Wiru-kannel.

I jagu.

Luuletanud

Jakob Liiw.

Tallinnas 1886.

Trükitud M. Leppik´u kuluga.


Wiru-kannel.

I jagu.

Luuletanud

Jakob Liiw.

Tallinnas 1886.

Trükitud M. Leppik´u kuluga.


Дозволено цензурою. Дерптъ, 18 Iюля, 1886.

Типографія Ю. Гермса въ Ревалъ.


1. Luulele.

 Sa kihlad maaga kokku kõrge taewa Ja lendad wabalt läbi ilmamaa:

Oh wõta minu hinge ühes rändama,

Ja laena t’ale aset oma laewa!

 Su wallas unustan siis elu waewa,

Su õnnist healt ma ihkan kuulata,

Ja sinu nurmelt tahan õisi noppida

Mis pärjaks punun armsamalle kaela.

 Su kõne nagu kannel pühast ilmast Kui wägew kõne — magus armu heal.

Kes sind ei tunne jääwad ikka kurdiks.

 Ei kustu sinu ilu minu silmast.

Sa tähe läikel waimu taewa peal — —

Oh tule mulle paleuste pruudiks!

 Koonus, 26. Detsembril 1885.

2. Kestaw arm.

 Kui tahad noorus armu taewa

Weel kauaks jääda elama.

Siis juhi nõnda elu laewa,

Et puutub kokku luulega.

 Pandiweres, 28. Oktobr. 1885.

3. Isamaale.

 Ei jõua sinu ilu küllalt kiita,

Mu õnnistatud püha kodumaa;


— 4 —

Ma teretan sind oma lauluga,

Siin lasen kaua, kaua wiisi wiita.

 Sull õnnesoowiks tahan laulu liita,

Kuis kihlad ennast kuldse koiduga

Ja ehid ühes ida ilmaga

Ning tahad õelust endast maha niita.

 Ei mina iial meelest minna lase

Kui armas oled minu hingele — —

Oh wõiksin olla sinu alati!

 Ja sinu puude wilus wiimne ase,

Kui lõpeb otsa rändamise tee — — —

Oh õnnis õnneline teadmine!

Pandiweres, 8. Augustil 1885.

4. Kaugel.

 Kaugel, mu kallike kaugel,

Enam ei näe sind silm!

Pisar mull paisunud laugel,

Waimus kui wäsind maailm. —

 Tere! Sa tõuseja päike,

Nägid mu kallimat Sa?

Terwita taewalik läige

Teda, kui näed ehk ka.

 Tundke ka teiegi tuuled,

Seda mis rinnas mull keeb,

Wiige, mis hüidwad muu huuled

Neiule, rõõmu see teeb.

 Saatus kui wali ja wilu,

Minule olla Sa wõid.

Riisusid õntsama ilu,

Walu ja waewa mull tõid.

Wiru-Triigis, 28. Januaril 1882.


5

5. Üksinda.

 Nüid igawese ööde ilma

Mu kõige kallim jätnud mind,

Ei paista walgust sealt mu silma,

Ei tröösti leia üksik hing.

 Ma üksinda — see sõna kõlab

Mul iga linnu laulu sees,

Ja — üksinda — mull kõrwa kannab

Tuul leinaliselt hulgudes.

 Jää üksinda, hing ütleb mulle, —

Su rind on armust tühi — waik —

Siis endsed mälestused Sulle

On paleuste püha paik.

Pandiweres, 26. Septembril 1885.

6. Lapse haual.

 Igawene Isa! minu hinge matwad

Leinal kinni mustad mure mäed;

Waikist elu rõõmu hinges kinni katwad

Walu alla suured walu wäed.

 Surma ingli wägi laenetama pannud,

Mühisetes minu elu merd,

Ja mind wäeti surma moodi ette kannud,

Kus mull süda rinnus nutab werd.

 Oh, nii salajalt ja waikselt lasti tulla,

Katsuma mind kanged taewa tõed,

Nüid mu kahwatanud palgilt jookswad alla

Keelamata pisarate jõed.

 Nüid mull süita lapse hirmsad walu toonid

Kihwtiliselt teewad hinge sees,

— 6 —

 Kui ma mõtlen, kudas ahastuse soonid

Langesid ta peale surma ees.

 Kõrgem wägi — kutsusid mu lapse ära

Kuude taga, kus on parem ilm,

Õhtu rahus waatan tähte waikist sära,

Kallist poega ootab näha silm.

 Hinga rahus nüid mu kõige kallim Arnold

Puhtais walgeis siidi riietes,

Sinu nimi igaweste minu meeles

Sinu pärast haaw mu südames.

 Jumal, Sinuga, kes teda mulle andsid

Ei ma tohi käia kohtu teed,

Waid ma palun — kui Sa teda ära wõtsid

Kuiwata mu silmist nutu weed.

Hageris, 8. Juulil 1883.

7.Põhja wendadelle.

 Kust paistab põhja ilma piir,

Seal minu mõtte käik,

Kus läigib wirmaliste wiir

On nende kodu paik.

 Seal luules tahan ma,

 Nüid weidi wiibida.

 Meid mööda läinud muistsel a’al

Weel kiigutas üks rind,

Ja uhke iide haljal ra’al

Kõik’ toitis waba pind.

 Sa ilus õnne ilm, —

 Sind näeb weel mõtte silm.

 Nüid lahutab üks loodud laht

Meil wennalised ed,

— 7 —

 Ja walendaja laene, waht,

Teeb waewaliseks teed.

 Et wen’del üle wee

 Ei pease pidule.

 Seal wendel lahti waimu tee,

Mis kõrguselle wiib;

Neil kaelas wabaduse kee,

Mis ilmal tunnistab.

 Et põhja mehe meel

 Ei kõnni orja teel.

 Sull Soome süda. Soome hing

On kindel mehe meel;

Ei kõiguta sind tuule wing

Su püha püide teel.

 Sa paistad auuga

 Mull wastu, Soomemaa.

Wiru-Triigis, 10. Juunil 1882.

8. Öö

 Nüid jäta töö, — nii hüidis kõrge päike,

Kui peitis palge õitswa ilma eest,

Ju algab öö, kus tähte kuldne läige

Maailma lehwib taewa krooni seest.

 Kui hõbe wöö käib läbi ruumi riigi

Suur udu laenes liikuw linnu-tee,

Seal seiswad tähed tähtedelle ligi

Ja jätwad siiski rahu riigisse.

 Siin taewa wõlw kui tempel sini siidis,

Kui püha koda õnnist walgust täis.

Ta teendrid siin kõik seiswad kuldseis riidis,

Mis uhke päike neile ehteks wiis.


— 8 —

 Sa mure laps, kell waiksel õhtu tunnil

Weel walu pisarates läigib silm,

Siis waata sa, siit üles palwe sunnil,

Sealt paistab igatsetud rahu ilm.

Pandiweres, 3. Oktobr, 1885.

9. Muusikalle.

 Kui oma taewa kuldse kõla

Sa lased ilma lehwima,

Siis lunastad mu hinge wõla

Ja wõtad mõtte pühenda.

 Hing tunneb, et su õntsal healel

On ase puhtas südames,

Ja üksi tõelisel keelel

Sa wabalt oled liikumas.

 Kõik taewaliste heale wallad

Su kõla meile alla toob,

Ja rõõmu karika täis kallab,

Kust hing ta hõiskel ära joob.

 Kui aga rahwa leina walu

Sa healil wõtad ülenda,

Siis lõpeb ära rõõmu elu

Hing waikib ühes sinuga.

Pandiweres, 5. Augustil 1885.

10. Ema-jõgi.

 Eesti ilusamast järwest

Astub Ema käigile,

Igatsetes tõtab kärmest,

Maha jääb t’ast järweke.


— 9 —

 Tema waikist wilu rinda

Sunnib ema armastus

Ei ta iial aega wiida,

Sambla soos ei saarikus.

 Tema otsib, tema ootab

Kallist poega näha eel,

Hellalt sülle wõtta loodab,

Teda kaugel reisiteel.

 Magusamas mõttes waatab

Üle õitswa heinamaa,

Senna poole pilgud saadab,

Kust on kallis oodata.

 Äkis’t täidab rõõmu kiha

Ema rinna otsata,

Nagu neiu armu iha

Sunnib teda hüppama.

 Kallis Pedja kaugelt tuleb,

Wirgalt Wiru ilma poolt,

Ema laente kõnet kuuleb

Märkab tema armu hoolt.

 Rääkimata õnne luhal

Heitwad jooksu mõlemad,

Õie rikkal õitswal luhal,

Õnne pidu algawad.

 Seisatates lang’wad kaisu

Poeg ja Ema hellaste,

Teewad wette woole paisu

Astwad üle rajade.

 Sünnitawad suure mere

Lähwad aasal puhkama,

Püidwad õitswa õie pere,

Õnne meres uputa.


— 10 —

 Pea jälle Ema wõtab

Kalli poja kaenlasse,

Rõõmsal meelel ikka tõtab

Wõersiks Taara linnale.

 Poja hinge iha täidab

Nähes Taara tammikuid,

Rõõmsaks saab, kui Ema näitab

Tornisid ja Toomel puid.

 Aga Ema rõõmudelle,

Muistne mõte walu toob,

Kõneletes kallimalle,

Omal kurwastusi koob.

 Waigisteleb laene woogu

Et wõiks kallis kuulata,

Jätab tasasemaks jooksu,

Räägib murtud healega:

 „Kanda oli kurba lugu

„Kuulsal paigal otsata,

Wahwalt wõitles Taara sugu,

„Raugemata — sortsiga.

 „Mindgi kui weel olin piiga,

Püidsid sortsid paeluta,

„Teutates tegid liiga,

Jootsiwad mind werega.

 „„Ära siis mind kallis Ema

„„Iialgi sealt läbi wii,

„„Ehk on uuest mässul tema

„„Teewad meile jälle nii?!

 Aga Ema trööstib teda

Magusama sõnaga:

„Nüid ei ole enam häda

„Taara linnas kaebada.


11

 „Seal ei ole sõa kära

„Ega wõitlust sortsiga,

„Waid ta paneb oma sära

„Paistma üle ilma maa.

 „Tema hariduse tiiwad

„Kandwad walgust ilmasse,

„Waimu wabaduse wiiwad,

„Taara laste südame.

 Waigiöteles kartjat poega

Oma südant kergitab,

Rõõmul uue elu wäega

Kuulsat paika terwitab.

 Siit ta saanud laene kõne

Muistse ilma aegadelt —

Teda kinkind Wanemuine

Ema suhu Taara mäelt.

 Siingi kauaks rõõm ei kesta

Hella Ema hinge sees.

Ega õnnest juttu westa

Wõi ta kaua lapse ees.

 Uuest hakab wõitlus kätte

Ta peab kallist kaitsema,

Teda püiab kalju-kate

Kaunist lapsest lahuta.

 Aga ärritatud naene

Kaitseb poega kangeste,

Kohisetes wiskab laene

Kalju wastu wahwaste.

 Uhkes wõidu rõõmus waatab

Kalju poole hõiskega,

Põlgwat pilku talle saadab

Kellel arm on tundmata.


— 12 —

 Ähwardawa häda wõidab

Ära wiimse rammuga,

Wäsimusest Peipsis heidab

Pedja seltsis hingama.

Pandiweies, 22. Juunil 1885.

11. Auiwanud lill.

 Sisukord

x

Jakob Liiv, Viru-kannel I

Kultuuriloolise veebi "Kreutzwaldi sajand" digiteeritud, tärgituvastatud ja redigeeritud fail.
Eesti Kirjandusmuuseum, Haridus- ja Teadusministeeriumi riiklik programm "Eesti keel ja kultuurimälu".