikud häda pärast peidetud oliwad, osalt toas, osalt tillukeses kambris, muist laudanurgas lammaste aiakeses, põhkude ja kuiwa sõnniku all. Kui töö toimes, pühkis Jaan higi otsaesiselt, ja nagu takistaks paks õhk toas ta hingamist, ruttas ta saunast wälja ja tuli alles widewiku ajal tagasi.

 Ta ei söönud terwel päewal midagi.

 Kui lapsed õhtu eel koolist tuliwad, kui nende ahned pilgud söögilaua poole piilusiwad, kus ainult poolpõlenud kannikaäär leiba soolweega täidetud kausi ja kaljakapa kõrwal seisis, kui ta nende õõneid põski, õgiwat nälga nende silmadest nägi, astus ta ema, juurde ja sosistas:


— 227 —

 Wõiksid neile mõne tüki liha panni pääl ära küpsetada; koori lusikaga püti päält ka wõid.. . Sa tead ju, kuhu lihakasti ja wõipüti panime?...

 See ootamata käsk tegi ema otse kohmetuks. Ta ei tahtnud oma kõrwasid uskuda: mõne tunni eest karjub kui lõwi — nüüd käseb ise!...

 Kai ruttas siis ka hääd tuulepööret tarwitama, ilma et ta enne weel midagi oleks pärima hakanud.

 Oodake, lapsed, ütles Jaan Mikule ja Mannile,ema praeb teile sealiha.

 Ja kuna eit tuulekiirusel, mida ta põduratelt liigetelt ei oleks wõinud lootagi, tule koldesse tegi ja kaunis tubli lihakäntsaka kusgilt nähtawale tõi; kuna lapsed ta ümber wesiste suudega, kiirgawate silmadega rõõmu pärast keksisiwad ja patrasiwad, wiskas end Jaan koikusse selili, pani ristis käed põigiti näo pääle ja puhkas nõnda, liikumata paigal, nagu eluta.. .

 Urtsiku madal, kitsas ruum täitis end warsti isuäratawa lihalõhnaga.

15


228

Rammus seapekk särises ja susises panni pääl — kõige armsam muusik, mis selle maja elanikud iganes kuulnud; ja raswa magus, kõdistaw aur tõusis suitsenud lae poole — ninale armsam, kallim kui üksgi muu maailma lõhnadest... Mikk ja Mann seisiwad kui tuliste süte pääl; hää meelega oleksiwad nad käed panni pistnud ja säält juba nüüd poolküpsed tükid pihku kahmanud.. .

 Wiimaks, wiimaks seisis lihawaagen leiwa ja wärske wõiga laual! Eemale, kaugele eemale tõugati sogase soolweega täidetud alatu silgukauss. Mikk ja Mann seisiwad nagu wahisoldatid teineteise kõrwal laua ääres trois; nende silmad ja suud sõiwad juba, enne kui käsi kausist lihatüki kätte saanud.. . Kuda nad suhu toppisiwad, kuda nad wohmerdasiwad, kugistasiwad! See ei olnud enam söömine, see oli õgimine. Rasw tilkus neil mööda sõrmi maha, sest nad pigistasiwad lihatükid nii tugewasti pihku, nagu kardaksiwad, et neilt keegi tuleks saaki ära kiskuma. Raswa tilkus neil suu äärtelt, raswaga wõid-


— 229 —

siwad nad oma poole näo ara, mis inetult hiilgas... Isegi wäikesele sülelapsele andis ema tüki pekki pisikesesse rusikasse; ka tema hoidis oma saaki nagu kullike küünte wahel, imes ja matsutas ja wõidis oma põsekesed särama... Ühelgi neist ei tulnud meelde küsida wõi mõtelda, kuda see taewalik roog, millega nad oma maapäälset nälga kustutasiwad, siia laua pääle saanud, kust ta toodud, kes ta toonud. Mingi kõrwaline, kahtlane maik ei andnud märku, et toit warastatud.

 Pisarad tungisiwad emale silma laste näljaisu päält waadates. Ta istus, Liisike rüpes, ise ka lauas ja sõi kaasa. Jaani oli ta paar korda juba sööma kutsunud — Jaan ei tulnud. Ta oli enese asemel küljeli pööranud ja piilus söögilaua poole. Aga mitte toidu pärast ei teinud ta seda — ta wahtis lapsi, wahtis nende mässawat isu, seda ärarääkimata lõbutundmust, millega nad oma wihast waenlast, nälga, maha nottisiwad.. . Sügaw wagadus, liigutaw auukartus paistab nende laiadest silmadest liha-


— 230 —

waagna kohta laua pääl, mille külge nende pilgud kui kinni naelutatud on, mille järele nende ahne käsi ikka ja ikka wälja sirgub... Ja Jaanile tuleb hommikune põrsaste söötmine kogemata meelde. Inimeselaps — loom: nälg sarnastab neid, nende nõudeid, püüdeid, elu awaldust.

 Poeg, kas sa siis ise sööma ei tule küsis ema juba kolmat korda.

Ei. Sööge teie!

 Siin on ju kõigile küllalt. Tule ometi!

 Jää nüüd rahule, ma ei tule! Kui koorik leiba üle jääb — eks ma siis saa.

Ja liha?

Seda ma ei taha.

 Jälle uus tuju, mõtleb ema ja sööb ise kõige parema isuga edasi.

 Nagu oleks sellele nägemise-wäärt wõidusöömisele rohkem päältwaatajaid waja, astus korraga Wirgu Anni uksest sisse.

 Jaan kargas asemelt üles, just kui oleks säng teda wälja sülganud. Piirita ehmatus wenitas ta kahwatanud näo nurgeliseks ja ta silmad


— 231 —

wahtisiwad kui tonti. Pidi ta just sel silmapilgul tulema! Mis siis, kui ta pärima hakkab...? Õnneks oli nurk, kus Jaan wärisedes seisis, kaunis pime, nii et neiu ta näomuudet, ta lõdisewat hirmu selgemalt ei näinud.

 Lihalõhn tungis talle aga kohe ninasse, ning iseäraline rõõmulik pilk lendas ta silmast söögilaua ja tema ümber asuwa wäikese seltskonna üle. Ta teretas südamlikult, lauale pikkamisi lähenedes, kus ta emale kätt andis ja laste päid paitas.

 Teil näikse wärsket olewat, ütles ta rõõmsalt,wist olete midagi ära weristanud.

 Emise tapsime hommiku ära hüüdis Jaan nurgast.

 Kaie nägu oli siiamaani niisama ehmatanud; ta aju oli asjata nõuu otsinud; nüüd pääsis ta nagu halwatusest, nokutas pääd ja kordas:

 Jah, hommiku tapsime emise ära,

 Anni astus nüüd ka Jaani poole, talle teretamiseks kätt pakkudes. Kui ta tundis, et noore mehe käsi ta sõr-


— 232 —

mede wahel wärises, waatas ta temale murelikult näosse.

Kas sa terwe ei ole?

“Ei ole.

 Siis heida jälle kohe sängi tagasi! Su käsi on nii kuum... Sa peaksid rohkem oma terwist hoidma.

 Sööjate tujule sääl laua ümber oli waheajal wäike muutus tulnud. Manni ja Miku raswast särawad näod ei olnud enam nii rõõmsad. Manni suu ümber näitas koguni nutuwõru tuksuwat. Nad oliwad tähendusrikkalt teineteise otsa waadanud, kui Jaani ja ema huultelt sõna emise tapmisest kukkus. Nende suud hakkasiwad pikkamisi liikuma, nad mäletsesiwad ainult weel, nagu oleks magus ossike oma terwe maigu kaotanud.

 Miks te emise ära tapsite? kurtis Mann.Mis nüüd põrsad ilma emata pääle hakkawad?

 Nad surewad ära, lisas Mikk tõsiselt ja kurwa kindlusega juurde.

 Neil on üksi igaw — surewad ära, tõendas ka Mann, oma suurte silmadega etteheitwalt ema pääle wahtides.


— 233 —

 Pole wiga, nad on juba suured, püüdis ema trööstida, ja et jutule teist käiku anda, hakkas ta Anniga kõnelema, kuna lapsed lauast pikkamisi taganema lõiwad, nagu häbeneksiwad, et nad armsaks saanud emisekese ihuga praegu oma nälga kustutanud...

 Anni tulekul ei olnud täna iseäralist põhjust. Ta westis ema, Jaani ja lastega mõne aja juttu ja tegi siis jälle minekut. Ta olla neid kõiki jälle weidi näha tahtnud, et kas nad kõik terwed. Isa sõitnud Mariga hommikul linna pulmakraami ostma, sest see tähtjas pidu oli juba lähemal pühapäewal; nad wõida warsti koju jõuda, seepärast waja tal jälle minna.

 Jumalaga jätmisel kinnitas ta haiget Jaani weel kord, et ta sängi heidaks. Ta õrn, murelik pilk wiibis kaua aega noore mehe kõhna, walge näo pääl, milles sinised silmad täna nii mustjalt ja nii wõõralt läikisiwad. —

 Ka tänasel ööl ei saanud Jaan silmapilkugi magada. Tal oli tõesti


— 234

palawik. Palawik ihus ja hinges. Ta põues nokitses ja näris nagu kihwtine uss. Kes sa oled nüüd weel? Mis su'st saab nüüd weel? Nende küsimistega piinas ta ennast armuheitmatalt. Kui kaua on sest aega, kui sa wargad oma urtsitust wälja kihutasid, kõige nende kalli waraga minema hurjutasid, uhkuse ja auususe lõõmawa wihaga neile järele hüüdes:Wäljaotsa pops on oma perega püsti näljas, aga ta on auus mees ja tahab selleks ka jääda — tulgu, mis tahtes, tulgu kas ots!.. Ja nüüd, mõni nädalike hiljem? ... Oi mehikest wiletsat, oi narrikest, kes oma jõuuga, nõndanimetatud auusa meelega nii palju hooples! Kes pruudile ja ja emale päälegi oma mehesõna pandiks andis selle suure auususe eest!... Kuda wihastas see wägew mees inimeste üleüldise arwamise ja teadmise üle, et iga waene saunik kelm, waras wõi wähemast wargusewarjaja olewat? Kuda oli ta Wirgu peremehele upsakalt wastu astunud, kui sellel pöörane mõte pähe tulnud, Wäljaotsa saunast wargust tulla otsima?


— 235 -

Peaaegu oleks ta ametnikud maha löönud niisuguse hirmsa auuteotamise pärast, mil juba selles paljas arwamises tema kohta oli. Ja nüüd?... Kui Wirgu wanamees nüüd tuleks! Oi, missuguse noosi ta selle uhke, auusa mehe majast kätte saaks! Mis temale siis weel wastata? Kuda ta raswane nägu naeraks ja säraks, kui ta lõuga silitades ütleks:Kas näed, et mul sajakordne õigus oli: iga pops on näljakonn ja iga näljakonn waras... Ja kui weel Anni teaks, mis siin auusas, jumalakartlikus urtsikus kõik warjul on! Kui ta teaks, kuda see mees, kelle auususe eest ta oma pää pandiks annaks, seda sõna pidas, millega ta kelmide ja taskulõikajate killast, kuhu ta pool kogemata sattunud, ennast tõotas lahti lüüa! Oi wiletsakest, kelle pääle õigel, auusal neiul enam ei maksaks sülitadagi!... Jaan tundis kindlasti, selgesti, et Anni temast silmapilk lahkuks, kui ta tõde teada saaks. Tema ise Anni asemel oleks just sedasama teinud. — Hommikul kella nelja ajal kargas Jaan sängist, tõmbas riided kiiresti


— 236 —

ümber, seadis suure paja koldesse üles ja hakkas wett kandma, millega ta pada täitis. Kähku oli ka tuli alla tehtud. Kui wesi pajas kuumaks saamas ja pikk pussnuga ihutud, äratas Jaan ema üles.

Kai küsis, mida ta tahtwat.

Siga tapma, wastas Jaan.

Siis ikka ?

Muidugi. Mida me siis sööme?"

"Ma arvasin

 Ei, mitte suutäit sellest toidust enam! See jääks mul kurku kinni, põletaks mu sisekonna ära... Ma tahan oma toitu süüa.

Ema hakkas üles tõusma.

 Kui nad rääkisiwad, siis tegiwad nad seda sosistades, et lapsi mitte unest äratada. Need ei pidanud Jumala pärast midagi kuulma ega nägema. Tapmistgi toimetas Jaan kinnise laudaukse taga kahe tule walgusel, et emise karjumine tuppa ei kostaks.

 Kui Mikk ja Mann kooli hakkasiwad minema, oli töö juba korras, ilma et neil sellest aimu oleks olnud. Nad magasiwad ka hommiku eel liig sügawasti, sest et õhtupoolne öö neil


— 237

liiga täis söödud kõhtude pärast kaotsi oli läinud. Nad wingerdasiwad kaua oma asemel walusa pakitsemise käes ja alles hommik tõi waestele õgijatele kergendust ja und.

 Ei nad seda liha nii palju sisse aja, et kõhurebenemist karta oleks, naeratas Jaan sea lõhkilõikamise juures mõrudalt.

 Küll on kehwake, ohkas Kai. Päris hale kohe niisugust tappa, — luu ja nahk, ei muud midagi.

 Aga meie oma — mitte warastatud.

 Ema arwas Jaani häälekõlast jälle nagu tõuswat ägedust märkawat; ta ei rääkinud enam.

 Jaani piin warjatawa wargusekraami pärast kaswas iga päewaga. Hingepiin ja hirm. Kui kergesti ei wõinud uus majaotsimine tulla! Wargustest oli ümbruses ühte lugu kuulda ja politsei alati jalul.

 Lehtsoo wald oli mõisniku läbi üdini ära kurnatud, niisama paar naabri-


— 238 —

walda, mis kõik waestest peremeestest ja weel rohkem näljastest wabadikkudest ja tööta inimestest kubisesiwad. Wirgu Andrese sarnaseid, põliselt jõukaid talupoegi, kes kui esimesed kohaostjad oma talud waremal ja tulusamal ajal ostnud, oli siin pool kaunis wähe. Wilja- ja linahindade raske põdemine sünnitas igal aastal uusi maata inimesi, uusi tööta töölisi juurde. Küll läks neid linnadesse, aga küll jäi neid ka maale kiratsema, sest ikka tuli uusi wiletsaid juurde. Peremees otsis abi teenijate arwu wähendamisest ja nendegi palga kärpimisest; kohata, tööta teenijad ja maata popsid otsisiwad abi wabast öötööst, wargusest, rööwimisest. Aleksander Tootsil ei wõinud sel lool sõnumitest puudust olla. Üks kohutaw kiri teise järele tuttawa alguse ja lõpuga lendas Tartu ja Tallinna poole. Et ta mees oli, kes rahwa elu põhjani tundis, rahwa keskel elas, ja et ta mees oli, kes oma tõe arwamisi kergesti ei wahetanud, siis näitas ta ikka ja ikka jälle ära, kuda laiskus, hooletus, üleliigne


— 239 —

riideuhkus, liig söömine ja joomine, ilmalust, lõbuhaigus jne, meie rahwa elukorda õõnestab, meid hukatuse äärele on saatmas, nagu see kõiksugu hirmsatest kuritöödest selguda, mille arw nii kohutawalt kaswada, et wangikojad enam kõiki kurjategijad wastu ei jõudwat wõtta jne. Siis järgnes muidugi tuntud abinõuu meeldetuletamine, mis Eesti rahwast ta weriwaenlastest, warastest, ainult ja üksnes wõis päästa, mis Eesti taludesse rahu, õnne ja rikkuse tagasi pidi tooma, —!

 Wäljaotsa Jaan läks oma igatsemises, peidetud wargusekraamist lahti saada, ikka kärsitumaks. See kord ja mitte enam — oli ta kindlaks otsuseks jäänud. Tal ei olnud enam ööd ega päewa. Ta ei olnud enam inimene. See wõitlus iseenesega, oma paremate tundmustega, oma häbi ja uhkusega, oma karjuma hingewaluga kippus ta mõistust, ta waimuterwist rikkuma. Ta ei olnud nii tuim, toores ärawindunud nälgija nagu need teised popsid ja maata nind tööta hulgused, kes silmagi ei pilgutanud, kui und


— 240 —

ühel hääl ööl mõisa- wõi taluaidast enestele seda tõiwad, mis neil puudus; kes suud amuli ajasiwad, kui keegi narr ütles, mõni pops wõi muu kiratseja ei tegewat mitte nõnda; inimesel olla auu! Nad ei kartnud Jumala karistustgi, mida neile õpetaja kirikus, palwemehed piiblitundides meelde tuletasiwad; nad ei kartnud põrgut ega kuradit ega wiimast kohtupäewa, mis nii lähedal öeldi olewat. Et Wäljaotsa Jaan oskas mõtelda; ta oli oma mõttewõimu teritanud, sest ta luges. Ta oskas mõtelda — oma õnnetuseks.

 Jaan oli juba nõuuks wõtnud kraami toojaid otsima minna, et neile ta ärawiimist meelde tuletada, — sääl tuliwad nad ühel ööl: Kohi-Kaarel Hans Mutsuga.

 Teie õnn, sosistas noor saunamees neile wastu,sest muidu oleksite peagi lõksu langenud — mina waene ühes.

Kudas nii?

 Noh, mõnel külas olla haisu ninas, waletas Jaan. Juba nad


— 241

midagi ikka on märganud — Teie siinkäimisest öösel wõi nii.. .

 Ehk sa aga ise olid ettewaatmata?.. Ehk lõrises eit wõi mõni laps midagi?...

 Seda ma ei usu, aga mis ma ütlesin, on tõsi. Sosistatawat, et siin öökülalisi käinud, et meil nüüd raswased päewad olla ja pagan teab, mis.. . Kõige parem on, kui te lähemal ajal ennast minu pool enam ei näita.. . Uues kohas waatan ringi, kas teile weel wõin abiks olla.

 Kurat, kirus Kaarel tasakesti,Sa ehk lasksid lastele liig suured lihapäntsakad kooli kaasa anda.

 Olgu, kuda on, wastas Jaan, kes neist iga hinna eest püüdis lahti saada ja wõimalikult täiesti —asi on ploho. Kui Wirgu talus homme pulmad ei oleks, mis wanamehele aega ei anna nuuskimas käia, siis annan oma pää, et ta urjädnikuga juba siin oleks käinud ja teie terwe kauba oma käpa alla kiskunud.... Seepärast puhastage mu urtsik ära, enne kui teile ja mulle õnnetus tuleb, ja ärge siin enam oma nägu näidake.


— 242 —

See sündis siis ka.

 Jaan äratas eide üles, kes nõuuga ja teoga abiks oli. Tasa ja kiirelt nagu rotid oliwad nad tööl. Tuli tehti toas nii pisikeseks kui wõimalik ja õue ei wiidud teda seekord sugugi; käsikaudu kobades toodi laudast wälja, mis sääl peidus oli.

 Kas oma osa juba ära wõtsid? küsis Kaarel Jaanilt keset tööd.

 Jah, paaril korral sai liha praadida; ma usun, nisuleib on ka otsas ja wõid wõttis ema ka mõne lusikatäie.

 Kaarel tähendas, et ega see siis kõik olla, mis kraami peitja omale wõiwat nõuda. Wõtku, mis himustab, weel. Jaan tõrkus wastu. Wiimaks tähendas, nad wõida emale anda, mis just ise soowiwad. Mehed pöörasiwad siis oma pakkumisega eide poole ja see kohmetuke wõttis wastu, mis talle kätte wisati, enamasti liha, käkkid, seepi jne. Jaanile meeldis, et ta riideid ei tahtnud; wist oli eide meelest, hoolimata ta muidusest tuimusest, mõte liig hirmus warastatud


— 243 —

riiet nagu wandemärki enda wõi laste ihu pääl näha. Ainult nälja kustutamiseks wõttis ta wargust wastu. Nii kasinate nõudmistega warapeitjaid et olnud mõlemal wargal wist enne olnudgi.. . Raha neil seekord anda ei täinud. Ütlesiwad, et enne waja kraam laadal ja linnas mehele panna. Nad sõita otsekohe kuhugile kaugemale laadale. Kõwerkael weel ühe hobusega oodata neid eespool kusgil kõrtsis juba.

 Warsti oli koorm pääl ja nad kadusiwad kui tondid pilkase pimeduse kätte. Wäljaotsa saunas kustus nõrk tulekuma, must öö heitis jälle ta pääle hauduma, kattis kinni oma hõlmaga kõik wiletsust, häda, häbi. Ei elutsenud siin urtsikus enam inimesed, kes oma asemetel üksnes mure- ja näljapisaraid walasiwad; uus luupainaja kükitas neil rinna pääl, pigistas nende kõrid kinni, pani neid walu pärast wingerdawa: hirm, häbi, põlastus iseeneste eest.. .

 neks ajaks oli nüüd toitu majas — ükskõik mis hinna eest saadud! Jaani lähem tegewus oli siis Jüri-

16'


— 244 —

päewaks uut eluaset kuulata ja otsida. Ta oli peaaegu iga päew rändamisel. Ta ei pannud seda raskeks. Palju enam oli ta rõõmus, et sel wiisil oma piinatud hingele waheldust, oma rõhutud meelele jahutust wõis otsida.

 Aga uus ootamata õnnetus waritses saunarahwast juba.

 Ühel õhtul tuli wäike Mikk haigelt koolist, heitis sängi ja jäigi.

 Laste seas liikus siin pool mõnda aega punatõbi, mille idu ka Mikuke koju tõi. Mõni päew hiljemini tuli haigus ka Mannikese küljes nähtawale — nüüd oli juba kaks põdejat majas.

 Jaan müüs põrsad ruttu ära, et rohtude ostmiseks raha saada. Arsti kutsumine oli muidugi wõimatu. Lähedal niisugust ei olnud ja linnast teda tuua — teised saunikud oleksiwad naerma hakanud, peremehed aga mõelnud, et Jaan mõne laeka kallal käinud. Sest arstid, adwokadid ja muud tarwilised aitajad elus on ka ainult rikaste jaoks.


— 245 —

 Mõlemad lapsed oliwad juba paar nädalit kanges tõbeleilis soninud, kui haigus ka kõige pisema, wäikese Liisikese, külge hakkas. Nüüb oli Wäljaotsa saun päris laatsaret. Häda ja ägamist nurgast nurgani, põrandalt laeni täis. Haiglane emakene ei teadnud, keda aidata, keda abita karjuda lasta. Wirgu Anni käis tal wahel abiks, aga mida tähendasiwad need silmapilksed käigud häda suuruse kohta! Waene eit oli wahel nii kurnatud, et ta õhtul mõne koiku ette meelemõistuseta maha langes. Kui siis poeg ta sängi tõstis ja meelemärkamisele äratas, jäi Kai päewaks wõi paariks ise ägajate sekka neljandaks haigeks ja ainus rawitseja oli Jaan.

 Wäikese Liisikese õrn jõud ei suudnud waenlasele kaua wastu pauna. Ta waakus, waakus ja kustus. Esimene ohwer oli käes. Liisike, tark laps, oli hääks arwanud, siit hädaorust, kuhu ta oma tahtmise wastu sattund, aegsasti lahkuda.

 Liisikese matuste järele jäi Wäljaotsa ema ise tõsiselt haigeks. Hai-


— 246 —

gete laste rawitsemine, mure ja südamewalu oli ta põdura ihu ja hinge wiimase jõuu wälja imenud. Kuna Mikk ja Mann aeg mööda toibuma hakkasiwad, öösetel juba wagusamalt uinuda saiwad ja päewal toitu hakkasiwad nõudma, heitles nüüd waene ema palawikuga, sonis walju häälega ja täitis wiletsat urtsikut oma ägamisega.

 Saunrahwa häda jõudis seega kõige kõrgemale tipule. Jaan oli aega mööda kõik rahaks teinud, mis tal weel wähegi hinge taga oli, et lastele rohtu ja toitu murtseda; Liisi matused nõudsiwad ka oma jagu kulu ja ema raske haigus sundis teda uuesti apteegi wahet käima. Warsti istus urtsikus nälg lahkumata külalisena teise õela waenlase, haiguse, kõrwal. Tuba ja laut ja ait — kõik tühjad. Müüdud, panti antud kõik, millel iganes wäärtust oli, olgu kas paari kopiku eest. Emise lihast kustutas wiimane wintske kamaraserw haigusest toibuwate laste kisendawad kõhtusid.. .


— 247 —

 Jaan oli oma kahtlased sõbrad ja abimehedgi kaotanud. Wähemalt hoidsiwad nad Wäljaotsalt eemale. Wist oli Jaani hoiataw tähendus, et rahwas ja politsei tema sauna silmas pidada, neid kartma pannud. Jaan kahetses nüüd oma argpüksust, nagu ta oma tegu nimetas. Ta päris paar korda, kui ta kiriku apteegist rohtu käis toomas, Lehtsoo kõrtsis ja Uduwere trahteris Kohi-Kaarli ja Kõwerkaela järele, sai aga wastuseks, et neid sääl mõnda aega enam ei olla nähtud. Wist oli nende tööpõld nüüd kusgil mujal, wõibolla, et nad mõne hää hobusega kaugematele laatadele wõi linna oliwad pööranud.

 Kaie ihujõud kahanes ruttu. Kui ta mõistus wahete wahel selge oli, kõneles ta ainult oma surmast, mida ta igatsusega näitas ootawat. Ainus asi, mis ta hinge rõhus, mis teda ta kurwa elu külge püüdis siduda oliwad alaealised lapsed, keda ta kareda, armuheitmata ilma hooleks pidi jätma.


— 248 —

 Oleks surm nad ära wõtnud ohkas ta tihti oma kurbtuses, ma lahkuksin siis ka rahuga.

 Aga wikatimees läks Mikust ja Mannist mööda; ta istus ainult eide koiku ees ja silmitses teda ahnelt oma hirwitawa luunäoga.

 Kai hakkas pojale soowi awaldama, et ta kirikuõpetaja kutsuks, sest ta tundwat, et kurb tund warsti läheneda. Waja nii pikale teele ennast ette walmistada. Kai ütles oma südame nii raske olewat, tal olla õpetajale mõndagi rääkida ja tema trööstimist minna ta näljasel hingel wäga waja. Ka soowis ta wiimast korda Jumala armu.

Jaan täitis ema palwet. Ühel päewal sõitis kohaliku kirikuõpetaja saan Wäljaotsa sauna õue. Õpetaja Frick oli nii sügawasti suure sooja reisikasuka sisse mähitud, et ainult ta pika nina teraw otsake halli krae seest sugu wälja paistis. Jaan aitas teda saanist wälja ja wiis ta tuppa, kuna suure habemega wana kutsar hobust hakkas käitama. Saunas kooris ennast waimulik herra


— 249

pikkamisi ja ägades määratust nahapuntrast ja tõrgetest lumegaloshidest, mille sees ta nagu kaewus seisis, wälja.

 Õpetaja Frick oli wäikese kasuga. Pisikese, kõhna näoga herra. Tal wilkusiwad tillukesed mustjad wõi sõstrakarwa silmad nagu õõgawad ekesed pääs. Neid silmi kardeti ga. Nad nägiwad kõik, nägiwad hinge põhja, ja kui nad kurjaks saiwad, siis wärises iga patune. Õpetaja kollakas, nurgeline nägu oli habemest täiesti lage. Ta pikk nina ulatas oma terawa otsaga peaaegu ta kitsaste, sinakate huultega kokku. Kasinad juuksed, mis ta pisukest pääluud katsiwad, wingerdasiwad nagu ussid kõrwade äärt mööda peaaegu õladeni.

 Ta wõttis haige koiku ees istet. Igatsewate silmadega waatas eit oma hingearstile wastu. Ihutohtrite wastu oli Kaiel suur umbusaldus, aga selle pääle siin lootis ta oma lapseliku hinge terwe õhinaga.

 Et neid mitte eksitada, läks Jaan saunast wälja. Ta süda kipitses ise-


250 —

äralise kartuse parast. Õpetaja Frick oli, nagu ta teadis, raha asjades wäga korraarmastaja mees. Tema sõit waesemate haigete juurde koju maksis rubla. See oli kihelkonnas kõigile tuttaw. Jõukamad maksiwad muidugi rohkem, ja seda leidis õpetaja Frick ka täiesti korras olewat. Nüüd ei olnud aga Wäljaotsa popsil korda läinud külast õpetaja jaoks rohkem raha laenuks manguda kui terwelt — 40 kop. See oli halb. Pahad aimdused täitsiwad nooremehe põue. Häbi ja kartus õpetaja wälkuwate silmade eest piinasiwad teda.

 Ta astus tuppa, kui sääl juba kõik toimes oli — piht peetud, Jumala arm antud.

 See küll oli wäga ruttu läinud, sest õpetaja Frickil kippus hing tillukese, räpase sauna umbses, lämmatawas õhus kinni jääma. Ülepää oliwad ta palwed ja muud ametalitused waesemate koguduseliikmete juures lühemad kui jõukamate juures. Oli ta ju ka selles tükis korra armastaja mees — kuda palk, nõnda


— 251 —

töö. Õpetaja Frick ei sallinud ülekohust.

 Õpetaja ise kutsus Jaani ukse wahelt, et ta temale kasukasse ja galosehidesse pugemisel abiks oleks.

 Kui õpetaja riides oli ja kutsar sauna ees peatas, sirutas Wäljaotsa noor pops oma wärisewa käe õpetaja poole wälja; ta pihu pääl walgendasiwad kaks kahekümnekopikulist hõbetükki.

 Palun õpetaja herrad mite pahaks panna, kogeles Jaan, silmad maha löödud,mul ei ole praegu rohkem... waene aeg —

 Hingekarjase terawad silmad torkasiwad esmalt kui nõelad popsi pihusse, kahekümnekopikulistest hõberahadest läbi, ja siis tsuskasiwad nad talle walusast näosse.

 Mees, sa oled häbemata, nipsas siis waimuliku herra õhukene naesehääl nagu piitsaga. Sa julged mulle, oma hingekarjasele, neljakümmet kopikut pakkuda! Kas sul tõesti mitte häbi ei ole?

 Popsi nägu wärwis end tõmmu-punaseks. Seda ta oli aimanud!


— 252 —

Ja tal oli ta häbi, hirmus häbi! Ta sai oma nurjatusest selgesti aru. Seda tunnistas ta isegi teotatud hingekarjasele ja peaaegu tungisiwad tal pisarad silma.

 Waesus suur... haigus kaua majas... tööd ei ole, lisas ta wabandamiseks alandlikult juurde.

 Aga niisugune wale, nagu kaebtus waesuse ja tööpuuduse üle, pahandas õpetajat weel enam. Ta noomis popsi mehe moodi läbi. Ta seletas temale imekspanemisewäärt asjatundmisega ära, kuda nii noor, tugew, prisk mees, nagu Wäljaotsa Jaan, kas alatult waletab, kui ta tõendab, et tal rublat raha ei ole, wõi kui lugu tõesti nii, siis tulla see ainult andeksandmata laiskusest, hooletusest wõi priiskamisest.... Õpetaja näitas enam selle arwamise poole kalduwat, et teda petta taheti, ja ka awaldas ta seda arwamist sõnakal wiisil, hoolimata Jaani kinnitustest, et tal Jumala eest poolt krossi rohkem majas ei olewat.

 Siis tood mulle tulewal pühapäewal wõla ära, otsustas õpetaja


— 253

wiimaks, Sa tead, ma saan rubla... Tulewal pühapäewal minu koju — kas kuuled?... Häbi peaks igaühel olema, kes oma õpetajale ta tööwaewagi ei taha tasuda!

 Ta näitas kahewahel olewat, kas pakutud neljakümmend kopikut juba nüüd wastu wõtta, wõi terwet rubla wõlaks lubada. Mis käes, see käes — wõis ta aga mõtelda, sest ta sirutas käe wälja ja Jaan pani talle raha pihu pääle.

 Kuuskümmend kopikut — tulewal pühapäewal minu juurde koju.

 Nende sõnadega lahkus hingekarjane Frick Wäljaotsa saunast.

 Igaüks nõuab oma taga, isegi kirikherra, mõtles Wäljaotsa Jaan; ainus nadikael, kellel üheltgi midagi nõuda ei ole, oled sina.

 Ja kuum igatsus teenistuse, omanduse järele, igatsus wiletsusest, näljahädast pääseda, üks kõik, mil wiisil, woolas ta hingesse. Kõiksugu imelikud, keerulised, erutawad plaanid idanesiwad tal pääajus. Ema tõbewoodi juures istudes, ise pool haiglane, keha ja waimu poolest äritatud


254

- nõnda polnud ime, et ta haigega wõidu sonis, äkitselt, lühikese waewaga, ühe löögiga suuremat rahanoosi kätte saada — kuda see küll wõimalik oleks? Kas nii? wõi nii? wõi ka nii? Ta haiglane luulewõim kujutas talle nii mitmed wõimalikud ja wõimatad sündmused ette, mis eesmärgile wiiksiwad. Nende seas oli ka palju julgeid, kardetawaid ettewõtteid. Kuid ta kinnitas iseenesele, et ta mingit hädaohtu ei karda, et tal selleks asja ei ole: ta pidi oma terwe õnne ühe kaardi pääle panema kas elu wõi surm — üks kõik! Tal ei olnud midagi kaotada, aga kõik wõita. Ots on muidugi tulekulei tule ta nii, siis tuleb ta teisiti... Selles ahastuseõhinas oli ta nagu põhja wajuw uppuja, kes küünte ja hammastega igast pidemest kinni hakkab, mis talle pihku puudub, olgu see kas mõni kaasuppuja. Tema meelest kadus iga wahe õiglase ja ülekohtuse, auusa ja alatu päästmiseabinõuu wahel. Ta oli nüüd kõigeks walmis, wähemast oma mõtetes, oma sonimistes; ta ei kartnud enam, nä-


— 256

gemata ega nähtawaid karistajaid... Laialt ja läikiwalt kujutas ta enesele korda läinud plaanide tagajärgesid, oma tulewikku, ette ja õhutas ja julgustas ennast seega ikka enam taga. Ta moondas omale rasked rahasummad taskusse, pani ennast nendega kõiksugu suuri asju ajama, nägi end jõuka, õnnelikku mehena — auustatud, armastatud. Möödas kõik häda ja wiletsus.. .

 nda weetis ta mitu päewa ja ööd ära. Ta hambad lõgisesiwad sisemise erutuse pärast, pää uugas tal kuumalt otsas, ta nägi lahtiste silmadega kõige imelikumaid wiirastusi. Seejuures unustas ta ema ähwardawa surmagi ära. Mis ta tema ja laste rawitsemiseks tegi, sündis pool teadmatult, nagu unenäol.

 Kaie haigusele tuli aga ootamata wiisil pööre paremusele. Wikatimees ei tahtnud wõi ei saanud teda weel. Kaua põdenud inimesed on wahel wisad waenlasele wastu panema. Eidekese palawik kahanes, ta meelemõistus hakkas selgima. Ta ei tahtnud seda isegi uskuda. Küll ei


— 256

suudnud ta ennast nii pea oma jalale toetada, ta pidi sängi jääma, aga ta tundis oma südant jälle kindlamalt tuksuwat, tundis werd oma soontes jookswat.

 See oli Jaanile õnneks. Ta wõis nüüd jälle wabamalt liikuda, wõis oma käikusid teise elukoha otsimiseks uuesti ette wõtta. Sest aeg, lähenew kewade, sundis teda karedalt taga.

 Kuhu minna? Jah, oleks ta üksik inimene, siis seisaks weelgi mõni rada ta ees lahti — ligidal ja kaugemal. Aga wäeti, põdur, täiesti tööwõimetu pesakond selja taga! Peremees kaupleb parem poissmehe sulaseks, kõige wiletsamatest popsikohtadest hoitakse küüntega kinni ja mõnes mõisas, kus Jaan käinud, oliwad teomehekohad enne ära wõetud, kui teade tema kõrwu oli ulatanud. Ilma punase krossita linna asuda? Selle perekonnaga? Selle eest hoiatas Jaani ta mõistus. Ühtlasi sai kaugemale asumine seeläbi wõimatuks, et Jaan mõnele siinsele peremehele oma tööjõuu laenude eest pandiks oli pannud. Ta oli neile kinnitanud, et ta siia ümbrusesse elama


— 257 —

jääb ja oma päewad auusasti ära tasub, kui tal ka kümne wersta tagast oleks käia, .. Jaani ainumaks lootuseks jäi siis, kui ta kainelt asja üle järele mõtles ja kui tema suurtest luuleplaanidest üksgi täide ei lähe, kusgilt teist saunaurtsikut manguda ja popsina edasi kiratseda. Wirgu Andrese halastuse pääle ta ei lootnud. See püha mees, kelle palwetundi ta nii ropult teotanud ja kelle üleannetu tütar ikka weel nii jõleda patuoinaga sõbrustas, — see püha mees ei wõinudgi teda kauemini oma krundi pääl sallida.

 Jaanil oli korda läinud ühte lahket külamoori järgmiseks päewaks haigete juurde tellida. Hommikul wara tahtis ta siis koha pärast Naarikwere ja Piimamäe walda minna õnne katsuma. Kuid ettewöttele tuli öösel järsku iseäraline takistus.

Kohi-Kaarel ilmus.

 Kohi-Kaarel tuli ja tõi — teenistust!

 Kui sa nüüd mees tahad ja mõistad olla, sosistas ta Jaanile kõrwa,

17


— 258 —

siis wõid hää kamalutäie wa' prügi taskusse sasida.

 Tahan mees olla, wastas Jaan ruttu. Ütle aga, mis ma pean tegema.

 Ei suuremat midagi, naeratas Kaarel; siis hakkas ta Jaani kõrwalestast kinni, tõmbas ta pää oma suu wastu ja nahistas: Wäljas ootab rammus ruunake — lähed ja teed ta kusgil peeneks ... Ei muud midagi.. .

Ei muud midagi? .. Käsi!

Jaan lõi sõbrale pihku.

Aga sa pead kohe teele minema.

Jaani silmad kiirgasiwad.

 Silmapilk, ütles ta kõmisewa kindlusega.

 Tubli poiss, — Jumala eest, tubli poiss! kiitis Kaarel.

 Siis hakkas ta seltsimehele seletusi ja õpetusi andma. Neil olewat praegu kolm hobustminema panna. Juku ja tema ise sõitwat 'teistega kahte harusse, Jaan pidawat kolmandaga W. laada poole pühkima. Ta juhatas teesid, hoiatas kõiksugu ohtude eest ning tähendas, et Hans Mutsu, kes ka laadal olewat,


259 —

teda tarbekorral hää meelega saawat toetama. Ka hobuse umbkaudse hinna määras ta Jaanile ette; liig wähe ei tohtida ta nõuda, misläbi ta ennast kõige kergemini wõida kahtlaseks teha.

 Kuradi hobuwargatest kubisewad ju praegu kõik kohad, kirus ta kentsaka wihaga, nii et kõige auusamat meest kelmiks hakatakse pidama, kui ta oma kaupa hinnas ei pea, wõi liig aralt ringi wahib.. .

 Kaarel küsis, kas Jaanil enesel teeraha olewat. Kui wiimane eitas, pistis ta temale kaks rubla pihku. Ka wahetusekaupa, kui wähegi sobib ja sularaha päälesaamist rohkemal summal loota, ei pidawat ta põlgama. Saagi jaotamine olla nelja päewa pärast Nõmmesalu kõrtsis. Nüüd aga ruttu minekut tegema, sest öö olevat meie meeste sõber. Kaarel ütles ennast Nõmmesalu kuusikuni kaasa sõitwat; säält pöörata ta jala kõrtsi poole, kus Kõwerkael teda oodata.

 Jaan oli warsti pikema teekonna tarwis mundris.

17*


260 —

 Ema, kes esimest uinakut magas, ei olnud külalise tulekust ega nende sosistamisest midagi kuulnud. Ka lapsed magasiwad. Jaan andis Kaarlile käega märku, et ta wälja läheks; siis äratas ta eide tasakesti üles.

 Kai küsis unisel kohkumisel, mida ta tahtwat. Ta segased silmad wahtisiwad koiku lähedal seiswa hälli poole ja harjunud kombe järele sirgus ta käsi wälja — hälli liigutama.

Kas Liisi nuttis?

Liisi?

 Haige raputas pääd; hale naeratamine ilmus ta surnukahwatu näo pääle.

 Õige küll — teda pole ju enam... Mu meelest oli unes, kui nutaks ta...

 Poega täies riides nähes, küsis ta imestades, kuhu ta minewat — kas siis hommik juba käes olewat?

 Jaan tähendas paari sõnaga, et ta kohaotsimise pärast Piimamäe poole teele tahtwat minna; maa olla kauge, seepärast nii warakult. Emal ei olnud midagi ta mineku wastu; ta arwas hommikuni, mil naabrieit


261 —

tuleb, läbi saawat, ning hüüdis pojale Jumala õnnistust ja kaitset kaasa,..

 Mõni minut hiljemini oli Jaan seltsimehega ja warsti pääle seda üksina teel. Hobune, kes tal ree ees traawis, oli rammus, erk ja wäle.

 Päris lennul kadusiwad esimesed kümme wersta.

Jaani meeleolu oli imelik.

 Nii kaua kui jutukas ja julge seltsimees ta kõrwal istus, temaga loras ja naljatas, teda kiitis ja julgustas, paisutas Jaani põue isewärki wapruseõhin. Tal oli tundmus — wõi soetas ta meelega seda tundmust — kui oleks ta juba ennemgi niisuguseid käikusid teinud, kui oleks ta säherduste öösiste julgustükkidega harjunud. Ta ei tahtnud seltsimehe silmas argpüks ega poisikene olla; ta õhutas oma wahwust taga, iga muu mõtte ja tundmuse surus ta wägise maha. Hobuse wäledus, ree lendaw kohin lisasiwad talle omalt poolt kindlust ja usaldust juurde.

 Lugu muutus aga, kui Kaarel ta kõrwalt kadunud, kui ta ennast öö


262 —

salalikus, rõhuwas pimeduses üksina tundis olewat. See ei olnud mitte tawalik argtus, mis ta hingest korraga läbi tuksus, see oli enam sala ahastus iseenese, oma mõtete eest, mis talle, kõigest wastupanekust hoolimata, kallale tükkis. Selle waewawa tundmuse alla sattus ta iseäranis ühe suurema ja wäga tiheda kuusemetsa wahel. Öösine tuul, mis salaliselt läbi oksade wihises, sünnitas Jaani kõrwus häälesid, millest ta äritatud waim päris tontide koorilaulu luuletas. Ja hääled sünnitawad kujusid, wiirastusi. Iga musta tüwe taga, iga sahisewa ladwa sees arwas ta mõnda waenlast waritsewal. Ree nagin, aesade naksumine, hobuse puristamine — iga hääl, mis metsast tumedalt tagasi kajas, pani teda kohkudes luurama, wajutas teda ree pääle ikka rohkem kössi ja küüru. Ta ei usaldanud enam köhatada ega hobust nõõtada.

 Ta pää mühas mõtetest — üks poolikum ja juhmim kui teine. Näod ja kujud ja sündmused, kõik katkestatud, wildakad, weidrad, tantsisiwad


263 —

läbisegi ta waimusilma eest mööda — ei aru ega otsa... Äkitselt nägi ta iseennast. Tal oli hall kuub seljas ja hall nokata müts paas. Ta tundis oma käte ja jalgade ümber nagu kammitsaid — ahelate kõlin tungis talle kõrwu. Et hobune praegu waljaid raputas, seda ei pannud ta tähele.. . Ja nüüd kerkisiwad udu seest kaks kurba nägu nähtawale: üks noor ja õitsew, teine kolletanud, kortsus. Anni ja ema! Ja ta seisis nende ees, hall kuub seljas, hall nokata müts pääs ja ahelad käte, ahelad jalgade ümber.. .

 Ta ehmatas üles. Wist oli ta weidi tukkuma jäänud. Ta rinnust tungis tume, kurisew hüüe. Ta andis hobusele piitsa, nii et erk loom peaaegu püsti kargas, ja hirmsa hiiliga lendas regi läbi lume! Ta ei waadanud tagasi, ta ei peatanud ühegi kõrtsi ees. Alaline pitsitaw, kihutaw tundmus, kui aetaks talle järele, kui kuuleks ta oma selja taga hüüdwaid häälesid, hirmutas teda otse ahastuseni. Oh, et ta kord selja


— 264 —

taha jääks, see põrgu mets — et öö kord lõppeks!...

 Jaan kihutas ligi paarkümmend wersta ühe hooga ära — päris hobusewarga wiisil! Kui koidik pimeduse üle wõitu saanud, oli ta juba ammugi tundmata teedel, wõõrastes piirides. Elu ja liikumine algas igal pool. Juba hakkas ta laadalisi märkama. Ikka perekamaks läks maantee, ikka pikemaks kaswasiwad üksikud sõitjatewoorid.

 Jaani rahu pööras pikkamisi tagasi. Ta meelest oli, kui oleks ta nüüd päris hädaohust pääsmas. Ta piilus küll umbusaldusega iga wastutulija ja möödaminija poole, ta püüdis kõigist wõimalikult lahku jääda, aga mida rohkem ta wõõraid nägusid enese ümber silmas, seda rohkeni andis ta sellele hingetuimusele maad, mis üleliigse ürituse tagajärg on.

 Jaan kinnitas kõige päält laadakõrtsis keha. Sinna juurde wõttis ta kaunis ohtrasti wiina ja õlut: tal oli julgust, hääd rõõmust tuju waja. Hobune pidi ka wähe hinge


— 365 —

tagasi tõmbama ja kuiwama, sest ta oli tõesti armetul wiisil ära aetud.

 Jaani süda tuksus waljusti, kui esimesed ostuhimulised laadaplatsil ta looma ümber kogusiwad. Laat oli wäga perekas, Jaani kartus, tutwatega kokku puutuda, kes pärima hakkaksiwad, kust tema sugune näljane pops hobuse ja päälegi nii nägusa saanud, oli esiotsa weel kaunis elaw. Kuid seda õnnetust ei juhtunud. Laat oli tema kodukohast liig kaugel. Ühtegi inimesi, kes teda oleks tundnud, ei saanud ta silma.

 Jaan kuulis, et hobused hinnas oliwad. Ta mõtles Kaarli õpetuse pääle ja laskis ta enesega tublisti tingida, nii hää meelega kui ta ka kardetawast kaubast oleks soowinud ruttu lahti saada.

 Lõuna ümber läks kauplemine elawamaks. Jaanile pakuti juba hääd hinda. Korraga märkas ta hobuse ümber seisjate seas tutwat nägu: Hans Mutsu pilgutas talle silma. Ta tegi, kui ei tunneks ta hobuse müüjat, ja hakkas südisti kaasa kauplema. Jaan märkas tema nõuu ja tegi en-


— 266 —

nast niisama wõõraks. Hans püüdis ruuna hinda kõrgele ajada; asjatundja näoga katsus ta looma terwist, wanadust, proowis ta sõitu ratsa ja reega. Wiimaks jättis ta paari rubla päält kauba katki ning astus eemale.

 Sel maanööwril oli tuttaw mõju: teised ostjad saiwad himuramaks. Üks neist, keegi noor walitseja, kes mõisa tööhobuseid ostis, jäi Jaani ruunasse kinni. Hobune oli ka noor ja laitmata. Warsti oliwad kaubad koos ja walitseja luges Jaanile 80 rubla puhtaid, krabisewaid rahapaberid pihu pääle. Eemalt wahtis Hans Mutsu ja hirwitas rõõmsalt.. .

 Jaani põue täitis iseäraline kartlik rõõm selle esimese korda läinud ettewõtte üle, mille juures ta ise täielikult tegewuses olnud. Ta pani ree ja wähese wäärtusega hobuseriistad pisikese raha eest ka minema ja pühkis siis müümapaigalt kui tuul. Ta hoidis raha taskus pihu sees tugewasti kinni ja ei julgenud silmi kusagile külge lüüa. Teda erutas weider hirm, kui tuldaks kaubast taga-


267

nema, kui tahetaks ta käest raha jälle ära wõtta. Pool jookstes tõttas ta edasi, aru pidamata, kuhu poole. Kõige ennem oleks ta otsekohe koju tagasi hakanud putkama.

 Hans jooksis talle järele ja wõttis ta kinni.

 Kurat, sa putkad ju kui hobusewaras, ütles ta naerdes.Wõi tahad liigud tegemata jätta? Miks sa loll walitseja käest liiguraha nõudmata jätsid?

 Jaan tõmmas sügawasti hinge. Tal oli häbi oma põgenemise pärast. Oma sala hirmu tuhinal oli ta ka harilikud liigud tõesti ära unustanud, milleks talle walitseja wähemast paarkümmend kopikatgi oleks pidanud andma, kui ta just talumehega kõrtsi jooma ei tahtnud minna.

 Esimene asi, wabandas ennast Jaan, aga seda paremad liigud wõime ju nüüd kahekesi juua...” „Olid mulle ju mehiselt abiks — aitäh!

 Seda ma arwan, naeris Hans, sõbralikult teise piha ümbert kinni hakates; sa olid ju kohmetu nagu


— 268

tütarlaps ja hambad plagisesiwad sul hirmu pärast suus... Arwasin juba, et hobuse jalgu ära minestad...

 Nad purjutasiwad mitu tundi laadatrahteris. Mutsul oli paar sõpra, teda ta ka mesti kutsus. Jaan ei olnud rahaga liig kitsi — tal oli ju teda nüüd! Ta tellis ja maksis ühte puhku, ja seltsimehed kallistasiwad teda selle eest. Wiimaks laenas ta Hansule weel wiis rubla.

 Sala kipitus, siit kohast wõimalikult pea pääseda, ei lahkunud temast joogilauasgi. Õhtu eel tegi ta minekut ega hoolinud enam sõprade kinnipidamisest. Kui ta taskud saiadega, suitsukaladega ja muu wähema toidukraamiga kiiresti oli täitnud ning ema ja laste tarwis weel mõne meelehää ostnud, hakkas ta jala minema, tee pääl raha eest küüti lootes. Seltsimehed jäiwad weel teiseks päewaks laadale. Kui Jaan õieti märkas, siis oliwad nad, nagu Hans Mutsugi, linnamehed, kes laadale midagi ei olnud toonud, waid kes siit midagi wiia tahtsiwad. Sula-


— 269 —

raha pääle ütlesiwad nad endid kõige himukamad olewat. Üks neist hirwitas Jaanile kõrwa, et kõrtsi taga juba mõnigi tühitengelpung puhkawat.

 Jaan tõttas warsti rõõmsa meelega koju poole.

 Nüüd, kus kõik hädaohud möödas, kus suur saak õnnelikult käes ja warjul, tundis ta otse lapselikku wõidurõõmu. Esimest korda elus oli tal nii palju raha taskus. Küll ei olnud kõik tema oma; ta teadis, et ta kaks wõi kolmgi osa summast ära pidi andma, — aga kas ei seisnud nüüd tee tema ees lahti, kuda suuremaidnoosisid omandada, ta ainuüksi ja ise enesele omandada? Kas ta pruukis edespidi teiste hobuseid wähese osa eest müütama minna, teisi teenida, kus ta ise wõis peremees olla ja terwe saagi taskusse pista?... Talle tuliwad ta hilised sonimised suurte summade saamisest meelde. Ta teadis nüüd, mis tal teha oli ja kuda seda teha tuli. Rada ja siht, mida ta otsinud, seisiwad praegu nagu päikese paistel ta


— 270

ees. Muud kui ole mees, Jaan. ja ära aega wiida, ära kohku, ära tõrgu! Julge päralt on maailm. Ära sa mõtlema ega kahtlema löö, ära muu pääle mõtle kui saagi pääle ja kui wäga sul wiimast tarwis on!

 Jaan tundis päris narritkat õnne taskus peidetawa suure rahasumma üle. Kui nägijaid ei olnud, tõmbas ta paberi patsaku wälja, soris teda, waatles iga lehte, luges raha üle, ikka jälle üle. Ta silmad läikisiwad ja näpud wärisesiwad rõõmu pärast...

 Ta hakkas oma tulewiku üle uuesti aru pidama. See siin oli ainult ühe hobuse raha. Kaks hobust teeks juba poole suurema summa wälja — päris kamalutäie! Kui need kaks sinu, üksnes sinu, oleksiwad, kae, siis oleks ka see terwe suur summa üksnes sinu oma! Kolmest hobusest saaks aga juba pääle kahe saja rubla! Pääle kahe saja rubla!... Mida ei wõiks kahe saja rublaga juba pääle hakata! Elukoha ja päätoiduse mure oleks korraga möödas. Aga weel enam: raha upitab inimest seisuse poolest. Kas oleks sul waja


— 271 —

olema kauemini saunikuks, wabadikuks, teiste tasu aluseks jääda? Lollus! Sa wõtisid wäikese renditalu peremeheksusta; mis puudub, laenab sulle igaüks hää meelega juurde, sest kellel juba midagi on, sellele ei keelata enam abi. Aga sa wõid ka linna asuda, sääl mõne wäikese poe wõi joogikoha lahti teha. Ühel kui teisel wiisil oled ikka enam kui Lehtsoo walla pops, see wilets näljarott, kelle pääle igamees harjunud põlgtuse wõi upsaka kaastundmusega vaatama…

 Rahaga sajab sulle kõik muu rüppe, mis iganes weel ihaldad ja himustad. Näituseks Anni! Kui sul Wirgu wanamehele midagi on näidata; kui sa ta ette wõid astuda kui mees, kellel pakkuda on ja mitte üksnes paluda; kui mees, kes nõuda wõib ja mitte ainult manguda; kui mees, kes naest tõstab ja mitte senise seisuse alla ei alanda, — kas peaks Wirgu Andres siis weel kaua wastu tõrkuma, kui tütar ise kindlaks jääb? Silmakirjaks wõiks ju ka tema jüngriks,walguse lapseks,” „ärganud hingeks saada. Ja Anni kaasawara


— 272 —

paneks su tulewikule alles päris kindla põhja alla ...

 Kui küsitakse, kust raha said? Noh, ega seda nii kohe pruugi näidata: koli enne uude kohta, näituseks linna; ela sääl mõni aeg ja tee siis ilus jutt wälja, kuda raha said. Raha saadakse ju sajal ja tuhandel wiisil: päritakse sugulastelt, laenatakse häädelt inimestelt, mõni iseäralik ettewõte õnnistab liig hästi, ja nõnda edasi...

 Jaan rehkendas suurte ja ikka suuremate summadega. Ta rohkendas müüduwate hobuste arwu, ta sonis muude weel raswasemate saakide üle järele. Ta julgustas ja erutas ennast nii suure õhina sisse, et ta oma kujutusi ise kindlasti uskuma hakkas. Ta ujus oma mõttes kõiksugu õnne ja külluse sees... Joodud alkohol aitas ta aju elustada, kiiremale, luhtawamale tegewusele sundida.

 Ta astus igasse kõrtsi, mis talle tee pääl ette juhtus, sisse. Ta püüdis oma rõõmust tuju, oma ettewõttehimu ja julgust alal hoida, weel kõrgemale erutada. Aga peaaegu roh-


— 273 —

kem nalja kui joomine ise, tegi talle jookide äramaksmine taskus peidetawast suurest summast ja õnn, sellest wiletsast kerjajatundmusest waba olla, mis waese popsikese südame igakord mure pärast kipitama paneb, kui ta paari kopikut wälja peab andma. Kui lõbus oli ta meelest, kõrtsmikule wiie- wõi kümnerublast paberit üle leti hooletult kätte ulatada ja üksikuid rublasid ning pihutäit peenikest raha tagasi wõtta — nagu mees, täis mees kunagi! Ja seejuures taskus weel küllalt — mitukümmend rubla! ..

 Õhtu eel jõudis Jaan ühe maanteertsi juurde, mis metsa lähedal ja mitme risttee kohal seisis. Ta oli juba kaunis rohkesti joonud, ja ta tundis oma liigetes seda jõudu, seda wahwust ja kangust, mis teatawa mõõduni maitstud alkohol inimesele jagab. Jaan tundis enese nagu kohase ja ettewalmistatud olewat midagi korda saata. Ta ei teadnud ainult esiotsa, mida.

 Kõrtsi ees, lasila küljes kinni, seisis mitu hobust. Pimedus oli juba

18


— 274

kaunis tihe. Kõrtsist kajas jutu- ja naerumüra. Suits ja aur nilpas pika keelena uksest õhtuse tõmmuhalli taewa poole. Jaan oli sisseastumisel. Ta jäi kiwiastme pääle, mis kõrtsiuksel madalaks trepiks oli, seisatama.

 Ta waatas ringi. Ta silmitses hobuseid. Nad seisiwad reas, sõiwad krõmpsuwate hammastega wõi tukkusiwad maha lastud päädega. Ainust inimest ei olnud wäljas näha. Ilm oli külm, kõrts soe. Nad tuliwad wist kõik laadalt ja oliwad enam wõi wähem joobnud. Kõrtsist kostew jörin, trallitamine, kriiskamine tunnistas seda selgesti.. .

 Jaani südamest lõikas kuum wool läbi. Ta hakkas ühe käega uksepiidast kinni, teise surus wastu tuksuwat rinda. Pööritus kadus aga ruttu ja pää hakkas kiiresti töötama...

 Jaan heitis kõrtsi poolawatud uksest luurawa pilgu sisse. Sääl seisis wõi istus salk mehi, klaasid käiswad käest kätte, elaw menu ühendas üht ühega, teist teisega.. .


— 275

 Jaan astus tagasi — trepiastmelt alla.. . Hobuste juures ei olnud tõesti ainust hinge. Nende seas oli wanu kronusid, aga ka kaks wõi kolm hääd looma...ituseks kohe see esimene siin. Tubli raudjas! ..

 Jaan piilus kõrtsi walgustatud, aga suitsu ja tahma pärast peaaegu läbipaistmata akna poole, kuna ta mõne kiire sammuga wõõrale raudjale lähenes.. . Ta tahtis ainult waadata, kas ta ka lasila küljes tugewasti kinni on.. . Üsna lähedalt astus ta jälle tagasi. Ta meelest oli, kui käunuks kõrtsi uks.. . Ta kuulatas. Wist oli ta eksinud. Keegi ei tulnud.. .

 Ta nihkus hobusele jälle lähemale. Ta sirutas käe puu ümber sõlmitud ohjade poole — tõmbas käe tagasi — sirutas ta uuesti wälja... Nüüd puutusiwad ta sõrmeotsad puud, ohje... Ta wahtis kumawa akna poole, ehmatas, taganes.. . Ta meelest oli, kui wahiks keegi aknast. Ta eksis wist: oliwad kõrtsiliste paljad warjud.. .

18'


— 276 —

 Jaan läks uuesti kõrtsi ukse taha, puges ukse kõrwale nurka ja waatles kõrtsilisi. Ei, neist polnud nähtawalt kellegil nõuu praegu wälja astuda. Nad waidlesiwad nokkapidi koos, hoidsiwad üheteise ümbert kinni — kõik taga otsas, leti ümber.

 Jaan astus kiiresti ja kindlal sammul rammusa raudja juurde tagasi. Loomal oli wist janu, sest ta hirnus lähenejale tumedalt wastu. Jaan pistis käe julgesti sõlme külge ja hakkas teda lõdwendama... Ta süda peksis rinnus lõhkemiseni, pähe tungiw weri muutis widewiku ta silmade ees korraga punakaks pimeduseks ... Ta wärisewad näpud nabistasiwad kiiresti, umbkaudu: ta tundis, kuda sõlm lõdwenes, kuda ta lagunes, kuda ohjad tolgendama kukkusiwad... Jaan kumardas nende järele, ehmatas aga järsku, nõksatas tagasi ja jäi hobuse warju küüru...

 Eksitaja tuli!... Ta tuli aga teisest küljest kui Jaan aimanud. Rehealuse uks käunus ja must inimesekogu astus wälja... Jaan tegi lasila juures tegemist ja waarus seejuu-


277

res, kui oleks ta joobnud. Pikkamisi hakkas ta hobusest kaugemale pugema, ikka kaugemale, kuni ta jälle kõrtsi ukse pääl seisis...

 Rehealuselt tulnud mees ei pannud teda aga nähtawalt tähelegi. Ta ei olnud raudja omanik, waid astus teise ree juurde, kus ta midagi toimetas ja siis jälle rehealuse kaudu kadus.

 Jaani meel oli eksitamise läbi weidi kainemas läinud. Ta hakkas ettewõtte üle uuesti järel mõtlema. Talle tuli üks raskus meelde, mille ta siiamaani tähele panemata unustanud.

 Kõrtsi ees on hobuseid pool tosinat. Omanikud näitawad ühe ääre mehed olewat, wähemast on nad üheteisega tuttawad. Kui need mehed kõigi oma hobustega warast taga hakkawad ajama, siis ei päästa teda paljud teeharud, lähedal olew mets ega mingi muu hää asjaseis — nad wõtawad ta kinni... Palaw hirmuhoog käis Jaani kehast üle selle pääle mõteldes. Ta sai aru, et ta ülikardetawa ettewõtte ees seis-


— 278

nud, et ta mõtlematult tööle tahtnud hakata. Ta tänas õnne, et eksitaja parajal silmapilgul ilmunud, ning wõttis nõuuks, teine kord ettewaatlikum olla...

 Jaan oli weel kahewahel, kas kõrtsi sisse astuda, wõi edasi minna, sääl peatas üks saan trahteri ees, mille pääl wanadlane mees ja naene istustwad. Nad kobisiwad maha ja naene ütles hobust kinni siduwale mehele:

 Pista ka kaubad istme alla warjule, enne kui tuled.

 Siis astus ta eel sooja kõrtsi ja mees, kui hobuse sai kinni pannud, töinas talle järele.

 Jaan oli hoone otsa, nurga taha, warju astunud — ta ei teadnud isegi õieti, mispärast. Nõnda ei näinud kõrtsiminejad teda.

 Jaani meel oli sugu mõru oma luhta läinud katse üle. Ja ometi tundis ta wastupanemata tungi, midagi korda saata, üks kõik, mida.

 Ta astus, kui abielupaar kadunud, nurga tagast ruttu wälja, sammus otsekohe juurde tulnud saani poole, piilus korraks ringi, pistis siis käe


— 279 —

istme koti alla heinte sisse ja tõmbas säält wälgukiirusel wälja, mis talle just pihku puutus ... Siis pani ta metsa poole jooksu ..

 Ta jooksis, mis ta jalad kandsiwad. Ta ei julgenud tagasi waadata ega kuulada — ikka edasi! Komps, mis tal käes oli, ei takistanud teda palju, ta oli kerge. Jaan jooksis, nii et tal higi mööda palgeid maha weeres ja hing otse keele pääl oli. Ta lõõtsutamine, ta jalgade kobin lume sees kostis metsast tagasi, mille wahele ta jõudnud. Ta walis ristteede kohal aru pidamata ühe haru, mis sügawamale metsa sisse wiis.. . Ta muutis jooksu alles siis käiguks, kui ta enam hinge tagasi ei saanud ning walusad pistid talle külgedesse tekkisiwad.

 Ta oli enese arwates ka juba pääsnud. Õhtu oli pime ja mets weel pimedam. Kui ka järel sõideti — siin wõis iga puu ja põõsa tagast julget peidupaika leida.

 Ta sai nüüd mahti, oma saaki lähemalt silmitseda: paar uusi saapaid wana lõhkise sitsiräti sees.. .


— 280 —

Näe õnne — uusi saapaid sul just waja, mõtles ta... Ta wahtis neid ja proowis neid käega. Hääd nahad, puhas töö — otsustas ta, nii palju kui ta pimedas asjast aru sai.

 Ta wõttis mütsi pääst ja pühkis higi põskedelt. Ta süda peksis kuuldawalt, ta jalad wärisesiwad.... Kui ta wähe hingatanud, hakkas ta uuesti jooksma. Tihti wahtis ta kuulatades tagasi. Ei kõppugi kusgil. Kes teab, kui kaua wanamees ja eit trahteris endid soendawad, kes teab, kuhu harusse siis pöörawad, kes teab, kas saabaste puudumist tähelegi panewad... Jaan sai julgemaks ja hakkas jälle sammu kõndima.

 Päris üleannetuse pärast, ainult katseks, oli ta teo ära teinud. Kõdi oli ilmwõitmata suur olnud. Ja näe — korda läks! Kui õieti pääle hakatakse, miks ei peaks korda minema! Teine kord ikka nii! Wäle ja ettewaatlik pead olema!.. .

 Kui ta metsast mõne aja pärast lagedale jõudis, nägi ta otsekohe eespool, tee serwal, tuuleweskit pimeduses mustawat. Seda weskit tun-


— 281 —

dis ta — ta oli laadale sõites temast mööda läinud. Ta oli siis päris õigel teel. Kõik oli hästi korda läinud. Weski järele pidi warsti Maru kõrts tulema. Tuligi.

 Kõrtsi ligemal, kuhu jälle paar teed kokku jooksis, sõitis Jaanist mõnigi mööda wist suuremalt jaolt laadalised. Üksgi ei peatanud ega pärinud. Ka kõrtsi esisel oli mitu norutawat hobust. Jaan sidus saabastele oma kaelaräti, mille ta wana salli alt wälja kiskus, ümber ja astus kõrtsi sisse.

 Siin jõi ta pudeli õlut ja hakkas külameestelt küsima, kas neist keegi tema teed ei sõida ja teda tükikest maad edasi ei tahaks wiia. Niisugune hobusemees, kes teda umbes wiisteistkümmend wersta wõis koju poole küütida, leidusgi ka. Jaan ei olnud kitsi. Ta ostis taadile wiina ja õlut, nii palju kui ta himustas, ning warsti oliwad nad teel. —

 Jaan jõudis waraseks hommikutunniks oma walla piiridesse. Taludes wilkusiwad siin ja sääl tuled: inimesed oliwad magamast tõusmas.


— 282 —

Tee wiis Jaani Wirgu talust mööda, mis just suure tänawa ääres seisis.

 Ka Wirgu pere ühest aknast paistis tulekuma.

Jaan tundis seda akent.

 Juba tahtis ta kiirel sammul talust mööda minna, et teda keegi ei näeks. Kuid järsku jäi ta seisatama, nagu sala sunnil...

 Kamber, mille akna taga lamp põles, oli see, kus Wirgu tütred magasiwad ja elasiwad. Nüüd muidugi, kus Mari mehele läinud, elutses küll Anni üksi selles wiisakas, puhtas, Jaanile nii tuttawas ruumikeses, mille aken põldude poole seiswas majaotsas oli.

 Ruutude taga, mida madal, walge eesriie osalt kinni kattis, nägi Jaan inimesewarju liikuwat. Tõrkuwalt, aga nagu sisemisel kutsel, lähenes noor mees walgustatud aknale, millest üle madala aia ja eesriide wäga hästi wõis sisse waadata. Ainust pilku tahtis ta armukese tuppa heita, üksnes tema warju eemalt näha. Ta tundis korraga ärarääkimata suurt tarwitust, end tema lähedal tunda;


— 283 —

ta südamesse tekkis palawal hool iseäraline sügaw, ülewoolaw õrnus ja haledus. ..

 Anni seisis akna lähedal ja kammis pääd. Oli ta ju nüüd Wirgu perenane, kelle hoolel terwe suur majatalitus seisis, ja pidi waraselt platsis olema. Paljult ja läikiwalt woolasiwad pehmed, ruuged juuksed ta walge kaela, piha ja õlade pääle, mis paljad oliwad. Kumendawwalge särk warjas poolest saadik ta kõrget, tujukat rinda.

 Jaani meelest on tal nii kurb nägu. Ta suured, tõsised silmad wahiwad mõtetes tühja õhku. Pikkamisi käib walge, ümarik käewars kammi hoidwa käega üles ja alla... Ta rind tõuseb korraks nähtawalt, nagu ohkaks ta sügawasti. Ja nüüd peatab ta käsi ja langeb lõdwalt maha.. . Siis aga tõuswad mõlemad käed ristis üles ja katawad neiu kurba nägu. Ta pää on norgus, ta juuksed läigiwad. Nõnda seisab ta tulekumal tüki aega liikumata paigal — nagu palwetades...

Palwetades? Kelle eest —?


284

 Kauemini ei püsi Jaan wahtida. Ja pistab jooksu... Ta kisub oma räti kaenlas kantawa kompsu ümbert ja wiskab warastatud saapad tänawale maha... Juba tahab ta ka rahapakki taskust tõmmata ja saabastele järele wisata — aga talle tuleb meelde, et see ju tema oma ei ole...

Lõõtsutades jõuab ta koju.

Haige ema awab talle.

 Issand Jumal, pojake — kuhu sa ometi nii kauaks jääd?

 Jaan ei lausu sõnagi. Ta wiskab mütsi paast, kuue seljast ja langeb nuuksudes kummuli oma koiku pääle, mille kõwa, kareda õlepadja sisse ta oma nutwaid silmi peidab.. .

 Märtsi kuu lõpul ühel öösel tehti Piimamäe wallas ülijulge wargusetöö ära.

 Aleksander Toots kirjutas sellest ajalehes lähemalt.

 Nimetatud wallas elas kahe suure, ühendatud talu omanik Juhan Leek, kellel maantee ääres kiwist tuuleweski ja pood oli. Teda tunti kui rikast


— 285 —

meest terwes kihelkonnas; wargatel näitas aga pääle selle weel teada olewat, et tal sel ajal just suurem summa sularaha kodus oli, mida ta paar päewa hiljemini linna tahtnud wiia. Ühtlasi oli kurjategijatel, nagu arwata wõis, selgesti järel kuulatud, et Juhan Leet abikaasa, tütre ja tema juures elawa tädiga tähendatud öösel kodust ära oli, nimelt naabriwallas mölder Seibergi pulmas.

 Leegi weski ja pood ei olnud teistest peredest sugugi wäga lahus, päälegi, nagu öeldud, suure maantee ääres. Ja et ööd ka enam nii pikad ja pimedad ei olnud, siis pidi rööwlite julgust, millega nad maja ja poe kallale tükkinud, seda rohkem imeks panema. Kahtlaseks jäi, kas neil teada olnud, et kaupmees ustawad majahoidjad koju jätnud: wana truu sulase ja elatanud tüdruku, perenaese õe. Kui nad seda oliwad teadnud, siis arwasiwad nad neid kas magawat, wõi nad tuliwad kohe ettewõetud nõuuga, koduhoidjatest hoolimata oma tegu korda saata, nimelt wägiwallaga. Sulane Mart ja tüdruk


— 286 —

Juula tehti wangideks, nende käed ja jalad seoti kinni.

 Wargad oliwad mitu lukku suure osawusega lahti murdnud, enne kui nad poodi ja peremehe eluruumidesse kapi kallale jõudnud, millest nad ligi 500 rubla raha ära wiisiwad.

 Asja käik oli Aleksander Tootsi ustawat kirjeldust mööda järgmine.

 Kell wõis 1/2 l öösel olla, kui Mart peretoas ja Juula poe kõrwal olewas pererahwakambris magama heitsiwad. Et just pühapäew oli ja kohaline lauluselts lõbupidu tantsuga pidas, siis oliwad nooremad teenijad sääl lusti löömas.

 Juula silmad on waewalt poole tunni eest kinni läinud, kui teda imelik nakitsemine ja kõpitsemine unest äratab. Ta ei saa esiotsa aru, kust see tuleb. Kuulatab ja kuulatab. Mõtleb juba, et marutuul wäljas wärawat wõi mõnda ust raputab ning tahab uuesti magama jääda; sääl käib korraga waljum naksatus ja nagu raua kõlin, mis tüdrukule selgeks teeb, et asjad enam õiged ei ole. Ta tõu-


— 287 —

seb üles, astub peretuppa ja äratab Mardi magusast unest. See tõrgub esmalt wastu ja ütleb, et Juula paljast und näinud; wiimaks tuleb siisgi kambrisse kuulatama.

 Nad jääwad ukse juurde, mis lähemast pisikesest elukambrist poodi wiib ja millel wäike ümargune waateruut sees on, seisatama. Pood on pime, aga sees on selgesti kobinat kuulda. Ühtlasi katsutakse kambriukse linki ja kui ust tuntakse lukus olewat, tõugatakse tugewasti tema wastu.

 Nüüd on selge, et wargad poes. Mart ja Juula on ehmatuse pärast esiotsa keeletud. Nad seisawad ja wahiwad lahtiste suudega teine teise otsa. Poes sähwib korraga tuligi põlema. Mõlemad wahwad koduhoidjad ei liigu paigast. Ukse kallal, mille wõti kambri seespool on, töötatakse wägiwaldselt edasi. Lukus nagiseb puuriw muukraud, nüüd kangutatakse ja nüüd — enne kui Mart ja Juula oma hirmulõdinast wöitu saawad — prahwatab uks lahti.


— 388 —

 Nüüd alles pääsewad koduhoidjate keelepaelad wähe lahti; nad hakkawad appi karjuma ja püüawad, kui mitut wõõrast meest näewad, plagama panna.

 Kuid raudsed käed asuwad neist kinni, wajutawad nad põrandale maha, topiwad neile rätid suhu ja seowad nende ed ja jalad nööridega kokku. Küll panewad mõlemad surmahirmul wastu — iseäranis perenaese õde siputab kangesti ja hammustab sidujate kätesse — aga wastased on liig tugewad ja neid on mitu.

 Nüüd on kelmidel waba elu poes ja eluruumides. Nad toimetawad ruttu, wagusi ja nii wabalt ja julgelt, nagu oleks neil maja sisemised ruumid kõik täiesti tuttawad. Neid on neli wõi wiis meest. Peenike wahaküünal, mis neile walgust annab, põleb liig tumedalt, kui et kinni seotud majalised nende nägusid wõiks selgemini näha, nägusid, mis päälegi tahmaga näikse kriimuks määritud olewat. Wangide juures seisab üts ja teine kordamisi wahis.. .


— 289 —

 Nad päriwad, kus peremehe sularaha olewat, ja ähwardawad, kui ei räägitawat wõi õigust ei öeldawat, waeseid wangisid surmaga. Üks neist kisub Mardi, teine Juula suust räti ära, et nad kõneleda saaksiwad, kus juures neid iga kisa wõi waljuma hääletegemise eest lubatakse külmaks teha. Esimene, kes surma kartusel rööwlite nõuet täidab, on kaupmehe naese õde; Mart ei wasta; ta kisub, waht suu ääres, oma köidikuid, mis aga ei katke. Juula näitab käega suure kahe poolega, tamme puust kapi poole, mille wõtmed peremehel kaasas on. Aga mida aitab kapi tugewus ja luku häädus, kui juba palju kindlamad uksed kurjategijate abiriistadele pole wastu pidanud? Kapp murtakse raginal lahti ja häbemata sorimine ja loopimine algab tema sees olewa kraamiga, kuni otsitud rahapakk suure taskuraamatu sees kelmidele wiimaks pihku sattub.

 Nad mürawad poes weel mõni aeg tööd teha; kambrisse on selgesti kuulda, kuda nad roniwad, asju wiskawad, riiulid tühjendawad ja kaupa-

19


— 290 —

sid kannawad. Nad ei lausu üheteisega sõnagi; tummalt mõistab üks ühte, teine teist. Osawasti, wäledasti, nagu ammu harjutatud kawa järele, toimetawad kõik. Siis on nad järsku nagu maa alla kadunud. Mõlemad wangid wingerdawad teine teise kõrwal ägades põrandal. Wargad on lahti murtud wälised uksed lahti jätnud, nii et külm tuul ruumidest wabalt läbi tõmbab ja ööriides olewaid koduhoidjaid lõdisema paneb...

 Kauase meeleheitlise jändamise järele läheb Mardil wiimaks korda nööri nii palju lõdwendada, et ta oma teise käe wabaks saab. Sellega kisub ta omal rätitombu suust ja päästab aega mööda kõik teised liikmed lahti, mille sisse nöörid sügawad punased jutid lõiganud. Ta wabastab siis ka hirmu pärast pool nõdrameelse wanapiiga köidikutest. Ja nüüd — kaks tundi hiljemini — hakkawad mõlemad nagu ühest suust appi karjuma.. .

 Külast ei tule küll keegi appi, aga mõlemad poisid ja tüdruk jõuawad waheajal koju. Kohutawat lugu


291

kuuldes ei tule juhmidel aga meelde wargaid warmalt taga ajama minna, waid nad harutawad enne, lõbusaid hirmuwärinaid tundes, pikalt ja laialt huwitawat juhtumist. Kananahk ihu pääl, waatlewad ja imestawad nad lahti murtud uksi, tühjendatud ja segi loobitud kaubariiulid poes ning awatud kappi kambris. Nad täidawad maja hirmsa wadiga. Juula nutab ja karjub waljusti ja wehkleb kätega. Mart on uimane ja pool totter. Wist kipitab poistel argpüksus põues, sest üsna tõrkuwalt täidawad nad wiimaks Juula winguwat käsku, hobust ruttu ree ette rakendada, külast abi paluda ja kurjategijaid otsima kihutada. Pererahwale saadetakse lõppeks noorem tüdruk jala järele. Tal on ligi kümme wersta käia, enne kui ta pulmamajasse jõuab.

 Wargad on aga kadunud kui tina tuhka. Ainust jälge ei ole neist järele jäänud. Et wäljas marune, wihmakas sula ilm on, mis maa, iseäranis teed, kiilasjää kõwa koorega on katnud, siis ei selgu mingist mär-

19



292 —

gist sedagi, kas kurjategijad jala wõi hobusega olnud. Poe juurest ja tema lähedalt läheb teeharusid igasse külge. Tagaajajaid peab siis õige palju olema, et igasse harusse otsima kihutada. Enne kui külarahwast ja wallaametnikka magusast unest äratada ja abiandmisele nõuutada jõutakse, on jälle hulk aega ära kulunud — wargatele õnneks. Alles hommiku eel algab jaht. Peremees ise jõuab alles lõunaks koju, sest hirmunud tüdruk on kas meelega wõi kogemata teelt kõrwale eksinud, nii et ta oma kohutawa teatega alles keskhommikuks pulmamajasse saab.. .

 Kõik waew jäi esimesel, kui ka lähematel otsimisepäewadel paraku asjatuks, wähemalt Piiwamäe walla piirides, eht küll politsei, nagu kuritöö suurus nõudis, agarasti tegewusel oli. Lahti murtud uksed, pood, terwe maja waadati ja uuriti hoolega läbi, et wargate kohta mingit märki leida; aga pääle köidikute, millega rööwlid sulase ja tüdruku kinni sidunud, ei olnud neist midagi muud maha jäänud. Mardi ja


— 293 —

Juula kirjeldused meestest ja terwest loost oliwad esiotsa ka üsna segased ja wastikud; mida üks tõendas, seda teine õiendas, nii et politsei mingit kindlamat käepidet ei saanud. Saagiks oli pääle nimetatud suurema summa weel letisahtlis olew peenike raha poest ning hästi walitud kallimad kaubad, hää kogu kohwi, theed, suhkrut, riiet jne. wiidud.

 Kaupmehe koduhoidjate tunnistustest ei selgunud sedagi kindlamalt, kas wargaid neli wõi wiis meest olnud wõi koguni kolm. Mart ütles mitu, Juula — neli, wiis. Kuid kahe kelmi kohta hakkasiwad nende kirjeldused kaunisti ühte minema, nii et politsei asja leidis, neid otsima hakata. Et need mehed juba muidugi ümberkaudse rahwa seas kahtlased oliwad, päälegi warguse pärast ennemalt karistatud, siis ei pandud suuremat imeks, kui Kohi-Kaarel ja Kõwerkaela Juku — õigete nimedega Kaarel Lind ja Juhan Melberg — ühel päewal, kaunis kauase otsimise järele, kusgilt kõrtsist ülekuulamise tarwis kinni wõeti.


— 294 —

 Et neil kummalgi kindlamat elukohta ei olnud, siis peeti neis kõrtsides ja peredes — enamasti popsisaunades — kus nad pikemalt elutsenud, peatanud wõi öökorteris olnud, läbiotsimisi. Warastatud kraamist ega rahast ei tulnud aga midagi nähtawale; ka meeste eneste juurest leiti ainult mõned kopikud. Warguseöösel olla nad, nagu mõlemad ühest suust tunnistasiwad, linnateel olnud. Inimesi, kes neid sel ööl näinud, ei teadnud nad nimetada. Selgeks sai, et nad õhtu eel enne kuritöö sündimist Lehtsoo kõrtsis kahe mehega purjutanud. Kes need mehed olnud, seda ei saanud politsei wälja. Kaarel ja Juhan tõendasiwad, et nad nendega kogemata kokku juhtunud, juttu hakanud ajama ja siis koos joonud, ning kõrtsmik tunnistas, et küsitawad mehed ka temale wõõrad olnud.

 See punkt jäi politsei meelest kahtlaseks. Kui Kaarel Lind ja Juhan Melberg kuhtu-uurija kätte linna oliwad läkitatud, kestis politsei uurimine ligidal ja kaugemal nende tundmata seltsimeeste järele edasi.


— 295 —

 Wäljaotsa Jaanil oli kartmiseks asja küllalt, et ka teda wõidaks ülekuulatawate sekka tõmmata. Teda oli ju wiimasel ajal nii mõndagi korda kahtlaste meestega sõbralikult koos nähtud olewat, mille kohta mingi salgamine ei oleks aidanud.

Jaani kartus läks ka warsti täide. Ühel päewal ilmus kreisiülema kohalik noorem abiline kordniku ja tarwiliste wallaametnikkudega Wäljaotsa sauna. Ta oli hiljuti ametisse saanud agar mees, kes nooruse ja ametiwärskuse esimese õhinaga oma ringkonda walitses ja suuremate kuritööde uurimist ise armastas alustada ja juhatada. Tema kaaslaste seas läikis ka Lehtsoo wallawanema punane, lihaw ja lage nägu.

 Kai ehmatas kangeks hirmu pärast, kui salk mehi ta madalasse, kitsasse urtsikusse astus. Wirgu Andrest ära tundes ja kõrgema politseiametniku hiilgawate nööpidega mundrit nähes, aimas ta kohe tumedalt, mis nõuuga mehed tuliwad. See oli ju kord ennemalt ta sündinud... Jaan seisis toa kõrwal olewas tillukeses kambris.


— 296

Ta oli paari minuti eest toaaknast wälja wahtinud, siis ruttu kambrisse astunud, aga ilma emale ütlemata, et ta lähenejaid näinud... Ta astus nüüd kahwatanud, aga rahulise näoga nähtawale.

 Kus su poeg üleminewa pühapäewa öösel oli? pööras kreisiülema abiline järsu küsimisega kõige päält saunaema poole.

 Eideke waene oli hirmu pärast keeletu. Ta ei saanud tükil ajal sõna suust.

 Issand Jumal, — ei mina tea, kogeles ta wiimaks.

 Sa ei tea?... Kodus teda siis ei olnud?

 Kaie nõuuta pilk lendas poja poole.

Kodus olin, tähendas Jaan.

 Sina wastad siis, kui ma sinult midagi küsin, hüüdis ametnik ruttu wahele ja astus eidele lähemale, uii et ta teda täiesti silmas wõis pidada.

 Su poeg ei olnud siis mitte kodus, — kus ta oli?

Ta oli kodus, wastas Kai.

Sa waletad!


297

Ei waleta, auulik kohus.

 Sa ei mälesta wahest, — tuleta meelde!

 Kai kinnitas, et Jaan terwe öö kodus olnud, ta mälestada seda selgesti. Ta wärises ise nagu haawaleht, aga ta tõendus sai ikka kindlamaks, ikka wisamaks, nii et ametnik selle küsimuse kõrwale jättis.

 Ta astus äkitselt Jaani juurde ja kahmas ta parema käe pihku, mille pöial ja päkk nartsuga kinni oliwad seotud.

Mis sinu käel wiga on?

Koer hammustas.

Tee lahti!

 Jaan wõttis käe ümbert sideme ära. Päka küljes tuli poolümarik, kaunis lai, aga mitte just gaw, paranew haaw nähtawale.

,,Kuna koer sind hammustas?

Üleminewal laupäewal.

Missugune koer?

Lutsu Jaagu suur koer.

Kuda see tuli?

 Jaan seletas, et ta õhtul pimedas tähendatud perest mööda läinud ning kallale tikkuwat tigedat koera, teda


— 298 —

tagasi tõrjudes, jalaga löönud. Seepääle saanud wihane loom tema paremast käest kinni kahmata.

 Ülekuulaja sala küsimise pääle, kas Lutsu koer kui tige kallaletükkija tuttaw olewat, pidiwad wallaametnikud tunnistama, et lugu küll nii wõiwat olla; iseäranis, kui Sultani — nõnda koera nimi — ässitatawat, hakata ta külge. Seda olla paar korda ennemalt ka ette tulnud.

 Kus sa sel õhtul käisid, kui koer sind hammustas?

Jaan ei kostnud kohe.

Niisama wäljas, ütles ta siis.

 Kuda, niisama?... Kas sul mingit asja ei olnud?

Ei olnud.

Soo! See on aga imelik,

 Mul oli pääwalu, lisas Jaan ruttu juurde;ma käisin muidu meelt lahutamas.

Mis ajal see oli?

 Ma ei mälesta enam.. . Pime oli juba, seda ma tean.

 Kas sa siis Lutsu talusse sisse läksid ja ütlesid, et koer sind hammustas?


— 299 —

Ei.

Miks mitte?

Mis see oleks aidanud?

 Aga kas sa ei tahtnud haawa lasta kinni siduda?

 Arwasin, et pole suurem asi.. . Lasksin kodu kinni siduda.

 Kas sina haawa kinni sidusid? pööras ametnik ema poole.

 Mina jah, kõrge kohus, mina ise.

Kunas see oli?

 Püh — mitte! — laupäewa öösel

Öösel? Su poeg ütles õhtul.

 Auuwäärt kahus — ma ei lesta enam hästi; mul on nii segane, piinatud pää — ma ei mälesta eilast päewa enam... Ööse wõi õhtu — see ju ükspuhas; ma tean aga, et pime oli ja et ma haawa nartsugu kinni sidusin.. .

 Teie waletate mõlemad! üdis noor ülekuulaja järsult ja käredalt.Ma tean juba kõik — pange seda tähele!... Ma wõin sulle, Jaan Wapper, öelda, kuda ja kunas sa oma haawa said: kaupmees Leegi


— 300 —

tüdruk Juula hammustas sulle käesse, kui sa oma seltsimeestega teda sidusid! Jaan Wapper, sa olid üleminewa pühapäewa öösel, 24. märtsil, Piiwamae wallas kaupmees Leegi poes ja elukorteris rööwimas!...

 Kaie kohta mõjusiwad need sõnad nagu piksehoobid. Ta wahtis totra näoga noore ametniku otsa, siis karjatas ta ja langes, nagu oleks talle nuiaga pähe löödud, koiku serwale.

 Ka Jaan oli tagasi põrganud. Ta nägu, isegi ta silmawalged, oliwad kollakaks tõmmanud. Ta lõi haawatud käe salja taha — kas seda warjata tahtes wõi enesele tuge otsides, jäi kahtlaseks. Ta suu käis, aga ta ei saanud häältgi üle tuksuwate huulte.

 Kreisiülema abiline oli oma sõnade mõjuga rahul. Ta pööras oma kaaslaste poole, Jaani käega näidates:

 Waadake ta nägu.. . Waadake, kuda ta wäriseb! .. Meie oleme õigetel jälgedel.

 See pole õige! Ma pole kusgil öwimas käinud, hüüdis nüüd noor pops, kõike oma rahu ja kindlust kokku


301

wõttes, täie wihaga. Ka ei wärise ma mitte hirmu pärast, waid mu hingesse ei mahu, et teie ilmasüüta inimese pääle nii koledat süüdi tõstate. .. Ma kaeban teie pääle, ma ei jäta seda, — ma olen ilmasüüta, ma pole kusgil warastamas ega rööwimas käinud — ma wõin selle pääle wanduda, ma wannun siinsamas — —

 Jaan sattus ikka waljuma karjumise sisse; ta hääl lõi paar korda kilkamiseks, wiimaks kähises ta ainult weel. Ta silmadest põles ja kiirgas isewärki metsik erutus — nagu kitsikusesse aetud, surma suhu wahtiwa metslooma hirmuga segatud ahastusewiha.

 Jaan Wapper, ütles kreisiametnik tõsiselt ja manitsewalt.Ma annan sulle nõuu, nüüd kohe oma süüdi otsekoheselt üles tunnistada — see toob karistusele kergeudust. Ma ütlen sulle, mul on kõik teada: sinu seltsimehed tunnistasiwad kõik üles...

 See pole õige, kisendas Jaan korisewast kurgust. Mul ei ole seltsimehi, ma pole kusgil wargil käinud — jätke mind rahule, ma olen auus,


— 302 —

puhas inimene, minu pääle ei wõi keegi näpuga näidata — —

 Wõi nii, mu poeg, tähendas nüüd Wirgu Andres wahele, kelle suu juba rääkimiseks ammugi liikunud, keda aga auukartus ülema eest tagasi hoidnud.Wõi nii — sa oled puhas mees, aga pead kõige soemat sõprust tuttawate kelmidega, Kohi-Kaarliga ja Juhan Melbergiga.. .

 Ta oleks wast weel edasi rääkinud, aga kreisiülema abiline waatas talle keelates otsa; mõni wildak sõna asjatundmata suust wõis terwe ülekuulamise mõju ja kordaminekut nõrgendada ning takistada.

 Jaan Wapper, pööras ametnik uuesti ülekuulatawa poole, sinu salgamine ei aita sulle midagi: sind on üleminewa pühapäewa öösel kodust wäljas nähtud; selleks on mul tunnismehed... Mis sa selle pääle kostad?

Ma olin kodus!

 Ja sina, Kai Wapper, — anna tõele auu! Kas su poeg oli kodus?

 Kõrge kohus, kui mu poeg ütleb, et ta kodus oli, siis oli ta kodus.. . Jaan ei waleta.


— 303 —

 Wirgu Andres ja kümnik naeratasiwad pilkawalt.

 Ma küsin sinu enese käest, kas su poeg kodus oli wõi wäljas, kordas kreisiülema abiline walidamalt.

Ta oli kodus.. .

 Kuna senine ülekuulamine waheajal ruttu protokolli oli pandud, andis ülem politseiametnik nüüd käsu, maja läbiotsimist alustada.

 Kõige suurema hoolega puistati ja pöörati kõik läbi, mis saunas, käsikambris, laudas, pööningul wiletsat kraami oli, wõi kus mõnda salaurgast arwati olewat. Isegi katuse tahmased õled ja kartohwlihaugud wõeti uurimisele. Suurt agarust näitas otsimise juures iseäranis wallawanem Andres Wadi. Ta oskas ikka uusi nurkasid, haukusid ja pragusid leida ja ametnikka nende juurde juhatada. Tema suureks wõõrastuseks ei tahtnud aga kõige wähematgi kahtlast asja nähtawale tulla. See oli otse imelik! Andrese nägu wenis ikka pikemaks, ta silm waatas ikka tusasemalt.


— 304 —

 Majaotsimine lõppes ka tõesti selle tagajärjega, et midagi ei leitud, mitte kopikut rahagi sauna elanikkude juurest ega nende urtsikust.

 Sellest hoolimata teadis kreisiülema abiline enesel kahtlusepõhjuseid nii palju olewat, et ta Jaan Wappert oma wangiks seletas. Ta käskis teda kohe wallamajasse wiia.

 Jaani üle oli pikaldase majaotsimise ajal iseäraline külm, ühtlane tuimus heitnud. Ta wõttis ametniku otsuse rahuga wastu. Waene eit aga hakkas suure häälega karjuma. Kui poeg urjädniku ja kümniku wahel saunast wälja hakkas minema, asus Kai ta käewarrest kinni ja püüdis teda ahastawal nuuksumisel tagasi rebida.

 Sind wiiakse wangi, — poeg, sind wiiakse wangi! hulgus ta. Mis peab meist waestest nüüd saama — lastest ja minust!... Auulik kohus, teie ei tohi minu poega wangi wiia — ta on meie toitja! Meil ei ole palukest leiba kodus, ei kopikut raha — meie sureme nälga.. .


305

 Nüüd tunigisiwad ta poja silma pisarad. Ta hakkas emakese kaela ümbert kinni ja surus oma pääd ta rinnale. Ta rises kõigest ihust, tükil ajal ei saanud ta sõna suust. Ta käsi silitas ainult waigistades, troostides ema kolletanud palet, ta juukseid.

 Wiimaks wabastas ta ennast ema käte wahelt.

 Jää rahule, ütles ta. Ma tulen warsti tagasi.. . Ära lastele ütle, et — et mind — wangi wiidi.. .

 Nad oliwad saunast juba ammugi wäljas ja pöörasiwad tänawale, mis wallakontori poole wiis, aga ikka lonkas Wäljaotsa Kai neile nuttes ja paludes järele, nagu lootes, et neid ainult hirmutada tahetud ja et poeg jälle lahti lastaks. Alles ülema ametniku kõwa käsu pääle jäi ta neist wiimaks maha. Ta istus saunaurtsiku läwele ja nuttis kibedasti.

 Kust wangiga mööda mindi, sääl jooksiwad inimesed taludest ja saunadest wälja wärawasse ja ajasiwad silmad ja suud uudishimulikult lahti.

20


306

Keda sääl wiiakse?

Näe hullu — Wäljaotsa Jaani!

Mis ta on teinud?

 Mis muud kui warastanud! Millest ta siis terwe talwe ka wõis elada! Ema ja õed-wennad toita.. .

 Otsas oli ta küll! Kõik ammugi müüdud — lehmamullikas, lambatalled, seapõrsad. ..

 Ega tea, kus aida kallal ta käis?

Küll ep kuuleme.

Üks tüdruk hüüdis naerdes:

 Küll on aga ilmanali: äi weab wäimeest puuri!

 Jah, naeris teine tüdruk wastu,ja wahi, kuda wanamehe püha nägu rõõmu rast hiilgab!... Waene Anni! Mis ta süda küll peaks ütlema, kui ta näeb wõi kuuleb — —

 Miks ta ei näe — nad lähwad ju Wirgult otse mööda... Kuule, jookseme neile õieti järele.. .

 Ja edewad plikad paniwad meestesalgale kaasa.

 Nende arwamine läks täide: Wirgu Anni nägi, kuda Wäljaotsa Jaani wangi wiidi. Ta seisis otse wära-


307 —

was, kui mehed lähenesiwad, — seisis sääl ja ootas. Ta ei kartnud ega häbenenud. Tema selja taga tuupisiwad end poisid ja tüdrukud ammuli suudel wahtides ja sosistades kokku. ..

 Wirgu Andresel wõis hää meel olla, et tütar wangi — seda wangi — nii hästi näha sai, siisgi kortsutas ta, tema lähedale jõudes, kulmu ja ütles tõrelewalt:

 ,,Noh, kas sul siis muud kohta wahtimiseks ei ole kui wärawaesine! Häbene ka ikka!

 Ma wõin seista, kus ma tahan, kostis wastane laps.

 Anni olek awaldas haruldast rahu. Ta nägu oli küll kahwatanud ja ta silmadel iseäraline kuiw läige, aga muul wiisil ei ilmutanud ta mingit sisemist erutust. Ta pilk otsis wangi nägu. Jaan kõndis maha löödud silmadega. Wist ei olnud ta siiamaani tähelegi pannud, et ta Wirgult mööda läks. Nüüd waatas ta korraks üles, silmas talu, silmas Annid wärawas — ta jalg peatas. Nende pilgud puutusiwad korraks

20'


— 308 —

kokku — Jaan warjas nägu käega ja sammus edasi. ..

 Anni seisis wärawasamba najal. Ta ei pannud sosistawaid, hirwitawaid külatüdrukuid, ei wist ka wangi kaasalisigi tähele — nii mõtetes oli ta, nii kaugele wahtis ta pilk tühja õhu sisse. Kui salk temast möödas, tõmbas ta suurt willast räti, mis tal ümber oli, koomale ning hakkas tänawat mööda sinna poole minema, kust politsei ametnikud tulnud.

Ta läks Wäljaotsale.

 Õnnetu eit jooksis talle juba wärawasse wastu, surus teda oma rinnale ja niisutas ta palgeid oma pisaratega.

 Wangi — wangi — wangi, nuuksus ta ühte lugu, minu poeg wangi...

Anni wiis ta oma käe kõrwal tuppa.

 Teilt ei leitud ju midagi, ütles ta siin, kui ta Kaie wähe waigistada saanud.

 Mitte iwakest, mitte riideräbalat — ja nad wiisiwad ta wangi! ahastas saunaema,

Kas nad ütlesiwad, mispärast?


309

 Kohtuherra ütles, Jaan olla Piiwamäe kaupmehe juures rööwimas käinud — meie Jaan rööwimas!

Anni raputas naeratades pääd.

 Ütelda ja arwata wõib paljugi. Mis Jaan neile wastas?

 Mis ta wastas! Eks ta wastanud, et ta kusgil pole wargil ega rööwimas käinud.

 See on ka õige, tähendas Anni rahuga. Kas neil siis Jaani wastu tunnistusi on?

 Kohtuherra ütles olewat. Ta ütles, Jaani olla üleminewa pühapäewa öösel wäljas nähtud ja tema seltsimehed tunnistanud kõik üles.

Soo? Ja Jaan?

 Jaan ütles, et ta kodus olnud ja mina ütlesin sedasama. Ja seltsimehi tal ei ollagi, ütles Jaan.

Kas ta siis kodus oli?

 Jah, waata, laps — seda ma õieti ei mälesta, wastas Kai kartliku sosinaga. Minu meelest on, kui oleks ta üleminewa pühapäewa öösel küll kodust ära olnud. Ta läks juba pärast lõunat minema ja ütles weel, et ta ehk wäga hilja koju tulewat —


310 —

tee olewat pikk. Ei tea, kus pidi popsikoht saada olema.. . Aga kui Jaan ise ütleb, et ta kodus olnud, siis wõib olla, et ma eksin.

Anni mõtles järele.

 Olgu, kuda on, ütles ta siis, wargil ta ikka ei käinud. Kui ta mitte kodus ei olnud ja seda kohtuherrale siisgi ütles, siis teadis ta ka, miks ta seda tegi. Ma arwan aga, et sinu waesekese meelest ära on läinud, et ta kodus oli.

 Eit jutustas siis ka Jaani käe haawast ning politseiametniku imelikust aimamisest selle kohta. Ja ometi olewat kindel, et Lutsu koer Jaani hammustanud; ta öelnud seda koju jõudes kohe, kui kätt lasknud kinni siduda.

 Anni jäi ka selle punkti kohta täiesti rahuliseks ja muretuks. Ta waigistas ja kinnitas waest ema igal wiisil.

 Küll sa näed, ütles ta peaaegu rõõmsalt, "ta tuleb linnast warsti tagasi ja naerab nad kõik wälja. Ära kurwasta ega nuta enam! Ma tunnen Jaani, ma tunnen teda läbi ja läbi.


— 311 —

 Ja neiu sõnadest oli kuulda, et ta oma lootuse sisse ise kindlasti, kõikumata uskus. Et Jaan warguse wõi rööwimise pärast iganes wõiks süüdlane olla, see paljas mõte, paljas arwamine oli ta meelest nähtawalt ilmwõimata. Niisuguseks kahtluseks ei olnud ta hinges ruumi — Jaani kohta mitte. Ja nõnda ei wõtnud ta waewaksgi, asja üle lähemalt järele mõtelda.. . Ta wõis ka küllalt tõendada, et ta Jaani tundis — läbi ja läbi. Oli ta ju temaga peaaegu koos üles kaswanud; oli tal ju nii sagedasti mahti olnud, tema puhtasse, auusasse südamesse pilku heita. Tal ei olnud ainust juhtumist, ainust sõna ega tegu Jaanist meeles, mida kurjaks umbrohuks tema hinge hää külwi seas oleks wõinud nimetada.

 Anni istus kaua kurwa, kaebawa saunaema juures. Ta hoidis tema kõhna kätt oma soojas pihus ja nad rääkisiwad Jaanist, ainult Jaanist.

 Jaan tuleb warsti koju, oli weel neiu wiimne sõna, kui ta koju läks.


312

 Lehekuu päikene piilub uudishimuliste kiirtega kohtusaali kõrgetest aknatest sisse. Ta otsib tumedas, paksu, rõske higiõhuga täidetud ruumis hoolega helkjamaid paikasid ja asju, et nende pääl oma rõõmust, kelmikat mängu pidada. Koonal kiireid paneb kullatud kohtukulli laua pääl siretama, meelitab pahemal käel seiswa kitsa puldi pääl olewast õigeusu ristist ja kullatud kaantega piiblist sädemeid; lai wool ujub kohtulaua purpurist katte üle, teda weripunaselt õhetama pannes. Kaks jämedat walgusewõlwi, milles tolmu- ja aurukibemed nagu kihulaste pered suruwad, ulatab siis weel päältkuulajate täidetud ruumist wiiliti läbi.

 Ringkonnakohtu kriminal osakond on istumisi pidamas.

Waheaeg.

 Kohtupristaw tungib päältwaatajate ruumis rahwa seas agaralt ringi, käes hoitawast raamatust tunnistajate ja kaebajate nimesid hüüdes ning siin ja sääl järel pärides, kas kaebaja wastusega enne kohtu algamist ei tahaks ära leppida. Kohtu-


— 313 —

lauas, pultide ääres ei istu keegi. Pruunide, leenidega pinkide pääl on paks kogu uniseid, tuimade nägudega, raskesti higistawaid maainimesi ja salgakesed sosistawaid linnaelukaid kokku tuubitud. Hallide päädega arglised talutaadid, kortsus nägudega tukkuwad eidekesed, hirwitawad kelmiod turris juukseharjastega, hakkajad, alatasa plärawad linnanaesed, mõned peenemas riides uudishimulised — nad kõik istuwad sääl higistades ja aurates koos, ja kõikide näod on weripunase kohtulaua, särawate tsaaripiltide ja kõrgete kahetiiwuliste ukste poole pööratud, kust kohus iga silmapilk on uuesti sisse astumas.

 Kelluke heliseb. Rahwas tõuseb püsti, sest kohus ilmub.

Suurem murdwarguseprotsess algab.

 Kui prokurör istet wõtnud, ilmub ka kaebealuste kaitseadwokat mustas sabakuues ja paneb oma raske mapi puldi paale. Niisama on tõlkija juba platsis. Ja nüüd ilmuwad kaebealused.

 Neid on kolm meest. Nad astuwad paljast mõõka kandwa wangikojasoldati


— 314

saadetusel sisse ja wõtawad süüpingis, paremal käel olewa ukse kõrwal, istet.

 Kolm noort, tugewat, prisket meest hallides wangikuubedes. Neil ei ole ühelgi päris kelmgu. Nad on lihtsad, igapäewased külapoisid, nagu neid päältkuulajate seas mitu tosinat wõib olla. Üks neist on madal, jäme noormees kaunis julge, kindla näoga; aga ta tönts nina laiade, lihawate põskede wahel annab ta olekule palju hääsüdamelist, pehmeloomulist mõju ja mõnu. Teine kaebealune on ridwapikkune kõhn, wimmas kaelaga pilwetõukaja, kelle ammuli seisew suu, tuimad, hallid, pärani aetud silmad ning lõtw, tolgendaw seismine kõike muud meelde tuletab, kuid mitte kardetumat lukuhkujat. Hoopis usaldustärataw, targalt wahtiw wiisakas noormees on kolmas kaebealune. Tal on üks neist nägudest, mis esimese pilguga sõprust ja osawõtmist äratab, mis, kui seesugune inimene kohtukojas süüpingis istub, tahtmata soojaks kaastundmuseks sulab. Teadmata lööb päältkuulaja süda salaja


— 315 —

tema poole, ihkab kõigest jõuust, et ta ilmasüüta oleks ja soowib niisama soojalt ta pääsmist, kui ta süüdlane. Kerge, walkja habemega piiratud ümarik, igapäewane nägu on sellel kolmandal kaebealusel, aga ta põskedel on see walgem, peenem, pehmem nahk ja selle naha pääl paar plekki seda neiulist õrnat puna, mis niisugust talupoissi nagu astmekese ta seisusest ja haridusejärjest ülemale tõstab. Walkjad, weidi käherad juuksed rohkendawad seda mõju ja jagawad ta näole peenema, puhtama kahwatuse kui harilik. Ta sinised silmad waatawad tõsiselt ja kurwalt. Nendest on midagi mõista, neisse maksab otsides wahtida. Neil ei ole seda tühjust ega umbsust, mis ta kaassüüdlaste pilgud awaldawd. Mees on kaswu poolest keskmise suurusega, ennem sale kui tugew, ja sirge seismisega. Wangipõli on ta silmadele mustjad, sügawad rõngad ümber tõmmanud, ta põskedest priskema puna wälja imenud.

Kaebtuseakti lugemine algab.

 Lehtsoo walla liikmeid Kaarel Lindu, Juhan Welbergi ja Jaan


— 316 —

Wapperid süüdistatakse, et nad öösel wastu 24. paastukuu päewa Piiwamäe wallas taluomaniku Juhan Leegi elu- ja poeruumidesse, uksi ja lukkusid wägiwaldselt awades, sisse on tunginud, säält rööwimise teel 585 rubla eest sularaha ning kaupasid ära wiinud jne.

 Kohtu-uurija ülekuulamistel on siiamaani selgunud, et taluomaniku Juhan Leegi mõlemad teenijad, Mart Saar ja Juula Sibul, keda wargad oma töö kordasaatmiseks kinni sidusiwad, kaebealustest Kaarel Linnu ja Juhan Melbergi selgesti ära tunnewad ja nendeks meesteks tunnistawad, kes tähendatud öösel Leegi talus ja poes räägitawast kuritööst tegewalt osa wõtsiwad. Kolmanda kaebealuse kohta lähewad tunnistajate arwamised lahku. Kuna Juula Sibul teda ütleb ära tundwat ja teda üheks neist meestest arwab, keda ta enda sidumise juures hammustanud, tõendab sulane Mart Saar, et ta kaebealuse üle mingit selget tunnistust ei wõiwat anda; tema meelest ei olewat niisuguse näoga ja kaswuga meest war-


317

gate seas mitte olnud; see, keda tema pääle Kaarel Linnu ja Juhan Melbergi mälestawat, olnud tugewam, jämedam ja laiema näoga mees, kes, näituseks, teda päris hiiglajõuuga põrandale maha heitnud.

 Wargate kindla arwu kohta on mõlemad tunnismehed ikka weel kahewahel. Rohkem kui kolm olla neid olnud, aga teadmata, kas neli, wiis wõi weelgi rohkem. Mart Saar ütleb ainult kolme näost näosse näinud olewat, aga kuna need toas wiibinud, olnud weel ühte wõi mitut poeruumis kuulda. Juula Sibul ei mälesta, kas ta kolme, nelja wõi wiit palest palesse näinud; ta olnud liig hirmunud. Seda teadwat, ta aga, et ta kahel kuni kolmel korral sidujate kätesse hammastega kinni hakanud.

 Kohtulikule wastutamisele on ainult kolme meest saadud wõtta. Nende arwatawaid kaaslasi leida ja tabada pole politseil siiamaani weel korda läinud. Kaebealused on oma süüdi siiamaani kõik täiesti salanud, mispärast nendelt ka arwatawate kaaslaste ülesandmist pole loota.


— 318

Warastatud rahast ega kaubast pole weel midagi leitud. Kõigil kolmel kaebealusel pole weel korda läinud ustawate tunnistuste waral kindlaks teha, et nad küsitawal öösel kuritöö paigast eemal oliwad. Kaarel Lind ja Juhan Melberg on selleks paar tunnistajat lasknud üle kuulata, aga need andsiwad kindluseta wastused, kuna kolmas kaebealune ühtegi tunnistust pole muretsenud ning oma käehaawa kohta endist ülesannet kordab, et koer teda hammustanud.

 Kohus küsib, kas kaebealustel endistele awaldustele midagi on juurde lisada, ja paneb neile weel kord südame pääle, oma süüdi üles tunnistada.

 Neil ei ole midagi tähendada. Küsimise pääle, kas nad endid süüdlasteks tunnistada, kostawad kõik kolm kindlasti ei.

Tunnistajad kutsutakse ette.

 Kolm inimest kõnnib kohtupristawi kannul läbi saali — mees ja kaks naesterahwast. Nad wõtawad tunistajatepingis, kohtulaua wastu, istet.


— 319 —

 Jaan Wapper ei suuda oma silmi uskuda! Ta wahib, äigab käega näo üle, nagu wiirastust peletada püüdes, - wahib ja wahib.. . See noor, õitsew tüdruk sääl wana habemiku mehe ja kolletanud wanapiiga wahel - see on ju — armuline Jumal! see on ju — Wirgu Anni!

Kust tuleb tema tunnistajate sekka?

 Mida tahab ta tunnistada? Kelle kutse pääle on ta ilmunud?... Kohtu-uurija ees pole ta kaebealustega siiamaani olnud. Tema nimegi pole keegi suhu wõtnud, ei kaebealused, ei ametnikud. Kohtu-uurija ees on pääle kahe teise, keda Kaarel Lind ja Juhan Melberg kutsuda lasknud ja kes siin täna puuduwad, ainult kaupmees Leegi wana sulane ja elatanud tüdruk olnud. Ja nüüd seisab Andres Wadi tütar, Wirgu Anni, sääl ja tahab tunnistada.. .

 Jaan wahib tütarlast nagu maa alt tõusnud waimu. Nüüd pöörab ka uus tunnistaja enda walge, erutatud näo kaebealuste poole, ning oma kartlikust kohmetusest hoolimata, millesse auukartus kohtu eest ja kõik need


— 320 —

paljud näod saalis teda heitnud, naeratab ta suu korraks nagu julgustawalt, erutawalt Jaan Wapperi poole.

Tunnistajad wannutatakse ära.

Nende ülekuulamine algab.

 Mart Saar ja Juula Sibul ei lisa oma endistele awaldustele, mis kohtu-uurija aktidesse pannud, midagi uudist juurde, kui need awaldused ka esimesel erutuseõhinal politseile antud tunnistustest seega sugu teisemad on, et nad kindlamaks on saanud ja pääpunktides — nagu Jaan Wapperi kohta — enam nii lahku ei lähe.

 Ja nüüd tuleb järg Anna Wadi kätte — 18 aastat wana, wallawanema Andres Wadi tütar, Lehtsoo wallast pärit.. .

 Teie tunnistate siis, et kaebealune Jaan Wapper sel öösel, kui Piiwamäe wallas, Leegi talus suurem murdwargus korda saadeti, 24. märtsi kuu päewal, Teie juures Lehtsoo wallas Wirgu talus wiibis?

 Ja, kostab tunnistaja Anna Wadi tasa, aga kindlasti.

 Mil ajal tuli ta nimetatud kohta?


321

Kella 12 ajal.

Kas arwate, et teda keegi muu ei näinud ega kuuluud?” „Ei. Kõik magasiwad.” „Kuda wõis ta seda teada?” „Meil heidetakse wara magama.” „Kuda ta sisse pääsis?” „Aknast.” „Teie tegite akna lahti?

Ja.

Teie magasite üksina selles kambris ?"

Õe meheleminemise järel ikka.

 Kas kaebealune Jaan Wapper ka ennemalt sel wiisil, see on akna kaudu ja öösel, teie juures käis?

 gaw purpur katab noore tüdruku palgeid. Ta silmad wahiwad maha.

Jah — paar korda.

 Teie mõlema wahel on siis armuühendus?

 Tunnistaja waikib. Ta wärisewad sõrmed mängiwad pihiku palistusega. Siis lööb ta silmad järsku üles, nagu tuleks talle midagi meelde, ja kostab:

 Ma ei tea — seda just mitte... Aga meie oleme tutwad — sõbrad...

21


— 322 —

Kui wana see sõprus on?

 Tunnistaja kostab iga küsimise pääle selle selguse ja kindlusega, mis näitab, et ta targa, kerge ja elawa arusaamisega on ning täieste mõistab, mis temalt tahetakse teada saada. Seepärast läheb ülekuulamine ruttu ja ladusalt ning kohtuherrade nägudelt kaob tusane korts, mis sinna tawalikkude tunnistajate alaline igaw kogelemine, waakumine ja wassimine wastu tahtmist nähtawale kutsub.

 Meie oleme lapsepõlwest saadik tuttawad, wastab tunnistaja wiimase küsimise pääle;meie kaswasime koos üles.

 Kas Teie wanematel see sõprus teada oli?

Ja.

 Kuda Teie wanemad selle üle mõtlewad?

 Mul on ainult isa elus. Ta on kuri mu pääle selle sõpruse pärast.

 Kas Teie isa teadis wõi aimas, et kaebealune öösel salaja Teie juures käis?

Ei.


— 323 —

 Kui ta seda oleks teada saanud, kas ta teid oleks karistanud?

Ja.

 Miks Teie oma tunnistusega nii hilja kohtu ette ilmusite ja kaebealust nii kaua wangis lasksite istuda, kuna Teie ilmutus teda oleks wabaks teinud?

 Ma häbenesin.. . Ma arwasin, et kohus isegi wälja saab, et ta ilmasüüta on.

 Aga miks teie just nüüd, alles eila, oma tunnistusega linna ruttasite? Kas teie ei mõtelnud, et kaebealune isegi üles tunnistab, kus ta nimetatud öösel oli, et ennast karistuse alt päästa? Seda oleks wõinud iga laps arwata.

 Ma lootsin, et ta seda teeks. Aga ma kartsin ka, et ta minu pärast tõtt ei taha rääkida, sest et minu isa seda kuulda saaks, mis ta tunnistaks.

 Aga nüüd saab teie isa seda ikka kuulda?

Sellest ma enam ei hooli.

 Kaebealune Jaan Wapper istub kui nikerdatud kuju süüpingi otsa

21»


— 324 —

 

pääl. Ta kuulatab kõrwade, silmade, suuga — ta kuulatab kõige oma sisemise olemisega. See on nagu imetegew, mõistust kütkestaw uus ewangelium, mis talle säält kõrwa woolab! Tema põues ja pääs on kõik wait; ta süda ei tuksu, ta oimud ei löö, ta aju ei tööta. Ta kuulatab ainult ja maitseb. See woolab laial woolul nagu silmi peletaw, rinda sulataw päikesewalgus ta pääle, ta sisse. Ta näeb ainult oma päästjat, kuuleb ainult tema häält. Kõik ümbrus on punakas pimeduses, kõik muud hääled on ainult tume sumin.. .

 Ta ei märka praegu weel õieti aru teha selle julguse, wapruse, selle ohwrimeele suuruse üle, mis tema päästja oma ettewõttega üles näidanud. Ta ei mõtle lähemalt selle pääle, missugune süda seesuguse tütarlapse rinnas peab tuksuma, kes kõiki neid kohutawaid tagajärgesid wõis unustada, mis tema teo kannul ärajäämata peawad käima: walju isa wiha, ta karistamine, wahest lapseõiguse ja armsa kodu kaotamine; rahwa laim ja pilkamine ja taewas teab, mis


— 325 —

weel! Jaani tundmused on weel alles umbkaudsed; nad sulawad ja woolawad kokku üheks ainumaks raskesti rõhuwaks õnne- ja tänukoormaks, üheksainsaks mõisteks: pääsmine hirmsast ohust armastatud hinge läbi!...Kaebealune Jaan Wapper! Teised tõukawad talle külge, nii et ta, nagu raskest unest ärgates, end püsti ajab.

 Teie kuulsite, mis tunnistaja teie pääl seiswa kaebtuse nõrgenduseks ette tõi. Wastake, miks teie kohtule salgate, et teie 24. märtsi öösel tunnistaja juures olite?

 Kaebealune kogub oma katkestatud mõtteid, mis palju aega wõtab.

 Ma ei tahtnud temale häbi teha, kostab ta wiimaks.

 Kas teil hirmu ei olnud kohtu otsuse eest? Kas teie ei püüdnud wangielust pääseda?

 Ma arwasin, et kohus wiimaks ikka usub, et ma ilmasüüta olen, ja mu isegi lahti laseb.

 Aga kui kohus teid nuhtluse alla oleks mõistnud?


326 —

 Siis ma oleksin wiimaks öelnud, kuda lugu on.

 Kaebealune tunneb oma pää korraga selge ja terase olewat. Rõõm annab talle uut julgust ja kindlust. Ta on oma wastusega rahul, sest ta aimab, et nad pihta käiwad. Nüüd ei karda ta enam midagi. Ta oskab terawatestgi nurkadest osawasti mööda põigata.

 Mis ajal teie tunnistaja kambrist lahkusite? küsib näituseks prokurör wahele.

 Jaan ei tea, mida Anni kohtuuurija juures eila üles andnud. Ta kostab, et ta aega ei mälestawat.

 Kas ta jälle akna kaudu wälja läinud?

 Kust mujalt? mõtleb Jaan,kust sisse, säält jälle wälja. Ja ta kostab ja'ga, mis tunnistaja ütelusega kokku läheb.

 Prokurör pöörab tunnistaja Anna Wadi poole:

 Kas teie kaebealuse juures sel öösel midagi iseäralist tähele ei pannud, mis teile asja andis järelpärimiseks?


— 327 —

 Tüdruk mõtleb. Ta kulmude wahele ilmub peenike korts, ta silmad wahiwad kartlikult. Ta raputab wiimaks pääd.

 Kas mitte midagi? korratakse küsimist. Kas ei olnud kaebealuse ihu küljes midagi —?

 Jah! hüüab tüdruk korraga; ta terasest pääst sähwis nagu wälgu säde läbi. Tema käsi oli kinni seotud... Ta ütles, et koer teda laupäewa õhtul hammustanud.. .

 Weel mõned küsimised ristipõigiti kohtu eestseisja, tema kaaslaste ja prokuröri poolt, ning ülekuulamine on lõpetatud. —

 Prokurör hoidis oma kaebtusest Kaarel Linnu ja Juhan Melbergi kohta täiesti kinni, kelle süüdi ta omanes igapidi selgeks tunnistas, nagu ülekuulamisel ja nüüd kohtu ees kahtlemata ilmsiks saanud. Ta nõudis süüdlastele, nende wisa salgamise pääle waadates ja meelde tuletades, et nad ennemalt juba karistatud, walju nuhtlust. Kolmanda kaebealuse, Jaan Wapperi, hääks antud süüst wabastawat tunnistust püüdis


— 328

prokurör esmalt sel põhjusel nõrgendada, et tunnistus inimese poolt tulnud, kes kaebealusega silmanähtawas ühenduses seisab, päälegi armuühenduses, mille sidemed kõige kindlamad, mille ohwrimeel wahel imetegusid wõiwat korda saata. Teiseks arwas ta otse loomuwastaseks nähtuseks, et kaebealune oma õrnmeelt neiu hää nime kohta nii kaugele ajab, et ennast ilmsüütult parem wangis pidada laseb ja raskele nuhtlusele märtri wiisil silma wahib, kui üheainuma sõna ütleb, mis teda teotawast põlwest ja weel terawamast karistusest päästaks — ainult ja üksnes selle pärast, et armukesel wali isa on, kes, kui kuuleb, et ta peigmehe öösel salaja oma tuppa lasknud, oma tütart wõiks isalikult karistada. Raske ei wõiwat niisugune karistus prokuröri arwamise järele just mitte olla, sest siin maal olewat talurahwa seas wana, igaühele tuttaw pruuk, et poisid öösetel tüdrukute juures käiwat magamas; niisugune öösine hulkumine olla üle terwe maa wiisiks ning maarahwas

 
329 —

ise kombega nii harjunud, et kellegil meeldegi ei tulewat seda imeks panna wõi suuremat hukka mõista. Kaebealuse armukesele oodataw karistus ta isa poolt ei olla siis poissi mitte liiasti kohutada wõinud; niisama wähe teadnud Jaan Wapper palju karta, et neiu hää nimi, auusus ja woorus wäikese saladuse ilmsikssaamise läbi mingit plekki wõiks saada, sest et, nagu öeldud, öösiste külaliste wastuwõtmine noorte neiude poolt üleüldine rahwapruuk on, mida igal pool sallitakse, muidugi ka küladrukute wanemate poolt. Prokurör seletas asjaseisu, nii palju kui ta Jaan Wapperi kohta käiwat, weel hoopis tumedaks ja kahtlaseks; ta soowitas, et kaebealust lähemate tunnistuste nõuutamiseks ja asja edasiuurimiseks weel ülekuulamise alla wangi jäetaks. Adwokat astus oma kolme kaitse aluse, iseäranis Jaan Wapperi eest, soojal sõnal ja suure südidusega wälja. Kahe esimese wastu ette toodud tunnistuste kohta tähendas ta, et need nende hukkamõistmiseks weel sugugi ei ulatada, sest et nad algu-


— 330

sest lõpuni ikuwad olnud. Mõlemad tunnistajad, Mart Saar ja Juula Sibul, olewat esiotsa mitmeti teineteise wastu rääkinud ja kui nad ta nüüd tõendada, et nad Kaarel Linnu ja Juhan Melbergi selgesti ära tnndwat, kolmanda kaebealuse kohta aga kahewahele jääda, siis näidata see ainult, kui wähe nende mälu ja seega nende tõendused wäärt on: selles surmahirmus, mis mõlemaid warguse ajal wapustanud, olla neil otse wõimata olnud, kurjategijate nägusid ja kogusid kindlamalt silma wõtta ja meeles pidada, seda wähem, et ju mehed, nagu tunnistajad ise ütlewad, tahmatud nägudega olnud ja oma tööd suure rutuga toimetanud. Muid kindlamaid ja ustawamaid tunnistusi ei olewat aga ainustgi kaebealuste arwatawa süü kohta.. . Ja lõppeks Jaan Wapperi asi. Prokuril ei olewat mitte korda läinud, Anna Wadi selget, igas tükis liig ustawat tunnistust kudagi nõrgendada. Kui ka ööhulkumine ja külapoisside magamas käimine tüdrukute juures üleüldine rahwapruuk olewat, siis


— 331 —

tulewat harutamisel olewas asjas ometi mõndagi tähele panna, mis kaebealuse waikimist ta käigu üle kahtlasel öösel täiesti rahuloldawalt seletada. Selleks olla waja neiu koduseid olekuid lähemalt silmitseda, olekuid, mida ju kaebealune wäga hästi tundnud.. . Kõneleja kirjeldab nüüd elawal sõnal Anna Wadi isa, kes mitte ainult kui walju meelega, äkilise wihaga mees tuttaw ei olewat, waid ka kui agar palwewend, awalik ettelugeja ja usuliialdaja. Niisuguse mehe püüe olewat muidugi oma kodust elu ja olu kõige eeskujulikumast küljest rahwale silma paista lasta. Kui suur oleks ta wiha tütre wastu olnud, kui ilmsiks oleks saanud, et see, nagu iga rumal külaplika, öösel hulkujaid noori mehi aknast oma magamisekambrisse sisse laseb? Mis oleks rahwas, seda teada saades, oma missionäri ja ärataja üle öelnud? Mis ei oleks isa oma wihatujus kõik wõinud teha? Kas ta ei oleks tütart oma wagust majast wälja wõinud kihutada, temalt lapseõigused ära wõtta? Sest kes oli see


332

poiss, keda tütar wastu wõtnud, kellega ta sala sõprust pidas?

 See oli mees, keda Andres Wadi kuiilmaliku meelega inimest sügawalt põlgas, — weel rohkem, ta oli mees, keda Andres Wadi selle pärast kõigest südamest wihkas, et ta tütar teda — isa kõige waljumast keelust ja kõiksugu lahutamisekatsetest hoolimata — wisalt ja palawasti armastas. Seda teadis kaebealune, ja et ta oma ilmsüütuse selgumist kindlasti ootas, siis kaitses ta armastatud tüdruku terwet tulewikku, ta elu ja eluõnne oma waikimisega. Et ta wiimaks, kui kõik abinõuud pääsmiseks tulemata oleksiwad jäänud, siisgi oma saladust raske südamega oleks ilmutanud, seda tõendas ta ise juba ja seda wõime ka inimlikult uskuda. Nüüd on aga neiu, oma armastawa südame tungil, ise ilmunud ja asjale loomuliku lõpu toonud. Kes ei oleks selle tubli tütarlapse eeskuju järele mitte teinud? Ta näeb, et armastatud mees, tema auu kaitstes, raskele nuhtlusele wastu astub. Ta mõistab, miks ta waikib. Küll wõiks ta


333 —

oma südames aimata, et peiu waikimisele kord lõpp peaks tulema, aga teiselt poolt tunneb ta noore mehe truuwi, mehist südant, ta waprat meelt, ta kõikumata armastust. Ta ei jõua piina, mida need kaksimõtted, see waakumine teadmatuse wahel sünnitab, kauemini wälja kannatada, — ta ruttab appi, kõike unustades, mis sellest temale enesele paha wõiks tulla, ainult armastatud mehe ja tema päästmise pääle mõteldes. Üksnes see täidab ta pääd ja hinge, tõik muu on ta meelest sel silmapilgul kõrwaline asi...

 Meil ei ole kõige wähemat põhjust, lõpetab kaitsja oma kõnet,tunnistaja seletuste kohta umbusaldust tunda, niisama wähe, nagu meil põhjust on, kaebealust kauemini süüdlaseks pidada. Tema süütus seisab meie kõikide silmade ees kui päikesepaistel — ta on liig awalik, kõige uskmatamale täiesti usutaw. Ma palun kõrget kohust, kaebealust Jaan Wapperi kõigest süüst puhtaks ja wabaks mõista, Kahe teise kaebealuse kohta panen ma aga, tõde


— 334

taga nõudes, kõrgele kohtule ette, neid kindlate tunnistuste puudusel ka wabaks mõista, ehk, kui see ei wõi sündida, siis asja teiseks korraks otsustada jätta, sest oma kaitsealuste soowil awaldan ma nõuet, et kohus weel kaks tunnistajat ette kutsuks, kes kaebealuste hääks saawad rääkima ...

 Kohus astub otsuse üle arupidamiseks saalist wälja. Kaebealused wiiakse kõrwal olewasse tuppa. Tume häältesumin täidab päältwaatajate ruumi. Põnewus on suur ja üleüldine...

 Elektrikelluke heliseb — kohus ilmub jälle. Kõik tõusewad kahinal püsti. Kaebealused astuwad kahwatanud nägudega süüpinki tagasi. Sügaw waikus heidab kohtusaali üle.. . Otsus loetakse ette ja tõlk paneb ta ümber:

 Kaebealused Kaarel Lind ja Juhan Melberg jääwad ülekuulamise alla wangi — nende asi nõuab weel selgitust; kaebealune Jaan Wapper on süüst wabaks mõistetud ...


— 335 —

 Nagu rinda kergendawat hingetõmbamist kuulukse palawast, rõhuwa õhuga täidetud saalist. Erutatud näod wahiwad kaebealuste paole; lahked, õnne soowiwad pilgud lendawad wabaks mõistetud noorele mehele wastu — wist oodati, wist soowiti niisugust otsust! Jaan Wapper ei näe aga ühtegi neist sõbralikkudest waadetest pääle kahe õhkuwa silma, ja neidgi nagu halli udu läbi. Ta pää käib ringi, kuum, wägew eluwool, mis ta mürisewatest liigetest läbi jookseb, ähwardab teda nõrkemisele sundida. Nõtkuwate põlwedega seisab ta oma wahwa kaitsja ja päästja ees, kes teda sellesama janunewa õrnusega, sellesama halastusetuhinaga waatleb, nagu kord kirikumüüri ääres, kui ta teda ta raske haiguse järele esimest korda oma jalal nägi — surma suust päästetud, nagu nüüd...

 Nad rändawad koos koju poole — käsi käes, nagu lapsed. Nad ei kõnele palju, wähemast suuga mitte; nad wahiwad ainult wahete wahel teineteise otsa — Anni naeratades, täis


— 336

wõidurõõmu; Jaan tõsiselt, imestades, peaaegu auukartusega. Mis oled sa minu eest teinud! hüüab iga waade noormehe silmast. Aga tütarlaps ei näita oma teo suurusest aru saawat; kõik tema tundmused näitawad end õiskamas mõttes ühendawat: Korda läks — tagasi toon sinu — päästetud oled!

 Ja tal ei tule meeldegi sellele hirmsale küsimusele läheneda, mis Jaani wärisewast hingest ühtesoodu nagu kahe teraga leegitsew mõõk läbi salwab — küsimisele: Oled sa siis ka seda wäärt, et ma sind päästsin? Kas päästis sind tõde wõi wale? Kas sa kandsid seda halli häbikuube, mille ma sul seljast maha rebisin, tõesti teenimatalt wõi eht siisgi õigusega?

 Anni ei pärinud selle järele. Ta huultele ei ilmunud sedagi uudishimulikku küsimist, kus siis Jaan sel äraneetud öösel õieti olnud, kas tõesti kodus wõi kusgil mujal? Anni oli kas liig waga oma wõidurõõmuga, oma halastuse tuhinaga täidetud, wõi ta ei tahtnud jällenägemise esimest


337

õnne ülepää mitte pärimistega rikkuda. Nõnda sammusiwad nad tummalt edasi ja Jaan ei mõistnud oma tänu muul wiisil awaldada, kui et ta temale silmadega otsa waatas, mille ripsmetes kaks läikiwat pisarat rippusiwad.

 Alles mõne aja pärast hakkas Jaanile lühikestest sõnakatketest, mis ta Annilt oma kohmetanud küsimiste pääle sai, selguma, kuda lood praegu kodus seisawad, kus ta ema, õde ning wennake wiibiwad ja kuda nende käsi käib.

 Wäljaotsa eit oli saunast Jüripäewal pidanud lahkuma — poolhalasti, nälginud ja haige. Et Wirgu Andres wargapesakonda kauemini oma krundi pääl, oma waga maja lähedal ei wõinud sallida, oli kõigile arusaadaw. Waene tööwöimetu perekond langes kogukonna kaela, tunnistati wallawaesteks, armuleiwa sööjateks. Ta hakkas ulualuse ja päätoiduse saamisekskülakorda käima. Nurgake siin peres, nurgake sääl — poe nagu putukas prao wahele ja nälgi! Oh, neid põlasta-

22


— 338

waid pilkusid, neid tooreid wiha- ja sõimusõnu, neid hästitamisi ja werdamisi! Sina aga pea suu ja mõtle, kes sa oled! Kerjaja ei tohi wastu wiiksatada, tal pole enam inimese õiguseid. Ja missugune kerjaja oled sa weel — kelle süü läbi kerjaja? Poeg istub sul warguse pärast wangis — meie peame sind terwe pesakonnaga toitma! Wargaema! Wargaema! kisendawad külalapsed tänawal, kui sa oma nägu neile näitad. Muudkui peida ennast, poe nurka, küüruta alandlikult ja palu iga weetilka, palu ja nuta ja palweta!...

 Jaani rinnast tungis raske ohkamine, aga neiu kiire käepigistamine julgustas teda jälle. See pidi ju nüüd lõppema! Kas ta ei tulnud terwete käewartega tagasi? Kas ta ei olnud kurjategija nimest prii? Ta wõis wõitlust uuesti algada ja ta tahtis seda ka ...

 Tahtmata kiirendas ta käiku, nagu kutsuks teda waese põdura ema nutuhääl, laste näljane hulgumine eemalt.


339

 Ja kewadine päikene siretas kullaselt nende pääle maha ja õhus heljus lillelõhn ja haljas mets, luhtaw aas kajasiwad linnulaulust. Uus eluwõim, uus wõidujulgus woolas noore mehe soontest läbi; ta rind tõusis ja paisus wabamalt ja ta kurb silm sai elawama läike. Ta tundis Anni tt oma pihus kuumawat — ta ei kartnud enam midagi, ei elu, ei inimesi, ei oma haawatud, werd tilkuwat põue, mis oma kaebehäält ta rikutud minewiku üle tõstis. See kõik pidi ju nüüd lõppema!.. .

 Nüüd on ju kõik jälle hää, julgustas teda ta seltsiline, nagu mõistaks ta tema mõtteid. Ära nüüd enam muretse, muudkui ole rõõmus.

Ja sina? Mis sinul on oodata?

 Jaan kohkus isegi, et talle see küsimine alles nii hilja meelde tuli.

 Mina? kostis tüdruk rahulikult. Mis mulle siis wõib sündida? Kui isa sauna liig kuumaks kütab, eks ma siis pane jooksu ja lähe teenima. Ma olen ju terwe inimene.

 Ja ta jutustas rõõmsal tujul ära, kuda ta imeliku linnareisi ette wõt-

22'


340

nud, ilma et isa aru saaks ja keelates wahele astuks. Ta saanud kohtutermini salamahti teada ja hakanud juba waratselt kange rinnawalu üle kaebama. Mis muud, kui linna tohtri juurde! Isa andnud ka selleks luba, ja et tal enesel kohe aega ei olla olnud, andnud ta tütrele poisi küütijaks kaasa. Linnas wõtnud Anni oma wana tädi, lese piimapoepidaja juures korterit ja saatnud poisi hobusega koju tagasi, talle seletades, et ta mõneks päewaks pidada tohtri alla jääma ja isale kirjutawat, mil talle linna järele waja saata. Siin toimetanud ta siis kõik ära, mis tal nõuuks olnud wõetud, — ja waata, kõik läinud hästi!

 Ta silmad ja suu naersiwad, kui ta oma wägitükki harutas. See rõõm hurjutus hirmu walju isa eest weel ikka wõidurikkalt eemale. Ta ei teadnud praegu weel sedagi, mis isale kosta, kui see küsib, miks ta jala koju tulnud. —

 Nad jõudsiwad õhtuks oma walla rajadesse.


— 341 —

Aegsasti lahkusiwad nad teineteisest, et neid just mitte koos ei nähtaks.

 Jumal on aidanud ja aitab weel, ütles Anni, kui Jaan ta kätt hoidis; ta wahtis nii sügawasti, nii kõigest omast palawast, ilmsüüta hingest noore mehe otsa, et see silmad segaselt, argselt maha lõi. Siis pööras üks ühte, teine teise harusse...

 Kui Jaan üksina oli — ta seisis tiheda, wäikse kuusiku wahel —, astus ta teelt kõrwale metsa sisse. Tõmmurohelised warjud piirasiwad teda siin, ta jalg wajus kuulmatalt pehme sambla sisse, ta nägu õhetas looja minewa päikese purpuriläikusest, mis õhtupoolsel taewawõlwil loitis.

 Jaan langes ühe jämeda puu alla põlwili, tõstis kolm sõrme kumendawa taewa poole ja wandus, nagu ta oma päästjat kohtupeegli ees näinud wanduma, — wandus wande, millesse ta oma minewiku, oma tulewiku mahutas, mis teda terwest mahasuruwast hingepiinast ja häbist pidi wabastama...


342 —

 Wäljaotsa Jaani protsessi- ja priikssaamiselugu sai ligemal ja kaugemal warsti tuttawaks. Arusaadawal tähelepanemist äratas, et wallawanema ja suure palwemehe tütar kohtu ees käinud tunnistamas, kuda ta külapoissi öösiti akna kaudu oma juures magamas lasknud käia, eht küll isa igas palwetunnis ööhulkumise wastu kärkis ning noori inimesi nende patuelu ja lihahimude pärast kurjasti noomis.

 Warsti teati ka Wirgu Anni kohtukäigu ja tunnistuse koduse tagajärje üle jutustada.

 Wirgul olnud kohutaw kokkupõrkamine isa ja tütre wahel. Andres olewat sest saadik, kui ta lugu kuulda saanud, nagu meelest ära. Ta katkunud oma juukseid nagu wanaaegne prohwet ja neednud tütre maailma päält ära. Ta jooksnud esimeses wihaleegis rusikatega lapse kallale, ja wiimane saanud ennast ainult põgenemise läbi päästa.

 Kao mu silmast, hüüdnud isa temale järele,ja ära enam oma nägu minu majas näita. Ma kaotan en-


— 343 —

nemini oma lihase lapse, kui et ma oma maja, mis Jehowale on pühendatud, patuporiga lasen ära rüwetada. Kui sinu silm sind pahandab, siis kisu ta wälja; kui sinu käsi sind tülitab, siis raiu ta maha! Nõnda käseb Issand Jumal.

 Ja ta pidanud sõna ja tütar ei olewat ka mitte alla heitnud ega armu palunud.

 Ma lähen, hüüdnud ta isale wastu,Jumal saab minu eest paremini hoolitsema kui sina, sest ta teab, et mina nii patune ei ole, kui sina mind teed.

 Ja tõesti — rikka Wirgu peremehe tütar ja kõige noorem laps pidanud isamajast lahkuma, pisike riidekimbuke käes, nagu eksinud ja minema kihutatud teenija, nagu wärawast wälja urjutatud kurjategija! Wirgu Anni on wanemateta waenelaps, kes laias ilmas kibedat orjaleiba peab otsima.. .

 Ainult nii palju isahalastust olnud Wirgu wanamehel wiimaks weel, et ta tütrele poisi hobusega järele saatnud, kes ta linna pidanud tros-


— 344 —

sima, kus Anni tahtwat teenistust wõtta. ..

 Wäljaotsa Jaan wõis neid juttusid taga tõendada. Üks külapoiss tõi temale Anni käest kirja, milles talle tütarlaps ise kõik teada andis.Ära aga arwa, et ma kurb olen wõi kahetsen, mis ma olen teinud, kirjutas ta — ma lähen otse rõõmuga, ma pääsen nagu wangist. Ma tean ka, et isa seda üksnes inimeste pärast tegi, oma wagadust ja oma maja pühadust kaitstes; muidu ei laseks ta mind mitte minna, sest tal on mind wäga tarwis. Ta tahab ainult inimestele näidata, kui püha mees ta on ja kui kange ta usk. Kui ta mind karistamata jätaks, siis oleks ta kuulsus otsas. Ta ei wõigi teisiti, ta peab mind waljusti karistama.. .

 Anni andis siis kirjas oma linnatädi adressi üles, kelle juures ta teenistuse leidmiseni saawat elama, ning palus Jaani, kui ta linna puutuwat, teda waatama tulla. Kiri lõppes soowidega, et taewane isa Jaani käekäiku õnnistaks, talle julgust ja terwisi jagaks.


— 345 —

 Jaan naeratas kirja lugedes. Nii ga tal ka kahju wõis olla, et seesugune kurb sündmus isa ja tütre wahel tema pärast juhtunud, teadis ta siisgi, et Anni tõesti nagu lind kitsast puurist pääsis. Küll niisugune wirk, tragi tüdruk ilmas isegi edasi saab. Julgesti kannatab ta ka kõige raskemat teenijapõlwe rõõmuga selle wangielu wastu, mis tal kodus oli.

 Aga mitte selle üle ei naeratanud Jaan, waid selle imeliku kokkujuhtumise üle, et ka temal kindel nõuu oli, linna elama asuda — ühes oma wiletsa perekonnaga. See oli ta ainus nõuu, millest ta wõis kinni hakata. Maal polnud tal praegu midagi hakkamist. Alalise asukoha ja kindla teenistuse saamiseks oli aeg liig hiljaks jäänud. Et kogukond nüüd, kus toitja waba, eite ja lapsi toita ega korterit pidada ei tahtnud, oli iseenesest mõista. Päewatööd oleks ju praegu saada olnud, aga kuhu elama minna? Seepärast linna — rohkem kui nälga näha ei saa ju säälgi!


346 —

 Ta oli oma õnnetud omaksed ühe talu rehealt üles leidnud, kus nad nurgas pihutäie põhkude pääl, nagu loomad laudas, koos kükitasiwad — lapsed särgi wäel, emake närudes, kõik nälginud ja wiletsuse läbi puretud. Kirjeldamata jäägu see rõõmupilk, mil nad teda kui päästjat wastu wõtsiwad, kaelustasiwad, suudlesiwad. Eideke nuttis kui lapsuke ja lapsed ei lahkunud terwel ööl ta küljest.

 Jaani juures käis lähematel päewadel nii mõnigi uudishimuline, tema keerulese protsessi ja selle imeliku lõpu üle teatust pärimas. Ka Kohi-Kaarli wana isa ilmus poega taga küsima. Oli ju Kaarel tema ainus toitja.

 Wanasõna kännust ja käbist pidi igaühele meelde tulema, kes seda wanameest ja ta poega lähemalt tundis.

 Wana Krati Peeter oli terwe eluaja suur, ilmparandamata joodik ja enne kuulus waras olnud, kes wiljarõukusid wäljal, mesipuid linnuaias ja hobuseid kõrtsi ees rahule ei jätnud. Mõnegi aastakese oma igast oli ta


— 347

wangikoja hallide müüride wahel ära wiitnud.

 Kodune elu Krati saunas oli tooruse ja roppuse poolest niisama tuttaw kui elanikkude alalise nälja poolest. Sellegi natukese, mis kehwast, wisast teenistusest wälja pigistati, kandis joodik isa kõrtsi; sinnasamasse läksiwad ka ta saagid öösisest salatööst. Lapsed — neid oli kolm poega — kaswasiwad rumaluses ja tooruses üles, silma ees hukka läinud isa jõle eesmärk, urtsikus karjuw waesus, kurnaw nälg. Kui Peeter kõrtsist koju tuli, peksis ta naist, uhtus lapsi, purustas asju — igas tükis taltsutamata elajas. Naene suri, nagu räägiti, tema tooruste ohwrina. Tuttaw oli ka, et ta oma lapsi ise wargile sundinud ja neile selles kunstis õpetustgi jaganud. Sellest majast, sellest ümbrusest wõrsusiwad lapsed üles. Nad kandsiwad siis ka seda wilja, mis siin kuiwatud. Kõige wanem poeg lõi metsa wahel kaubajuudi surnuks ja riisus ta paljaks, mis teo eest teda Siberi mäekaewandustesse sunnitööle saadeti.


348

Keskmine poeg poos enese wiinahulluses üles ja kolmas, kuulsam hobusewaras kolmes kihelkonnas, istub praegu raske kaebtuse all trellide taga.

 Et wanamees, kelle liikmed wiinatõbe käes lõdisesiwad, kelle amuli rippuw suu ila jooksis, enam mingit tööd ei suudnud teha, siis elas ja jõi ta ainult sellest, mis Kaarel talle oma saagist jagas; kuid seda peab poja auuks juurde lisama, et ta tema eest jõudu mööda hoolt kandis. Wanamees elas sest saadik, kui ta oma wiletsa saunatorbiku käest ära pidanud andma, ühe kehwa renditaluniku juures, kuhu poeg talle ülespidamist muretses.

 Poega needes ja sõimates, tuli Krati Peeter Jaani juurde. Ta oli wõimatu suur, jämeda kerega, tugewate liigetega wõllanägu, aga wiinakatku läbi lohakile ja töllakile wajunud nagu lagunew, kokku langew hoone.

 No, kuhu siis minu poja närakas jäi? algas ta lgades oma pärimist. Ta seahing jätab oma wana


— 349 —

isa siia nälga ja laseb enese puuri pista! Kas tema siis kohtusaksadele halwemini mõistis hambasse puhuda kui sina, et teda weel sidima jäeti?

 Seda ma ei tea, wastas Jaan, kellele õhetaw puna palgesse tõusis.

 Oh sina wiimane lontrus! Mul ei ole punast krossi taskus, ei koorukest leiba kodus. Kas ta sinu kätte minu jaoks midagi ei andnud? Ära waleta! Ta andis, aga sina pistad muidugi oma tupsi! Küll ma teid masuurikuid tunnen!

 Kuule wanamees, katsu wähe suud pidada, ähwardas Jaan wihaselt; kui su poeg mulle midagi oleks andnud, siis oleks see juba sinu käes.

 Krati Peeter tõmbas noore popsi käist pidi kõrwale.

 Räägi nüüd õigust, pojuke: kuhu, tulise kuradi pihta, on siis see suur raha ja kaubanoos jäänud, mis te Piiwamäelt ära wedasite? Kaarel, saatana wärdjas, pidas nii kaua lõuad kinni, kuni teda kinni nabiti. Nüüd ei tea mina waene, kuhu küüned pean nälja pärast lööma


— 350 —

saaki on, aga kusgilt kallale ei saa.. .

Jaan raputas end temast lahti.

 Seda päri Kaarli enese käest järele; mina ei tea sinu noosist midagi. Ja nüüd jäta mind hoopis rahule!

 Wanamees hakkas seepääle Jaanilt pool nutuse häälega raha nuiama, ja kui ta soowi ei täidetud, lonkis ta ropult sõimates ja ähwardades minema. —

 Ühel oma käigul tuli Jaanile meelde, Kõwerkaela Juku lese ema juurde Wõsu sauna sisse astuda, arwates, et see, kui ka Juhani õde ja õemees, kes seda popsikohta pidasiwad ja kelle juures ema elas, wangi üle teatust soowiwad. Jaanil oli oma jagu kaastundmust oma endiste sõprade ja seltsimeeste kohta, kelle saatus tema omast karedamaks muutunud.

 Sauna õue täitis wiie poolpalja, räpase lapse kisa ja wingumiue. Nad piherdasiwad, kükitasiwad, kaklesiwad liiwa ja sõnniku sees nagu põrsakesed. Poollagunenud saun oma wiletsuse


— 351 —

ja roppusega tuletas Wäljaotsa urtsikut elawalt meelde. Ukse läwel istus, kepp põlwe pääl, nadise seelikuga ja tahmase, paigatud särgiga wanamoor, kuna pops naesga — Juhan Melbergi õemees ja õde — kodust näitasiwad wäljas olema — peremehe juures tööl muidugi.

 Ka sellel wiletsuseurkal ja putukatel, kes ta sees elutsesiwad, oli oma must, kurb, kõlwatu ajalugu. Ka siin oli õgiw, imew waesus inimesed loomadeks toorestanud ja neile elutee ette rajanud, mis wangikojas, pordu- wõi hullumajas lõpeb. Igasse säärasesse hoiukohta oli see saunaütt siin juba elanikku saatnud.

 Wõsu Krõõt sai mehele, kui tal juba kaks sohilast oli, kelle isasidgi ta ei teadnud. Mees, kes ta ära korjanud, pärastine Wõsu Rein, oli joodik ja paar korda warguse pärast trahwitud hulgus. Poeg Juhan oli üks Krõõdakasulastest, kellele Rein wõõrasisaks sai; teine oli tütar. Reinuga oli Krõõdal weel kaks tart. Ainult üks laps neist oli wähegi õigele teele jäänud tütar


352 —

Anu, praeguse Wõsu popsi naene ja Juhani wõõrasõde.

 Kõik teised läksiwad hukka, Juhan hakkas wargile ja istub praegu türmis. Ta mõlemad õed — üks lihane, teine wõõrasõde — lahkusiwad juba noores, õrnas eas kõige halwema nimega wallast ja asusiwad linna, mille pori sisse nad warsti üle pää oliwad wajunud. Nad müüsiwad sääl raha eest oma ihu ja selle terwist; teine istus ka wahete wahel oma pikkade näppude pärast trellide taga. Joodik isa ise hakkas tontisid nägema ja haawas hullusetujus naist raskesti; teda wiidi seotult linna waimuhaigete majasse, kuhu wald teda toitis, kuni ta paari aasta eest suri, ilma et weel meelemärkusele oleks ärganud.. .

 Jaan lähenes saunauksele, kus eit istus, ja teretas. Ta ei saanud mingit wastust.

 Wanamoor, liikumata paigal kükitades, wahtis lollilt talle wastu, silmi pilgutades nagu sisalik päikese paistel. Kes iganes inimese sarnast ahwi wõi selle kuju näinud, sil-


— 353

mas teda nüüb siin enese ees uuesti. Seesama lai, tugew, ettehoidew lõug, mis jämeda, terwelt alumist nägu täitwa ninaga peaaegu kokku on kaswanud; seesama lai ilma huulteta, kokku litsutud suu; seesama tagasi wajutatud, madal otsaesine, mille pääle tõmmuhallid karmid karwad turris maha ripuwad. Kuid ahwi elawus puudub sellel näol ja neil totratel konnasilmadel. Neil silmadel on see tühi, ümbrusest täiesti osa lootmata ja arusaamata waade, mis mõnda inimest igast imetajast loomast madalamale waimujärjele reab.

 Ma toon terwiseid Juhani poolt, ütles külaline, keda lapsed — sõrmed suus, ninad tatised — nagu uudishimulised rotid eemalt wahtisiwad.

 Wanamoor wahtis ikka weel juhmilt talle otsa.

 Juhani käest — sooh, rohitses ta wiimaks; ei muud midagi.

Juhan on terwe.

Mmh!

23


— 354 —

 Karta on, et ta weel kauaks kinni jääb.

Eheh!

Wõib olla, et ta lahti ei saagi.

 Wanamoor hakkas ennast, nagu tuleks talle meelde, et ta ikka inimene on, sugu liigutama; pööras pääd, maigutas suud.

 Kas ta sääl ka süüa saab? sis ta korraga.

Jaan pidi tahtmata naeratama.

Saab ikka.

 Eit kõngutas jälle pääd, mõtteid kogudes.

Kas ta ka raudus on? küsis ta.

 Jaan kohmas midagi wastata ja pööras näo kõrwale: teda täitis korraga sügaw haledus õnnetu wanakese üle. Kui ta temale Jumalaga jätmiseks kätt pakkus, küsis eit weel:

Kas te sääl ta saunas käite?

Jaan tõttas minema.

 Päike oli looja läinud; soe, niiske hämarik heitis heljuma udu pääle hauduma, mis madalatelt soo niitudelt üles auras. Pool taewawõlwi kumendas mitmekarwalistes triipudes, mis ikka enam kahwatama lõiwad.


355 —

 Jaan sammus pitkamisi Naaritwere metsa poole, mille tõmmurohekas ladwastik udu palistuse päält eemalt silma paistis. Noor mees wahtis tihti tagasi, wahtis siin ja sääl seisatades ringi, kuni ta wiimaks, kui pimedik juba kaunis tihe, metsa äärde jõudis. Siin pööras ta suure tee päält paremat kätt lepiku ja sarapikuga läbi wõsunud kuusiku sisse.

 Teraselt rada wahtides, puid silmitsedes, sammus ta targu edasi — ikka sügawamale sala sosistawa waigulõhnaga täidetud metsa sisse. Mõnes kohas seisatas ta ja pidas aru; siis wahetas ta rada ja nihkus rohkem paremale wõi pahemale külge. Korraga kiirestas ta käiku ja astus nähtawa kindlusega otse edasi, kuni ta ühe wana, jämeda poolõõnsa puu ette seisma jäi.

 Weel kord waatas ta ringi ja kuulatas. Sügaw waikus ja udune pimedik ümber ringi. Jaan laskis põlwili ja sirutas käe sügawale õõne puu sisse. Ta kobas sääl weidikene ja tõmbas siis mitmekordselt riide-

23»


356 —

nartsude sisse mähitud pakikese wälja, mille ta ruttu oma põuetaskusse pistis. Siis pööras ta koju poole tagasi. — Juba lähemal päewal wõttis Jaan linnakolimise ette. Ta oli oma wähese wiletsa kraami, mis ta Wõsu talu rehealt hunikust leidnud, kas wõlgade kustutamiseks ära andnud wõi kopikate eest ära müünud. Palgatud hobune wedas terwe kodakonna ühes kimpu seotud riidehilpudega linna, kus esimene öö ühe trahteri hoowi pääl mööda saadeti, kuni Jaan järgmisel päewal tillukese korteri kaugel alewis üüris.. . Lehtsoo kogukond oli rõõmus, et toidetawatest waestest ja jälle ühest wargast lahti sai. —

 Weel selsamal päewal, kui ta uude korterisse sisse asunud, käis Jaan Wirgu Anni tädi juures. Sääl kuulis ta, et Anni juba teenistuses. Ta saanud ühte kaupmeheperekonda kaunis hää koha. Pühapäewa tagant olla tal prii päew; siis käia ta tädi waatamas. Ta käskinud Jaanile, kui see ilmub, terwiseid öelda ja teda tädi juurde oma adressi jätta.


— 357

See sündis siis ka, ja juba lähemal pühapäewal ilmus Anni kui kallis külaline perekonda, kus teda liigutatud rõõmuga wastu wõeti.

 Nende meelest oli, kui algaks neile uus õnnelikum elujärk. Miks ei pidanud kõik wiimaks hääks minema? Miks ei pidanud saatus kord kõik tumedad pilwed nende päält laiali puhuma ja päikest ometi paistma hakata laskma — hoolimata kõigest, mis sündinud?

 Jaan oli linnas ehituste juures tööd leidnud. Ta oli wirk, kaine tööline; ta oli terane, ustaw mees, kellest iga tööandja lugu wõis pidada. Miks ei pidanud tal aega mööda korda minema, teiste wäetimate ja wähem õnnelikkude seast ülemale kerkida, neid kõrwale tõugata ja kõigile eluraskustele kord jalga turja pääle suruda?

 Läheb see tal aga korda, jõuab ta elulaenetes oma suurema wõimu ja parema osawuse abil paljudest teistest ujujatest mööda; saab ta mõne saarekese kindlaks pinnaks jalge alla — miks ei wõinud ta siis kätte saada,


— 358 —

mis ta süda weelgi ihaldas? Näituseks mõrsjat.

 Kui kaua tahtis Wirgu Andres nende ühendusele wastu panna. Jaani muudetud elujärge nähes, tütre kõikumata meelt tundma õppides, tema alalisi palweid kuuldes? Läheb aega, mis läheb — aasta wõi kaks, — mis sellest? Pääasi ainult, et lootus kerkib, et pööre õnne poole edasi kestab. Ja Jaan wõttis enesele kindlaks nõuuks, tegi omale ainumaks ülesandeks ja eluotstarbeks, selle eesmärgi poole püüda. Ja nad oliwad nii õnnelikud selles ilusas unenäos. Nad oliwad rahul sellega, mis neil praegu käes, nad tõotasiwad teineteisele katkemata kannatust, kui õnn aeglane tulema, nad rõõmustasiwad ainult oodatawa hää lõpu üle.

 Kuid kibe, järelandmatu elu käib iseteed. Ta ei küsi üksikute soowide ega lootuste järele; tal on iseendal oma sihid ja eesmärgid, nagu tal sammumiseks oma üleüldised, hulkade kohta makswad tingimised on. Elu ei küsi selle järele, kas ta mõnele


— 359 —

üksikule ülekohut teeb ja teisele ilma teenimata palka pakub. Ta edeneb sinna poole, kuhu wägew, üleüldine woolus teda weab.

 Lühike oli Jaani ja Anni õnnelik lootuseaeg.

 Üksainus raske rahepilw murdis maha, sõtkus porisse terwe rohelise, päikesepaistese orasepõllu. Oh, see oleks wõinud sündimata jääda, kõik oleks wõinud hääks saada, terwe lugu armsa, lepitawa, südant soojendawa päätükiga lõppeda! Aga ei wõinud. Soowid — mida tähendawad soowid? Kes ei oleks harjunud soowisid maha matma. Matke nad maha ja lootke uuesti edasi — see on ainus troost...

 Piiwamäe naabriwallas, Mulluksel, elas keskmise suurusega päriskoha omanik Joosep Wahi, kellest küll teati, et ta oma maksude õiendamisega kehwade aegade mõjul tihti kitsikuses oli, keda aga üleüldiselt auusaks, korralikuks meheks peeti. Suurt tähelepanemist äratas siis naabruses lugu,


— 360 —

et politsei tema majast hulga warastatud kraami leidnud ja päälegi hää osa sellest kaubast, mis märtsi kuu lõpul Piiwamäe kaupmehe Juhan Leegi poodist oli warastatud.

 Joosep Wahi sulane oli purjus pääga mõne sõna pillanud, mis kahtlust äratas. Asi puutus politsei kõrwa, talu wõeti läbiotsimisele ja — saak oli käes. Leegi kraami ei leitud küll enam terwelt eest, selle wasta aga mõnda wõõrast, mille omanikud warsti leiti. Säält tuli nähtawale uut sitsiriiet pakkide kaupa, rättisid, saapanahku, suhkrut, kohwi; siis kodust riiet, liha, mett, waha ja mõndagi muud, mis talude aitadest pimedamatel aegadel ära kadunud. Ka raha leiti kaunis summake, mille kohta peremees kindlamat tunnistust ei wõinud anda, mille eest ta tema sisse wõtnud. Piiwamäe kraam tunti kõige ennemalt ja kõige selgemini ära.

 Joosep Wahi oli wissisti weel wilumata oma ametis. Wähemast oli ta nii nõrk — wõi nii tark — et ta juba esimesel ehmatusekohmetusel, wähese puiklemise järele, war-


— 361 —

gad üles tunnistas, kelle saaki ta heade sõnade ja tulusa tasu eest warjanud ja müütada aidanud. Pikem salgamine ei oleks ka midagi aidanud, sest ta enese naene, kellega ta riiurikast abielu pidas, ja hirmunud sulane, kes terwe õnnetuse talle kaela toonud, andsiwad liig selged tunnistused niihästi wargate kui ka terwe asjaloo kohta. Nelja meest tunti kui warastatud kraami toojaid wõi kui inimesi, kellel ta kohta pärimiseõiguseid nähtud olewat. Need oliwad tuntud kelmid Kaarel Lind ja Juhan Melderg; siis keegi Hans Mutsu, kes wiimasel talwel siin pool liikumas olnud ja mõlema esimesega sõprust pidanud, ning — Jaan Wapper Lehtsoo wallast, keda Joosep Wahi sulane kui onu leeriwenda näost ja nimepidi tundis. Juba politseilik ülekuulamine tegi selgeks, et Kaarel Lind ja Jaan Wapper 24. rtsi öösel kraami hobusega Wahi talusse oliwad toonud. Mõlemad teised oliwad lähematel õhtutel, kas üksina wõi selle ja teisega seltsis, ilmunud ning endid osameestena


— 362

tunda andnud. Sulase suu oli aegsasti hää plaastriga kinni pitserdatud. Warastatud rahasumma oli muidugi jaotamise läbi mitmesse harusse sattunud ja politsei eest esiotsa osawasti peitu pandud. Nüüd oli siis Piiwamäe waraste arwust üks puuduw käes — Hans Mutsu, kuna see, keda kohus ühe agara tunnistaja eestkostmisel juba süüst wabaks mõistnud, siisgi lõksu oli langenud. Mitu uut kaebealust oli ühtlasi juurde ilmunud — kõige päält Wahi peremees naese ja sulasega.

 Kawalasti küllalt oliwad kelmid oma saagi warjaja wälja walinud. Kellele tuli meelde peremehe, päriskoha omaniku, päält näha nii auusa ja laitmata nimega mehe juurest, nagu Joosep Wahi, Piiwamäe suurt wargust minna otsima? Mitte prügikest terwest kraamist ei olnud nad popsisaunadesse wõi kõrwalistesse kõrtsidesse pannud. Peremehe nimi juba hoidis otsijaid Wahi talust eemale, julgus nende silmad kinni, kustutas kahtluse ära. Kuda ja kunas nad kitsikuses elawa mehega ühendust


— 363 —

saanud sobitada, et teda eneste kullatud wõrku meelitada — kes teab? Suur algaw protsess saab selle ja mõne muu asja pääle walgust heitma. — Kui seadusekäsi Jaani ta õnneunenäost tuli tabama, wahtis ta nagu surija oma wana emakese otsa. Ta ei teadnud, mis waheajal wäljaspool sündinud, aga aimdus, mis ta hingest läbi lõikas, oli wälgu walguse sarnane, mille sähwiwal paistel ta terwet kohutawat süudmust nägi.

 Ta oli kui halwatud politseiametnikkude ilmumisel. Ta ei kostnud ühegi küsimise pääle. Ta enese tardunud pilk aitas neid juhtida, kui nad ta pisukesest korterist kurjatöö jälgesid hakkasiwad otsima, kui nad ta pühapäewa kuue warnast wõtsiwad, selle woodri lahti lõikasiwad ja säält wiiekümne rubla ümber paberiraha wälja tõmbasiwad. Ta ei kostnud, kust ta selle raha saanud. Ta pööras hirmunud emakese eest näo nurka ja ootas ainult silmapilku, mil teda siit ära wiidaks.

Otsas kõik, kõik otsas!


— 364 —

 Ja kui ta ametnikkude wahel üle majahoowi sammus, surus ta mõlemad käed kõrwade ette, et seda hädakisa ei kuuleks, mis talle laste suust järele kajas, ja ema wiimast kiljatust mitte.. .

 Talle tuli ka ta wapper päästja meelde, kes teda walewandega iseenese ja ilma ees püüdnud puhtaks pesta. Kuda saab selle langemine kõrgetelt õnnepilwetelt olema! Mida peab see noor, ilmasüüta hing siin ilmas weel uskuma, kui teda nii kaljune usk pettis — nii nurjatult pettis? Kuda saab tema käsi käima waletunnistuse süü pärast? Kas neid ühe katuse alla wiiakse, ühesugusesse häbiriidesse pistetakse — selle seltskonna sekka, mille pääle mõteldes inimese ihukarwad püsti tõusewad? Tema, see noor, arg, puhas hing, kellel oma eksitusest ja selle suurusest õiget aimugi ei wõinud olla — tema wangikojas raske kaebtuse all, kibe karistus ähwardawas!... Otsas, otsas ka tema noor elu, kadunud iga tulewik, lahti ainult rada hukatusse.. .


— 365 —

 Kui Jaan wangihoonesse oliudnud, langes ta uimaselt nurka pingi pääle maha. Teda toibutati külma wee abil nõrkusest, kuid iga wastuse jäi ta ametnikkudele mõneks ajaks weel wõlgu.

 Selsamal puhul oli prokurör Anna Wadi lasknud üles otsida ja walewande süüdistusel ülekuulamisele tuua.

 See imelik tütarlaps tõendas ikka weel, hoolimata kõigist päikeseselgetest wastutunnistustest, et ta omal ajal kohtu ees õigust rääkinud. Ta ei tahtnud kõige päält mingi hinna eest uskuma jääda, et Jaan Wapper kusgil wargil wõiks käinud olla. Kui talle wiimaks selgeks jõuti teha, et kaebealune terwel warguseöösel Lehtsoo wallast, Wäljaotsa saunast ja Wirgu talust paarkümmend wersta eemal olnud, sel tunnil sääl, sel tunnil tääl — hüüdis tüdruk otse wihaselt:

 Ja kui ta meil ei olnud ja kodus ei olnud, siis ei olnud ta wargil ka mitte — seda ei suuda Jumal taewasgi tõeks teha.

Ja miks te seda ei taha uskuda?


366

 Selle pärast, et mina seda siis ka teaksin; ta oleks mulle kõik öelnud, ma oleksin tema näost juba kõik ära näinud.

 Ja tüdruk jäi oma lootuses kindlaks, et tõde warsti päewawalgele tuleb, kui aga kohus asja hoolega järele kuulab.

 Waene laps! Aeg tuli, mil ka tema pidi uskuma hakkama, mil tõde talle oma armuheitmata wasaraga uimastawaid hoopisid pähe andis, kus ta ära nägi, ei ilmas ja elus saladusi ette tuleb, mille põhja iga kergeusuline tütarlaps ei suuda tungida. Jaan waras, kurjategija, just niisamasugune alatu inimene nagu Kohi-Kaarel ja Kõwerkael, mitte tolli parem! See tõde pidi ka tema ajusse ja põue mahtuma; on ju sääl ruumi küllalt, kui elu ise neid pingutab ja paisutab.. .

 Anni meelest oli ka wiimse silmapilguni see mõte arusaamata, talle pähe mahtumata, et ta mingit kurja teinud, mispärast teda wõidaks wangi panna, päris kelmide ja kurjategijate hulka heita. Ja kui see ilmselgeta-


367

mata hirmus ime siisgi sündis, kaotas ta tükiks ajags nagu oma senise inimliku tundeilma, oma mõtlemise- ja otsustamisewöime iseenese, oma ümbruse, terwe ilma üle. Ta meelest oli, kui wiibiks ta elusalt hauas wõi ilmlõpmata, wiiratustega täidetud unenäos. Ta ei söönud ega magaund; ta aju ja terwe keha üle oli tume, hämar uimastus heitnud. Ta nägi nagu läbi udu oma ümbrust, kuulis hääli, mis ta kõrwu puutusiwad, nagu kaugelt teisest ilmast ja nägi oma kaaslaste nägusid nagu nõiapeeglist neid tondikujudeks pidades. Pikkamisi, pikkamisi hakkas ta kõigega harjuma, hakkas ta mõistus selgima, seletust ja otsust andma. Ta seltsilised äratasiwad teda ta pikast uimasest unenäost. Nad kiilisiwad talle oma toorustega mõtte pähe, et ta wangis istus. Teda piinati ta tuimuse pärast, mida kas lolluseks wõi uhkuseks peeti. Talle õpetati wangielu, mille sisse ta nagu pilwest langenud, ta õigetest külgedest tundma. Ta pidi ülbusi ja toorusi kuulma, millest tal ennemini wähem kui aim-


— 368 —

dus puudunud. Teda pilgati ja wintsutati, teda waewati ja pigistati. Nad kitkusiwad ta juukseid ja näpistasiwad ta ihu siniseks, kuni ta nii kaugele elusse ärkas, et ta wastu hakkas panema, et ta neid wähegi mõistma, nendega kui murdjatega ühes hulguma hakkas, kui ka wastu tahtmist, silmakirjaks, et neilt rahu saada, neid arwama panna, et ta ise nende sarnaseks ja wääriliseks saanud.

 Tõesti, kui ta kauemini nende sekka oleks jäänud, selle kitsa, tühja, pruuniks wärwitud surnukirstu sisse, milles toorusepori tal suu ja silmad kinni mattis, teda iseenese ees nagu haisema pani, ta mõistust ja puhtusetundmust wägiwaldselt kahandas — tõesti — ta aimas seda umbkaudu — ta oleks siin pikkamisi sellekssamaks saanud, mis need teised kõik oliwad, — ta oleks hukka läinud ihu ja hingega...

 Ta mõtles ühte lugu Jaani pääle, oma isa pääle. Missuguse näriwa waluga oli ta seda esimesel ajal teinud! Aga ka needgi elawamad tundmused muutusiwad siin hukatusehauas


— 369 —

tumedateks, umbseteks kipitusteks, mis ikka kaugemale nihkusiwad, ruumi tehes uimasele töntsusele. Ta oli ahastusega walusat küsimist weeretanud: mis saab minust enesest? Aga ka see hirmuhüüe hakkas ta hinges raugema, muutus aeglaseks, tumedaks ägamiseks, millel enam weristawat okast ei olnud. Wängelt haisew kihwti õhk, mis teda ööd ja päewad piiras, kustutas ta pääst mõtted, ta rinnast tundmused — muutis kõik ühiseks uimaseks windumiseks.

Jaani käsi ei käinud paremini.

 Tema tundis juba wangipõlwe esimesest proowiajast. Kuid see oli liig lühikene olnud, kui et teda ta korteriosalised oma täisõigusliseks seltsimeheks oleksiwad pidanud. Tema wärskus ja töntsus, ta kurbtus ja lein äritasiwad neid. Nad hakkasiwad teda õpetama, koolitama, harjutama. Kui ta wastu puikles, siis ülendas see ainult nende nalja, õhutas neid ikka parematele toorustele. Teda piinata oli nende ainus ajawiide, lõbu ja meelelahutus. Mida meeleheitlisemalt ta nende käes win-

34


— 370 —

gerdas ja siputas, seda suurem oli nende rõõm. Nad waewasiwad teda kehalikult ja hingelikult, ning piinamiste wäljamõtlemises oli üks ikka nõuukam ja leidurikkam kui teine. Kauem kannatamine, wastupanemine ja enesekaitsmine oli siin wõimata. Wärskus ja süütaus oli neil wihatud. Kes nendega tahtis elada, pidi — kui ta esmalt silmakirjaks — nende õpetused wastu wõtma, nende mõttewiisi, kombed, aimamised omandama ja selle poolest walju eksami alt läbi käima. Ja kes ei oleks seda teinud? Teisiti polnud ju wõimalik. Nende piinamist poleks keegi wälja kannatanud. Jaan palus alla, kui tal paar korda jalataldu metsalise wiisil oli peksetud ja talle puupindusid sõrme- ja warbaküünte wahele torgitud. Ta hakkas nendega kaasa toorustama ja püüdis nende eksamisid hiilgusega läbi teha...

 Ka tema kaotas siin murdjapesas esiotsalise põlewa südamewalu wiimaks tuimusele. Mõtted ema, laste ja mõrsja kohutawa saatuse pääle sulasiwad kokku nagu tuhmiks, ihulikuks põde-


371

miseks. Ta püüdis nende pääle ikka weel mõtelda, aga ta kurnatud hingeolu ei lasknud mingit mõistet ega tundmust wiimaks enam kujuneda, walitsewaks saada. Ta elas nagu kidura taime elu.

 Nõnda jõudis wiimaks suur kohtupäew kätte. See tõi waheldust, tõi elule uue, kindlama järgu. Jaanil oli Anni wangisolemine kergesti saadud teadete järele tuttaw; ta kuulis wiimaks ka, et nende protsessid ühel ja selsamal kohtupäewal harutamisele wõetakse. Wõib olla, et ta teda mööda minnes nähagi saab. Ta ei saanud isegi aru: igatses ta, wõi kartis ta seda.

 Lühike ja ladus oli protsessi käik seekord.

 Kui Kaarel Lind ja Juhan Melberg endid ikka weel süüdlasteks ei tunnistanud, siis tähendas see wisa kinnihoidmist wilunud kelmide põhjusmõttest, asja wiimse silmapilguni segada, lootes, et ehk mõnest tumedast punktist neile ikka weel kasu tuleb; karistuse kergitust ei olnud ju nii hilisest süütunnistamisest ometi


372 —

enam oodata. Ja kui Jaan Wapper nende eesmärgi järele tegi, siis mõtles ta ainult seltsimeestele omal ajal antud tõotuse ja nende õpetuse pääle, järelandmata salata, see olewat kõige targem tegu igas süüasjas; wahest kartis ta ka weel piinasid, mis teda wangikojas ootasiwad, kui sääl ta nõrkus tuttawaks saaks; see oleks ju kõige kurjem näitus olnud, kui wähe sääl läbi tehtud kool temasse jõudnud mõjuda.

 Iga salgamine oli siin asjata suukulutamine. Asjaseis oli juba liig selge, tunnistused liig mahasuruwad. Kõik punktid rääkisiwad iseeneste eest.

 Selgelt ja siledalt kooris kohus terwe, esiotsa kaunis keerulise süüasja paljaks, kõigile nähtawaks. Sääl seisiwad neli warast, kes ühisel jõuul, ette ära peetud plaani ja pikemate ettewalmistuste järele, nõuuks oliwad wõtnud majas, mille elanikkusid nad teadsiwad kodust eemal olewat, murdwargust korda saata. Nad wõisiwad kindlasti arwata, et majasse hoidjaid jäetud, aga nad lootsiwad neist äh-


— 373 —

warduste wõi wägiwalla abil jagu saawat. See läks neil ka täiesti korda. Nad saiwad püütud saagi kätte. Kolm meest warastest on wilunud, enne karistatud kurjategijad. Neljas, sinnamaani laituseta elukombetega noor mees, oli alles hiljuti nende wõrku ja nende mõju alla sattunud, osalt suure waesuse sunnil, millesse ta haiguse ja muude wastikute eluolude tõttu oli sattunud. Wargad on oma saagi warjaja juurde peitnud, keda nad hää tasuga oma nõuusse meelitasiwad, ühtlasi ka teiste nägijate waitolemist ära ostes. Warastatud kraamist on suurem osa kätte saadud, rahast aga ainult 52 rbl. ühe warga juurest; teised on oma oma osa wissisti juba ära raisanud. See oli asja tuum.

 Kui Jaan pärast terwe harutamise pääle tagasi mõtles, oli kõik ta meelest nagu udune unenägu. Ta ei mälestanud enam õieti, mis ta sääl näinud, kuulnud, wõi mis ta ise rääkinud. Ainult mõned näod oliwad tal meeles: Kaarel, Juhan ja Hans, ta endised seltsimehed, siis


— 374 —

Joosep Wahi, leeriwend Jüri Must, Juhan Leegi sulane ja tüdruk. Ja ta kõrwus kumises ainult tõlkija hääl, kes kohtulistele, nende seas ka temale, kohtunikkude küsimisi emakeelde ümber pani.

 Jaan ärkas oma tuimusest alles siis korraks, kui talle päältkuulajate ruumist äkitselt walus nool südamesse lendas: ta silmas sääl oma waest ema mõlema lapsega. Kai istus kössis ja küürus, arg ja hirmunud nagu tagakihutatud hirw, kusgil pingiotsakese pääl ja tema ees seisiwad Mikk ja Mann ja wahtisiwad oma ilmasüüta lapsesilmadega täis ärarääkimata auukartust weripunase kohtulaua, suurte, särawates raamides keisripiltide ja kõnelewate kohtuherrade poole.

 Jaan tundis enesel nagu hinge palawalt kurku tõuswat. Ta surus pääle kippuwaid pisaraid kõigest jõuust tagasi. See nähtus sääl jäi talle surmani meelde.

 Kui wanaks on emake selle lühikese ajaga jäänud? Tõesti, ta juuksed on kõrwade ümbert hallid — esi-


— 375

mest korda näeb seda Jaan. Ja kui hauakarwa on ta kortsus pale, kui nõdralt wahib ta kaebaw silm! Riiete poolest on ta kerjaja. Ja närus ja nadis on ka mõlemad lapsed. Nad tuubiwad endid hunikusse kokku, nagu kardaks nad iga inimese poolt, kes nende lähedal, tõrelemist, urjutamist ja ärakihutamist: on nad ju kerjajad, õiguseta inimesed — linnud oksa pääl. Emakese wärisewad käed hoiawad kaitstes ja warjates laste ümbert kinni — ta ainus wara ilma pääl weel, ta ainus nii kurb rikkus! Sest see sääl, see mees hallis wangirüüs, kes nende endine toitja ja ainus kaitsja oli, on neid maha jätnud; tal ei olnud jõudu wõi osawust oma ülesannet täita. Sest targad inimesed ütlewad ju, et see, kes elu wõitluses langeb ja hukka saab, seejuures ise ja ainult ise süüdi oli. Leiba on ilmas küllalt, kõigile küllalt; kes puuduse üle kaebab wõi wõõra wara järele käe wälja sirutab, on wäeti käpard wõi laiskleja.

 Jaan ei tundnud iseäralist põnewust, kohtuotsust oodates, niisama wähe


376

märkas ta ehmatada teda kuuldes. Ta kolme seltsimehe nimed puutusiwad talle kõrwa, millele juurde lisati:Kõigi seisuseõiguste kaotamisega Siberimaa kaugematesse kohtadesse asumisele; — siis nimetati teda ennast, ta õiguste kaotamist ja Siberimaa ligemaid kohtasid. Teiste kohta räägiti wangiroodust ja wangistusest pikema ja lühema ajaga.. . Seejuures puutus Jaani põske Kohi-Kaarli kuum hingeõhk, ta kuulis Juhan Melbergi ohkawat, Hans Mutsud hambaid kiristawat ning Wahi perenaese kramplik nuuksumine, mis wiimaks waljuks hulgumiseks muutus, kostis talle weel kõrwu, kui nadmõõgamehe sunnil süüpingist rwal olewasse tuppa tungisiwad, kust kaudu neid wangikotta tagasi pidi wiidama...

Siin ehmatas ta aga rängasti.

 Ta seisis silmapilguks oma endise päästja ees, kes siin järge ootas, et oma walewande eest wastutamisele minna.

 Nende silmad puutusiwad kokku — kaks paari küsiwaid ja kostwaid silmi, kumbagis ahastusega täidetud,


— 377

kurnatud hing nagu peeglis ja siisgi kahesugused tundmused. Jaan uuris janunedes seda pilku, hirmu ja wärinaga. Mis talle kuulutati? Kui sügawasti mõisteti teda hukka, kui wäga põlati teda? Ta ise pakkus wastuseks oma ärarääkimata häbi. Ta seisis siin nagu oma päris kohtumõistja ees, oma süü täie, mahamuljuwa teadmise ja tunnistamisega; ta ei usaldanud otsuse kergendustgi paluda, weel wähem armu. Aga mis see tähendas? Mõistis ta seda laia, selget waadet walesti? Ta luges säält kõike, kuid mitte põlastust, mitte hukkamõistmist. Säält kurtis küll tasane, hingeni kurb etteheide, aga see ei näidanud muud küsiwat kui: Miks sa mind ei usaldanud? Kas ma ei olnud seda wäärt? Aga mis säält weel wälja woolas — kuumalt, piiritalt — see oli ilmlõpmata kaastundmus, oli kõike unustaw, kõigest üle tungiw andeksandmine, halastus ja arm.. .

 Jaani rind paisus, ta norgus pää tõusis. Talle oli otsus mõistetud, mis talle nagu wärsket elujõudu


— 378 —

soontesse kallas. Teda oli süütaks mõistetud, ehk ta küll süüdlane oli; talle oli armu kuulutatud, ehk ta küll selle wäärt ei olnud. Ja ta silm säras, ta nägu kumendas kohtumõistjale niisugust tänu wastu, et selle kahwatanud põsed silmapilguks õilmele lõiwad ja et ta käe nagu häbelikult tõrjudes wälja sirutas.

 Jaan hakkas sellest käest kinni ja surus teda ja talle suruti wastu. See oli lepitus — täieline lepitus! Jaan ei mõistnud pääle oma tänu enam muud awaldada, kui sosistas:

 Ma ei raatsinud — usu, ma ei raatsinud!

Ja Anni kostis niisama tasa:

 Ma mõistan.. . Ära kurwasta, ära mind unusta.

Neid eksitati ja nad lahkusiwad.

 Kui Jaan ühes kaaslastega toast wälja wiidud, wahtis Anni hulga aega pärani silmadel ukse poole, mille taha nad kadunud. Siis wapustas kramplik wärin ta keha, ta lõi käed näo ette, langes nurka pingi pääle ja nuttis esimest korda elus nii südant lõhestawa ärdusega.. .


— 379 —

 Anni lahkus kohtulaua eest sama otsusega, mis sellele osaks saanud, kelle hääks ta seaduse wastu eksinud: teda oli kõigi õiguste kaotamisega Siberimaa lähematesse kohtadesse elama mõistetud.

 Anni Wadi oli kohtusaalis silmad paar korda üle päältkuulajate ruumi lasknud käia, et näha saada, kas ta isa sääl oleks wõi wähemast ta õdedest ja sugulastest keegi. Ei, neid ei olnud sääl. Ta silmas ainult mõnda wõõrast Lehtsoo wallast, kes wist uudishimu pärast tulnud, mõnda poissi ja tüdrukut. Ta ootas siis, et omakstest keegi wangikotta teda waatama tuleks, kõige päält lootis ta seda oma isast. Asjata; keegi ei tulnud, mitte isagi. Nad oliwad teda maha jätnud, unustanud. Nad oliwad kõik pidemed eneste ja tema wahel katkestanud.

 Mõrudad pisarad tungisiwad Annile silma. Ta aimas, missugune mõju siin tegew olnud. See, kõik


380

tuli tema lihase isa enese poolt. Tütar tundis ja seepärast mõistis ta teda.

 Wirgu Andresel ei olnud enam kolmat last. Ta ei tahtnud, et tal teda oleks. Sest mis ütleks ilm, kui ta selle hukka läinud, ära neetud hingega, kes paraku kord tema lapse nime kandnud, pääle selle, mis sündinud, weel tegemist teeks! Ta ei tohtinud seda, oma auususe, kuulsuse, wagaduse pärast ei tohtinud ta seda. Ja et need aatelised warandused ta terwet hinge täitsiwad, siis puudus tal ka iga sisemine tung selleks ja ta isaarmastus üksi ei suutnud nii mõjuwale enamusele wastu wõidelda.

 Ta wõis raskesti kannatada oma raisku läinud lapse pärast, kes tema nimele nii koleda häbepleki pääle määrinud. Aga see kannatamine õhutas ühtlasi ta wiha ja wihkamist süüdlase wastu, kinnitas ja karastas tema järelandmatu meelt, tegi ta otsuse raudseks, sellest lapsest igawesti lahti lüüa, teda oma mälestusest maha kustutada. Oli ta oma lihase lapse


— 381

juba palju kergema, igapäewase eksimise pärast majast wälja kihutanud ja enesest ära heitnud, — mis siis nüüd weel, kus see laps Siberisse mõistetud kurjategija oli. Wirgu Andrese tütar wangis! Wirgu Andrese tütar saadetakse raske kuritöö pärast tühjale maale! Wirgu Andrese tütar, jumalakartuses, wagaduses üles kaswatatud nagu kloostris, — ta läks ja wandus meelega kolmainuma Jumala pale ees ja tema nimel walet ühe wõhiwõõra, hukka läinud lihtsa külapoisi, awaliku kurjategija hääks! See mõte pidi Lehtsoo kuulsale apostlile, kes teisi inimesi patuunest äratas, kes ennast rahwa hingepäästjaks pidas, päris õiget maitset andma põrgupiinadest, mida ta nii osawasti mõistis kirjeldada!... Anni aimas, kuda ta praegu mitmes kihelkonnas awalikult laskis kuulutada, et tal enam kolmat last ei olewat, et tal sellega, kes linnas kurjategijaks mõistetud, enam mingit were- ega muud inimlikku ühendust ei ole, et ta teda Jumala ja inimeste ees kõige raskema wandega ära on neednud.. .


— 382

 Andrese mõju all seisiwad muidugi ka mõlemad õed ja kõik muud sugulased. Ta oli esimestele wissisti oma wiha ja wande ähwardusel ära keelanud jõledale kurjategijale lähenemast. Ja nõnda ootas Anni asjata nende ilmumist, kuni ta ka selle lootuse oma murtud südamest kiskus ja maha mattis.

 Ta oli üksina ilmas. Tal ei olnud muud kui ta wilets, ära neetud elu. See süda, mis tema poole tuksus — kes teab, kui kaugel ta sellest warsti lahus on? Kes teab, kuhu seadus ja saatus ühte, kuhu teist kannatama ja surema saadab?

 Endine tuim põdemine wõttis õnnetuma tütarlapse hinges maad. Ta sai jälle oma korterikaaslaste pilkamise ja piinamise mängukanniks.

 Nad elawad kuuekesi pikas, tühjas, wiletsalt walgustatud kongis, milles neid neli tõmmupruuni, lagedat seina, tühi põrand ja lagi ümbritsewad — kuus lauda nagu puusärgil. Pääle palja põranda ja puust kasti, mille all roojaanumat warjatakse, ei ole neil mingit istmepaika, sest õle-


383

kotid, mille pääl nad öösel magawad, kantakse õhtuks sisse ja hommituks jälle wälja. Walgus tungib kõrgelt lae serwalt, pisikese trellidega akna kaudu ruumi. Ainus asi, mis puuri lagedust waheldab, on kitsas riiul seina küljes, mille pääl wangide sööginõuud, plekist kausid ja puust lusikad ning nende leiwapätsid seisawad.

 Siin kükitawad nad põrandal, külg külje wastu, üks teise hingeauru neelates, nagu kitsasse lauta kokku tuubitud lambad.

 Auuwäärt seltskond on siin koos. Neil kõigil on pikk porine minewik selja taga. Need kaks toorelt hirwitawat, kähisewa joodikuhaälega lorisewat naesterahwast on kõige madalamat seltsi awalikud tüdrukud, kes kolmandat ja neljandat korda warguse rast wangis istuwad. See kongus ninaga, weewlikarwa näoga wana nõid, kelle torkawad silmad nagu tulised söed õõguwad, seisab alaealiste tütarlaste kauplemise pärast nuhtluse all. See mehe suurune, karu jõuuga paks tädi, kelle päratuid rusikaid iga


384 —

puurisolija juba mitu korda maitsta saanud, pidas linnas päris rööwlikoobast, kus ta oma ohwritel malemänguga wõi wägise raha taskust laskis riisuda ja ühe ohwri tapmisest tegewalt osa wõttis. Siis weel üks totra näoga noor lapsetapja maalt ja üks jultunud turutaskuwaras, kõhn kui ämblik, laia ja ropu suuga.

 Selle seltskonna keskel elutses Anna Wadi. Nende huntidega pidi ta hulguma, nende toorusi pidi ta kuulma ja nägema, nende ülbetest ajawiidetest pidi ta osa wõtma ja nende rahulolemist alandliku allaheitmisega ära teenima, kui ta wähegi tahtis hingata ja murdjate küünte wahelt waba olla. Ainus pääsmiseaeg oliwad töötunnid suuremas kongis wõi wangimaja puhastamine. Siis ei pruukinud ta nõnda nende kestele kinni kiilitud olla.. .

 Anni hauda tungis ühel päewal siisgi südant elustaw rõõmukiir. Talle toodi elumärki Jaanilt. Ja missugust elumärki weel! Annile ei tahtnud terwe suur aade esiotsa pähegi mahtuda.. .


— 385 —

 Wangikoja ülem, muidu wali ja karm seadusetäitja, oli wahel helde ja osawõtlik inimene.

 Ühel hilisel hommikul astus ta äkitselt puuri.

 Kõik wangid tõusiwad auupaklikult üles ja wõtsiwad ta teretuse ühest suust wastu. Ta silmitses neid ja päris nende soowide ja kaebtuste järele. Ühel oli ühte, teisel teist kurta. Ainult Anna Wadi seisis wait. Tõsise näoga, mille taga aga kelmikas naer walitses, lähenes ülem Annile.

Tulge minu järele!

 Ta astus eel numbrist wälja, wang pool kartlikult — kahewahel, mis asjast arwata — tema järel. Nad sammusiwad mitmest pikast, pool pimedast koridorist läbi, kitsast, ilmlõpmata trepist alla ja jõudsiwad wiimaks wangikoja ülema kontorisse, mis tühi oli. Ülem andis ühele wangitalitajale käega ja silmapilgutamisega märku. Mõni minut hiljemini astus wang Jaan Wapper oma saatjaga sisse.

 Kui Anni rõõmliku erutusega silmad noore mehe pääle lõi, märkas ta, et wiimase waade sedasama tund-

i>;.


— 386 —

must kujutas, aga weel midagi muud, mis rohkem näitas tähendawat kui üksnes rõõmu jällenägemise üle. Anni aimas, et selle kokkutuleku taga midagi warjul oli — aga mis? Ta waatas küsiwalt kord ametniku, siis Jaani pääle.

 Esimene silitas oma suuri wurrusid; ta suu ümber liikus häätujuline naeratamine.

 Teie wõite oma südamed wälja puistata, ütles ta,ja kui teil saladusi on, siis tehke, nagu poleks mind siin olemasgi,.. Iwan kaob koguni ära.

 Tema märguandmise pääle astus wangikojasoldat uksest wälja.

 Kui Jaan liig kaua end kohendas ja sõnu otsis, tuli ametnik talle appi. Ta seletas tüdrukule, mis otstarbe nende praegusel kokkutulekul olewat, mida Jaan Wapper temalt palunud. Wiimane seiswat — kosilasena neiu ees. Tal olewat nõuu, kui pruut teda wastu wõtab, ülemalt poolt abielusse heitmiseks luba paluda, enne weel, kui neid mõlemaid pikale teele saadetakse.. . Wangikoja ülem lisas julgustades juurde, et seda palwet wissisti warsti täidetakse, sest alles


387

wiie aasta eest olewat siinses wangikojas kah üks paar enne Siberisse minemist abielusse laulatatud. Ühtlasi jäetawat niisugune paar, kui ta uuele kodumaale on jõudnud ja oma asukoha kätte saanud, sellekohase palwe pääle kokku elama; lahusolek kestwat aga ainult nimetatud ajani.

 Anni pidi kõik oma kihawad mõtted kokku wõtma, et asjast selgemat kuju saada. Ta wahtis esiotsa ikka weel uskmatalt ametniku otsa ja pööras siis argliku rõõmu ja kartliku kahtluse wahel waakudes noore wangi poole

 Kas see tõsi wõiks olla? sosistas ta.

 Kui sa tahaksid. Anni, kui sa wõiksid, kogeles Jaan. Kui sa mind liig halwaks ei pea ja mulle andeks annaksid —

Tüdruk raputas pääd.

 Halwaks? Ei... Aga on see siis wõimalik? Kust sa selle mõtte said?

Jaan seletas.

 Ema oli wangikojas teda waatamas käinud. Ta öelnud: Kui sul sääl kaugel maal ometi üks inimesehing oleks, kes sind armastaks ja sinu

25'


388

kurbtust jagaks! Kui sul naene oleks! Ma oleksin sinu pärast siis hoopis rahulikum. Aga kui ja üksi oled — ma kardan, et sa sured wõi nõdrameelseks lähed.

 Ma mõtlesin sinu pääle ja ütlesin kohe: "Mul on ju pruut! Kui ta mind aga weel tahab ja kui meile luba antakse"... Ema wastas täis rõõmu:

 Jah, kui Anni sinu juures oleks! siis tunneks mu süda rahu, siis oleksin ma sinu pärast mureta, olgu su elu nii wilets ja raske kui tahtes... Mina aga wastasin jälle: "Kui ta mind aga weel tahab! Ma olen ju nii hukka läinud inimene, waras, walelik ja petis.. . Kas sa tahaksid siis warga naeseks saada?

 Jaan jäi wait. Ta pilt wiibis argselt paludes Anni näo pääl, mida kerge purpurikuma hakkas wärwima. Hinge tagasi hoides, ootas ta mõrsja wastust.

Ma tahan.

Sa tahad tõesti?

Ja.

 Jaan seisis nagu tänupalwes tema ees. Ta silmitses teda kirjeldamata imestuse ja liigutusega laua, kaua.


— 389

 Siis saadame palwe minema, tähendas ta wiimaks, sügawasti hinge tõmmates, ja astus alandlikult wangikoja ülemale ligemale. Kui herra nii armuline wõtaks olla — ta tahab ka — meie palume mõlemad.

 Ametnik lubas nende soowi lahkesti täita. Mõlemad wangid oliwad korralise, wiisaka ülespidamise, wirkust ja sõnakuulmise läbi juba ammugi ta täie rahulolemise osalised. Ta soowis neile õnne ja lisas, pruudi poole pöörates, tõsiselt juurde:

 Anna Wadi, ma olen teie tulewase abielu pärast üsna mureta: ma pean teie peidmeest tubliks poisiks, kes oma minewikku uue parema elu läbi saab hääks tegema.

 Aga minu isa? sähwis Annile korraga meelde.

Ka Jaani nägu tõmmas murelikuks.

 Teie isa käest peab muidugi luba tulema, tähendas ülem,aga ma arwan, et tal asja ei ole seda keelata. Ma tahan teie hääks sõnakest kaasa rääkida. Olge esiotsa üsna mureta.

 Tundmused, mis Anni rinda sulatasiwad, kui ta oma puuri tagasi


390

pööras, oliwad enam kui pruutlikud. Ta langes sääl oma kaaslaste nähes nurka põlwili maha ja saatis palawa palwe abi pärast üles poole. Ta ei pannud teiste koerusi mitmel ajal tähele, ta elas oma uuele, nii magusale tundmusele.. .

 Ja tõesti — luba tuli! Mitte ainult ülemalt poolt, waid ka mõrsja isalt. Nagu Jaani ema kodukohast oli kuulnud ja pojale rääkinud, olla Wirgu Andres kostnud: Mis luba minult küsitakse? Mul ei ole Anna nimelist last enam. Ma ei tunne niisugust. See, kes linnas türmis istub, wõib teha, mis ta tahab. Mingu wargale wõi mõrtsukale — see pole minu asi. Päästa ei jõua ma ta hinge siisgi enam.

 Wõib olla, et Andres sellegi pärast takistusi oleks hakanud tegema — kui ta ainult wiha ja kiusu pärast Jaani wastu — kui mitte mõistlikud inimesed talle ei oleks selgeks teinud, et tema keeld ju ainult wormiasi on, millest tütar kaugel maal uute palwete mõjul kergesti üle jõuaks; ehk kui ka seda mitte —


391 —

mis wõis ta selle wastu teha, kui Anni ilma lubata ja ilma laulatamiseta mõne mehega ühendusesse heidab? Kui kaua kestab kõige kindlam woorus niisuguses ümbruses, kus kurjategijad koos elutsewad?

 Haruldane sündmus — laulatus wangikojas — jõudis ka wiimaks kätte. Wäljas mühasiwad sügisesed tuuled, wihm pragises wastu trellidega aknaid, korstnatest ja lõõridest kajas leinaw hulumine. Jaani ja Anni põues walitses aga kewade — kidur, kurblik, õilmewaene, aga ikka kewade.

Missugused pulmad!

 Kes oleks neile seda wõinud ette kuulutada, kui nad paari aasta eest oma hingeühendust argsetest, häbelikkudest pilkudest, nagu kullateri korjates, oliwad kokku weerinud? Tume tulewik täis lõpmata raskust ja ohtu ees, lahus kõigest senisest ilmast, lahti kistud kõigest, mis neile siiamaani armas olnud — nõnda astusiwad nad teineteisega eluühendusesse.

 Kentsakas pulmatuba, kuhu neid tallutati, ja weel kentsakamad pulmalised!


— 392 —

 Üks suurem puur, kuhu wiiskümmend wangi sisse mahtus, oli kirikuks muudetud. Sääl seisis wäike laud kahe põlewa küünlaga; muidu oli ruum tühi ja lage, kurb ja leinaw. Tuhmi imetlemisega wahtis sein seinale wastu ja selle pidusalgakese pääle maha, kes siia kokku kogus. Altarit tähendawa laua kõrwal seisis halli pääga õpetaja pikas mustas ametikuues ja ajas wangikoja ja paari ametnikuga tasakesti juttu. Nurkadesse puges hall hulgake wangisid, kes luba saanud pühalikku toimetust päält waadata. Peiu emake kahe lapsega, kõik argtuse pärast kohutawa maja ja terwe ümbruse pärast kahwatud ja keeletud, toetasiwad paremal käel õpetajast seina wastu. Mann, kes wangisid wäga kartis, peitis nägu eidekese põlle sisse ja nuuksus.

 Nüüd toodi peig ja tema kannul kohe mõrsja sisse — igaüks oma puurist.

 Neil ei ole pulmaehteid ümber; kurwad, põlatud wangiriided katawad nende ihu, häbikuues astuwad nad nii puhtale, pidulikule sündmusele wastu. Aga kes neid terasemalt sil-


— 393 —

mitseb, kes nende hingeolu nende nägudest ja pilkudest püüab uurida, peab tunnistama, et mitte iga pruutpaar nii pühalikkude tundmustega, nii kindla, ustawa ja puhta hingeühendusega altari ette ei astu, kui need kaks siin. Neid waadeldes kerkib küsimine tahtmata keelele: kuda sattusiwad nemad siia, miks kannawad nad neid riided, miks ei pühitse nad oma pulmapidu täie iluga pidulikult walgustatud, rõõmust kajawas pulmamajas?

Õpetaja algas laulatust.

 Ta oli nähtawalt ise liigutatud ja ta häälekaja, mis ruumist pühalikult läbi wärises, liigutas ka teisi, kellel niisuguseks tundmuseks põues weel maad oli. Peiu ema põlwitas nuttes mõlema lapse wahel põrandal. Mõrsja surnukahwatu palge üle weeres pisar pisara järel, tulehelgil särades kui pärlid. Sügawast südamepõhjast kerkis ja-sõna mõlemate huultele, ja nad wahetasiwad pilgu, milles terwe ilm armastust, truudust ja waprust kokku woolas.. .

 Tulgu nüüd weel, mis tuleb — nad oliwad walmis!


— 394 —

 Kui õpetaja lõpetanud, astus Jaan maas põlwitawa ema juurde ja tõstis ta oma tugewate kätega üles.

 Mitte sina — lase mind põlwili olla — mina olen süüdlane — mul on waja armu paluda!

 Ja ta noor naene astus nende juurde ja nad oliwad kitsas armuringis koos ja tahtsiwad rääkida, nii palju rääkida, aga nad wõisiwad ainult nutta — rõõmu ja ärarääkimata kurbtuse pärast.. .

 Õhtune rong seisab waksali ees ärasõitmiseks walmis. Platform kubiseb ja kihiseb tihedast rahwahulgast nagu puudutatud sipelgapesa, sest praegu helises esimene kellamärk. Õhk on soe, tunguspaks ja rõhuw sügisese aja kohta; mustad, lõhestatud pilwerünkad annawad taewaalusele nagu mägestiku näo. Waewalt jõuawad gaasileegikesed waksali laternades tõrwakarwalisest pimedusest läbi tungida.

 Rongi on pikk rida wagonid lükitud, mitmest seltsist ja klassist. Neil kahel sääl eesotsas, mis kohe tendrile ja pakiwagonile järgnewad, on ainult


— 395 —

kaks kõrget, pisikest akent kumbagis küljes, teine teises otsas, raudsete trellidega, mille tagant inimeste näod hallide, nokata mütside alt wõi paljate päädega wälja wahiwad — kõwasti wastastikku kokku kiilutud. Aknate pärast näikse nendes wagonites äge wõitlus walitsewat, sest tihti kerkib uus pusklew pää teiste sekka ja ajab nad nagu talwaga koost ära, kuni ta ise jälle uuele wõitlejate peab ruumi andma. Esimese waguni ühest aknast wahiwad ka naesterahwapääd wälja ja seesama wõitlus wäljawaate ja waba õhu pärast paneb neid päid nähtawale kerkima ja jälle kaduma.

 Siberisse saadetud wangisid weetakse nende wagonitega lähema tapijaama poole.

 Uudishimuliste seas, kes seisatama ja wahtima jäänud, seisab siin ja sääl ka mõni kahwatanud näoga kurb saatja, mõni nutja isa wõi ema, õde wõi wend, poeg wõi tütar, mõrsja wõi armuke. Sest need hallid kujud sääl trellide taga, nagu kiskjad loomad kindla puuri sees — nad oliwad ka kord inimesed, seltskonna liikmed,


— 396

were ja armastuse ja sõpruse sidemetega wälise ilmaga ühendatud. Neid kõiki on emad ilmale toonud, imetanud ja kaswatanud, kuni elu neid oma örlusesse kiskus, ühe sinna, teise tänna wirutas.

 Paljudele puudub wangide saatjate seast üks nutja ema kahe lapsega silma, kes wisalt oma paika trellidega wagoni akna all pääletungijate wastu kaitseb; ikka jälle asub ta sinna seisma, kui woolaw rüsin teda kõrwale on wedanud. Weel wapramalt näikse ühte noort wangi trellide taga oma seisukoha eest rübelewat. Kui ta pää säält ka wahete wahel kaob — uuesti kerkib ta nähtawale.

 Ema ja poeg — nad ei mõista teineteisele enam midagi ütelda; ainult näha tahawad nad ühteteist weel, on see ju wiimne kord. Nad tunnewad seda mõlemad, ja kui nende suu seda ka ei nimeta — tumm walu nende märgades pilkudes kõneleb selgemat keelt. Lahkumine surmani! Jaani meelest on, kui awaneks emakese selja tagant pimedusest kutsuw haud; ta pruugib oma põdurate liigetega


397 —

weel sammukese wankuda ja ta langeb wäsinult sisse... Mis saab siis küll nendest sääl, neist linnupojukestest, kes nii hirmunud silmadega akna trellide taha lahkuwa wenna poole üles wahiwad? Kas neid wahest ka kord niisuguses sõitwas puuris kuhugile ei weeta?

  — Jaani keha raputab wärin, ta kisub end hirmsast mõttest wägise lahti ja hüüab ema poole alla:

 Waata ka, mis mu naene teeb, ja ütle talle, et ta nii wäga ei nutaks.

 Ema on juba paaril korral ka selle akna taga seisnud, millest Anni wälja waatab. Ta täidab poja soowi ja poetab end rahwatungi seas uuesti naesterahwawangide wagoni juurde.

 Jaani noor naene ei nuta. Ta süda ja silm on sisemise palawuse läbi kuiwaks kõrbenud. Asjata otsis ta siiamaani inimeste kihinast ühteainust nägu, mis talle kallist kodu weel lord elawamalt meelde oleks tuletanud. Mitte ainust! Ta isa ja õed nad ei ole sellele wiimselegi jumalagajätmisele ilmunud. See põdur naene sääl all oma suure armastusega on ka tema ainus saatja, ta


— 398 —

ema, ta kõik, mis talle siia maha jääb. Ja kui emale ei oska ta temale lahkumiseks muud öelda kui: Mõtle mu pääle, palu mu eest! Teine kellalöök. Erutatud kihin. Weel üks pilk pojale, teine minijale. Oma nõrga jõuuga tõstab eideke esmalt nutwa Manni, siis kartuse pärast wärisewa Mikukese kõrgemale, et wend neid weel kord paitada saaks. Ka Anni tahab neid sel kombel Jumalaga jätta, aga juba kajab kolmas kell üdist läbi lõikawa manitsusega üle rahwahulga, konduktorid lagendawad rongi ääre inimestest ja juba liiguwad rattad. Jumalaga, ema! Jumalaga poeg, minija! Kaie silmad läigiwad nagu palawikutõbisel, ta sirutab mõlemad käed kaduwale rongile järele, nagu tahaks ta teda weel silmapilguks peatada; siis hakkab ta nii walju häälega ja nii südant lõhestawalt nutma, et kõik lähedalolijad seisma jääwad ja tema ümber ringi koguwad.. .

 Sel silmapilgul sähwib hele wälk, pika tulejugaga mustawaid pilwemä-


— 399 —

gesid lõhestades. Kõu kärgatab nii, et maa wangub ja waksali aknad põrisewad. Ühtlasi algab raske wihmahao tume sahin. Ruttu tühjeneb waksaliesine, igaüks otsib ulualust, — nutja naene jäetakse sinna seisma woolama wihma, piksemaru ja ta suure walu kätte.. .

 Rong aga tormab edasi õnnetute ja õnnelistega, keda ta kannab ja weab. Linna wilkuwad tuled nihkuwad ikka kaugemale, muudkui pikne salwab wahete wahel sinist, terawat walgust ta kõrgete tornide ja hallide müüride üle. Ikka kohutawamaks läheb piksemäng. Raksatus käib raksatuse järele, weerew, kõmisew mürin paneb õhu wärisema, maapinna wabisema; terwe taewaruum on nagu elawat weewlituld täis ja lõhki käristatud pilwetest woolab päris weeuputus alla. See on mäss, mis maad ja taewast ähwardab häwitada, kõik maha murda, purustada, kildudeks lõhkuda, mis nii kindlalt ja kõikumatalt oma paigal seisnud.

 Wälgu sähwatustel tulewad wangide kahwatud näod trellide taga


400 —

nähtawale. Jaan wahib üksisilmi linna poole, mida hirmus tulewärk nii tihti ta täiel suurusel nagu peegIist näitab ja põgenewale raudteerongile nagu lähemale toob. Pikk wingerdaw tulemadu lookleb äkitselt läbi mustawa pakase õhuringi, kõle lõikaw toon wäriseb talle järele. Lähemal pilgul nilpab punane leek suure mitmekordse kiwimaja aknast wälja. Wälk on linnas sisse löönud!... Ja weel teist korda saadab pikker oma tulenooli maapinnale maha. Wangide kohkunud pilkude ees lööb tee ääres seiswa kiriku torn pragisedes põlema.

 Warsti waikib ja kustub loodusemäss. Ja kui rong järgmisele linnale läheneb, on kullane koit wõidurikkalt, täiel nooruseilul kumendamas ja säraw päike oma ilmlõpmata armastusega peletab pimedust ja udu enese eel ning koob oma kiirtega kuldwõrku sügisese surewa maailma üle — hiilgaw, õnnestaw nagu tulewiku lootus.

 

 

 

 

 


Hind 40 kop